Table of Contents
  • Table of Contents
  • DE zu dieser Anleitung

    • Inhalt dieser Anleitung
    • Verwendete Symbole
    • An Wen Wendet sich diese Anleitung
    • Lieferumfang
    • Sicherheit
    • Bestimmungsgemäße Verwendung
    • Allgemeine Sicherheitshinweise
    • Technische Angaben
    • Übersicht und Abmessungen
    • Technische Daten
    • Schaltpläne
    • Vor der Installation
    • Hinweise zum Montageort
    • Montage
    • Montage RGT/RGTK
    • Montage RGTF/RGTKF
    • Montage RGTF/RGTKF ohne Wandhalterung
    • Montage Funkempfänger FEK (Zubehör)
    • Installation
    • Elektrischer Anschluss RGT/RGTK
    • Anschluss Funkempfänger FEK (Zubehör)
    • Inbetriebnahme
    • Inbetriebnahme RGT/RGTK
    • Inbetriebnahme RGTF/RGTKF mit Funkempfänger FEK
    • Inbetriebnahme RGTF/RGTKF mit Funkempfänger FE
  • FRA Propos des Présentes Instructions

    • Contenu des Présentes Instructions
    • Symboles Utilisés
    • A Qui S'adresse Ce Manuel
    • Etendue de la Livraison
    • Sécurité
    • Utilisation Conforme Aux Fins Prévues
    • Consignes Générales de Sécurité
    • Indications Techniques
    • Aperçu Et Dimensions
    • Caractéristiques Techniques
    • Schémas de Câblage
    • Avant L'installation
    • Consignes Sur Le Lieu de Montage
    • Montage
    • Montage RGT/RGTK
    • Montage RGTF/RGTKF
    • Montage du RGTF/RGTKF Sans Support Mural
    • Montage du Récepteur Radio FEK (Accessoire)
    • Installation
    • Raccordement Électrique du RGT/RGTK
    • Raccordement du Récepteur FEK (Accessoire)
    • Mise en Service
    • Mise en Service RGT/RGTK
    • Mise en Service RGTF/RGTKF Avec Le Récepteur Radio FEK
    • Mise en Service RGTF/RGTKF Avec Le Récepteur Radio FE
    • Introduzione
    • Contenuto DI Questo Manuale
    • Simboli Utilizzati
    • A Chi si Rivolge Questo Manuale
    • Dotazione DI Fornitura
    • Sicurezza
    • Utilizzo Appropriato
    • Norme DI Sicurezza Generali
    • Dati Tecnici
    • Panoramica E Dimensioni
    • Schemi Elettrici
    • Prima Dell'installazione
    • Avvertenze Sul Luogo DI Montaggio
    • Montaggio
    • Montaggio RGT/RGTK
    • Montaggio RGTF/RGTKF
    • Montaggio RGTF/RGTKF Senza Supporto a Parete
    • Montaggio del Ricevitore Radio FEK (Accessorio)
    • Installazione
    • Allacciamento Elettrico RGT/RGTK
    • Allacciamento del Ricevitore Radio FEK (Accessorio)
    • Messa in Funzione
    • Messa in Funzione RGT/RGTK
    • Messa in Funzione RGTF/RGTKF con Ricevitore Radio FEK
    • Messa in Funzione RGTF/RGTKF con Ricevitore Radio FE
  • PL Uwagi Dotyczące Niniejszej Instrukcji Montażu

    • Treść Niniejszej Instrukcji Montażu
    • Zastosowane Symbole
    • Dla Kogo Przeznaczona Jest Niniejsza Instrukcja Obsługi
    • Zakres Dostawy
    • Bezpieczeństwo
    • Zastosowanie Zgodnie Z Przeznaczeniem
    • Ogólne Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa
    • Dane Techniczne
    • Zestawienie I Wymiary
    • Schemat Połączeń Elektrycznych
    • Przed Rozpoczęciem Montażu
    • Wskazówki Dotyczące Miejsca Zamontowania Regulatora
    • Montaż
    • Montaż Regulatora Pokojowego RGT/RGTK
    • Montaż Regulatora Pokojowego RGTF/RGTKF
    • Montaż Regulatora Pokojowego RGTF/RGTKF Bez Kieszeni Naściennej
    • Montaż Odbiornika Sygnałów Radiowych (Wyposażenie Dodatkowe)
    • Instalacja
    • Podłączenie Elektryczne Regulatora Pokojowego RGT/RGTK
    • Podłączenie Odbiornika Sygnałów Radiowych FEK (Wyposażenie Dodatkowe)
    • Rozruch
    • Uruchomienie RGT/RGTK
    • Uruchomienie Regulatora RGTF/RGTKF Z Odbiornikiem Sygnałów Radiowych FEK
    • Uruchomienie Regulatora RGTF/RGTKF Z Odbiornikiem Sygnałów Radiowych FE
    • Om Denne Vejledning
    • Denne Vejlednings Indhold
    • Anvendte Symboler
    • Hvem Henvender Denne Vejledning Sig Til
    • Leveringsomfang
    • Sikkerhed
    • Forskriftsmæssig Anvendelse
    • Generelle Sikkerhedsinstruktioner
    • Tekniske Data
    • Oversigt Og Mål
    • Eldiagram
    • Før Installationen
    • Oplysninger Vedr. Monteringssted
    • Montering
    • Montering Af RGT/RGTK
    • Montering Af RGTF/RGTKF
    • Montering Af RGTF/RGTKF Uden Vægholder
    • Montering Af FEK-Radiomodtager (Tilbehør)
    • Installation
    • Elektrisk Tilslutning Af RGT/RGTK
    • Tilslutning Af FEK-Radiomodtager (Tilbehør)
    • Idrifttagning
    • Idrifttagning RGT/RGTK
    • Idrifttagning Af RGTF/RGTKF Med FEK-Radiomodtageren
    • Idrifttagning Af RGTF/RGTKF Med FE-Radiomodtager
    • Toelichting Bij Deze Handleiding
    • Inhoud Van Deze Handleiding
    • Gebruikte Symbolen
    • Tot wie Richt Zich Deze Handleiding
    • Leveringspakket
    • Veiligheid
    • Doelmatig Gebruik
    • Algemene Veiligheidsvoorschriften
    • Technische Gegevens
    • Overzicht en Afmetingen
    • Technische Kenmerken
    • Bedradingschema's
    • Voorbereiding Van de Installatie
    • Aanwijzingen Betreffende de Lokatie
    • Montage
    • Montage RGT/RGTK
    • Montage RGTF/RGTKF
    • Montage RGTF/RGTKF Zonder Wandbevestiging
    • Montage Ontvanger FEK (Toebehoren)
    • Installatie
    • Elektrische Aansluiting RGT/RGTK
    • Aansluiting Ontvanger FEK (Toebehoren)
    • Inbedrijfsname
    • Inbedrijfsname RGT/RGTK
    • Inbedrijfsname RGTF/RGTKF Met Ontvanger FEK
    • Inbedrijfsname RGTF/RGTKF Met Ontvanger FE
  • ES 1. Acerca de Este Manual

    • Contenido de Este Manual
    • Símbolos Utilizados
    • A quién Va Dirigido Este Manual
    • Volumen de Suministro
    • Seguridad
    • Uso Previsto
    • Instrucciones Generales de Seguridad
    • Características Técnicas
    • Resumen y Dimensiones
    • Esquemas Eléctricos
    • Antes de la Instalación
    • Indicaciones Acerca del Lugar de Montaje
    • Montaje
    • Montaje RGT/RGTK
    • Montaje RGTF/RGTKF
    • Montaje de la Unidad RGTF/RGTKF sin Soporte Mural
    • Montaje del Radiorreceptor FEK (Accesorio)
    • Instalación
    • Conexión Eléctrica RGT/RGTK
    • Conexión del Radiorreceptor FEK (Accesorio)
    • Puesta en Servicio
    • Puesta en Servicio RGT/RGTK
    • Puesta en Servicio de las Unidades RGTF/RGTKF con el Radiorreceptor FEK
    • Puesta en Servicio de las Unidades RGTF/RGTKF con el Radiorreceptor FE
  • HU 1. Ehhez Az Útmutatóhoz

    • Ennek Az Útmutatónak a Tartalma
    • Alkalmazott Szimbólumok
    • Kinek Szól Ez Az Útmutató
    • Szállítási Terjedelem
    • Biztonság
    • Rendeltetésszerű Használat
    • Általános Biztonságtechnikai Előírások
    • Műszaki Adatok
    • Áttekintés És Méretek
    • Kapcsolási Vázlatok
    • A Szerelés Előtt
    • Előírások a Telepítési Helyhez
    • Szerelés
    • Szerelés, RGT/RGTK
    • Szerelés, RGTF/RGTKF
    • Az RGTF/RGTKF Szerelése Falitartó Nélkül
    • Az FEK Jelfogó (Tartozék) Szerelése
    • Szerelés
    • RGT/RGTK, Elektromos Bekötés
    • Az FEK Jelfogó (Tartozék) Bekötése
    • Üzembehelyezés
    • RGT/RGTK Üzembehelyezés
    • Üzembehelyezés, RGTF/RGTKF FEK TáV-Jelfogóval
    • Üzembehelyezés, RGTF/RGTKF FE TáV-Jelfogóval
    • CZ 1. K Tomuto Návodu
    • Obsah Tohoto Návodu
    • Použité Symboly
    • Komu Je Určený Tento Návod
    • Rozsah Dodávky
    • Bezpečnost
    • Použití V Souladu S UrčenýM Účelem
    • Všeobecné Bezpečnostní Pokyny
    • Technické Údaje
    • Přehled a Rozměry
    • Schéma Zapojení
    • Před Instalací
    • Pokyny K Místu Montáže
    • Montáž
    • Montáž RGT/RGTK
    • Montáž RGTF/RGTKF
    • Montáž RGTF/RGTKF Bez Nástěnného Držáku
    • Montáž Rádiového Přijímače FEK (Příslušenství)
    • Instalace
    • Elektrická Přípojka RGT/RGTK
    • Připojení Rádiového Přijímače FEK (Příslušenství)
    • Uvedení Do Provozu
    • Uvedení Do Provozu RGT/RGTK
    • Uvedení Do Provozu Jednotky Dálk. OvláDání RGTF/RGTKF S RádiovýM Přijíma
    • Uvedení Do Provozu Jednotky Dálkového OvláDání RGTF/RGTKF S RádiovýM
    • Přijímačem FE

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 23
Montageanleitung
DE
Installation instructions
GB
Instructions de montage
FR
Istruzioni di montaggio
IT
Instrukcja montażu
PL
Monteringsvejledning
DK
Montagehandleiding
NL
Manual de montaje
ES
Szerelési útmutató
HU
Návod k montáži
CZ
RGT B / RGTK B
RGTF B / RGTKF B
RGT B / RGTK B
RGTF B / RGTKF B
RGT B / RGTK B
RGTF B / RGTKF B
RGT B / RGTK B
RGTF B / RGTKF B
RGT B / RGTK B
RGTF B / RGTKF B
RGT B / RGTK B
RGTF B / RGTKF B
RGT B / RGTK B
RGTF B / RGTKF B
RGT B / RGTK B
RGTF B / RGTKF B
RGT B / RGTK B
RGTF B / RGTKF B
RGT B / RGTK B
RGTF B / RGTKF B

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for BRÖTJE RGT B

  • Page 1 Montageanleitung RGT B / RGTK B RGTF B / RGTKF B Installation instructions RGT B / RGTK B RGTF B / RGTKF B Instructions de montage RGT B / RGTK B RGTF B / RGTKF B Istruzioni di montaggio RGT B / RGTK B RGTF B / RGTKF B Instrukcja montażu...
  • Page 2: Table Of Contents

    Inhaltsverzeichnis Zu dieser Anleitung................... Inhalt dieser Anleitung................Verwendete Symbole................. An wen wendet sich diese Anleitung?............Lieferumfang.................... Sicherheit....................Bestimmungsgemäße Verwendung............Allgemeine Sicherheitshinweise..............Technische Angaben.................. 10 Übersicht und Abmessungen..............10 Technische Daten..................10 Schaltpläne....................11 Vor der Installation..................13 Hinweise zum Montageort................. 13 Montage....................
  • Page 3 Connection receiver FEK (accessory)............31 Installation....................32 Power connections RGT/RGTK..............32 Connection receiver FEK (accessory)............32 Commissioning..................34 Commissioning RGT/RGTK................. 34 RGTF/RGTKF commissioning with FEK receiver..........34 RGTF/RGTKF commissioning with FE receiver..........36 Sommaire A propos des présentes instructions............38 Contenu des présentes instructions.............
  • Page 4 Panoramica e dimensioni................55 Dati tecnici....................55 Schemi elettrici..................56 Prima dell'installazione................58 Avvertenze sul luogo di montaggio............. 58 Montaggio....................59 Montaggio RGT/RGTK................59 Montaggio RGTF/RGTKF................60 Montaggio RGTF/RGTKF senza supporto a parete......... 61 Montaggio del ricevitore radio FEK (accessorio)..........61 Installazione.....................
  • Page 5 Indholdsfortegnelse Om denne vejledning................84 Denne vejlednings indhold................. 84 Anvendte symboler..................84 Hvem henvender denne vejledning sig til?........... 84 Leveringsomfang..................84 Sikkerhed....................85 Forskriftsmæssig anvendelse..............85 Generelle sikkerhedsinstruktioner............... 85 Tekniske data................... 86 Oversigt og Mål..................86 Tekniske data.................... 86 Eldiagram....................87 Før installationen..................
  • Page 6 Montage ontvanger FEK (toebehoren)............107 Installatie....................108 Elektrische aansluiting RGT/RGTK............... 108 Aansluiting ontvanger FEK (toebehoren)............109 Inbedrijfsname..................110 Inbedrijfsname RGT/RGTK................110 Inbedrijfsname RGTF/RGTKF met ontvanger FEK.......... 110 Inbedrijfsname RGTF/RGTKF met ontvanger FE..........112 Índice Acerca de este manual................114 Contenido de este manual................114 Símbolos utilizados..................
  • Page 7 Áttekintés és méretek................131 Műszaki adatok..................131 Kapcsolási vázlatok..................132 A szerelés előtt..................134 Előírások a telepítési helyhez..............134 Szerelés....................135 Szerelés, RGT/RGTK................... 135 Szerelés, RGTF/RGTKF................136 Az RGTF/RGTKF szerelése falitartó nélkül............. 137 Az FEK jelfogó (tartozék) szerelése............... 137 Szerelés....................138 RGT/RGTK, elektromos bekötés..............
  • Page 8: De Zu Dieser Anleitung

    Diese Montageanleitung wendet sich an den Heizungsfachmann, der das Zubehör montiert. 1.4 Lieferumfang Raumgerät RGT/RGTK - Raumgerät RGT/RGTK mit Wandhalter - Montageanleitung Raumgerät RGTF/RGTKF - Raumgerät RGTF/RGTKF mit Wadhalter - 3 Batterien Mignon AA - Montageanleitung Raumgerät RGT B/RGTK B und RGTF B/RGTKF B 136 231 03.11...
  • Page 9: Sicherheit

    Achtung! Es dürfen nur Original-Ersatzteile verwendet werden. Eigenmächtige Umbauten und Veränderungen am Zubehör sind nicht gestattet, da sie Menschen gefährden und zu Schäden am Zubehör führen können. Bei Nicht- beachtung erlischt die Zulassung des Zubehörs. 136 231 03.11 Raumgerät RGT B/RGTK B und RGTF B/RGTKF B...
  • Page 10: Technische Angaben

    Bereich 0...15°C bzw. 25...50°C Funkverbindung über Funkempfänger Anschluss 3-adrig an FB an Systemregler (Anschluss X60), Frequenz 868 MHz Gehäuseschutzart nach EN 60529 IP 20 Schutzklasse nach EN 60730 Schutzklasse III * Zubehör Raumgerät RGT B/RGTK B und RGTF B/RGTKF B 136 231 03.11...
  • Page 11: Schaltpläne

    Fernbedienung; es können maximal 2 Fernbedienungen angeschlossen werden FEK: Funkempfänger Kessel Abb. 3: Schaltplan für Anschluss an Systemregler ISR-LMU (ab LMU 74) Legende Fernbedienung; es können maximal 2 Fernbedienungen angeschlossen werden 136 231 03.11 Raumgerät RGT B/RGTK B und RGTF B/RGTKF B...
  • Page 12 Technische Angaben Abb. 4: Schaltplan für Anschluss an Systemregler ISR-LMS (ab LMS 14) Raumgerät RGT B/RGTK B und RGTF B/RGTKF B 136 231 03.11...
  • Page 13: Vor Der Installation

    Felder oder in der Nähe von Fernsehern, PCs und Mikrowellen- geräten montiert werden. - die Distanz des Raumgerätes RGTF/RGTKF zum Funkempfänger FEK darf nicht mehr als 30 m oder 2 Stockwerke betragen Abb. 5: Montageort (Montagebeispiele) 136 231 03.11 Raumgerät RGT B/RGTK B und RGTF B/RGTKF B...
  • Page 14: Montage

    1. Schnappmechanismus des Halterunterteils lösen 2. Halteroberteil vom Halterunteteil lösen 3. Wandhalter am gewünschten Montageort befestigen 4. Anschlussleitungen befestigen 5. Halteroberteil am Halterunteteil anbringen 6. Raumgerät in den Wandhalter schieben Raumgerät RGT B/RGTK B und RGTF B/RGTKF B 136 231 03.11...
  • Page 15: Montage Rgtf/Rgtkf

    2. Halteroberteil vom Halterunteteil lösen 3. Wandhalter am gewünschten Montageort befestigen 4. Halteroberteil am Halterunteteil anbringen 5. Batteriefach öffnen, Isolierstreifen entfernen, Batteriefach schließen 6. Raumgerät in den Wandhalter schieben 136 231 03.11 Raumgerät RGT B/RGTK B und RGTF B/RGTKF B...
  • Page 16: Montage Rgtf/Rgtkf Ohne Wandhalterung

    Hinweis: Zur Verbesserung der Reichweite kann der Funkempfänger FEK bei Be- darf auch außerhalb des Kessels montiert werden. Die Leitungslänge beträgt ca. 1,4 m und darf nicht verlängert werden. Raumgerät RGT B/RGTK B und RGTF B/RGTKF B 136 231 03.11...
  • Page 17: Installation

    Leitungen zu verwenden. Zulässige Leitungslängen: Cu-Leitung bis 20 m: 0,8 mm Cu-Leitung bis 80 m: 1 mm Cu-Leitung bis 120 m: 1,5 mm Leitungstypen: z.B. LIYY oder LiYCY 2 x 0,8 136 231 03.11 Raumgerät RGT B/RGTK B und RGTF B/RGTKF B...
  • Page 18: Anschluss Funkempfänger Fek (Zubehör)

    Stecker am Anschluss X60 des integrierten Systemreglers RVS angeschlossen (sie- he Abb. 2). Stromschlaggefahr! Vor Anschluss des FEK Netzspannung des Kessels abschalten! Achtung! Funkempfänger FEK oder integrierter Systemregler RVS können beim An- schluss unter Spannung zerstört werden! Raumgerät RGT B/RGTK B und RGTF B/RGTKF B 136 231 03.11...
  • Page 19: Inbetriebnahme

    Die Verbindung ist hergestellt, wenn die LED am Funkempfänger er- lischt. Dieser Vorgang kann bis zu 2 min dauern. Hinweise zur Änderung von Parametern sind im Installationshandbuch des Heiz- kessels enthalten. 136 231 03.11 Raumgerät RGT B/RGTK B und RGTF B/RGTKF B...
  • Page 20 Abb. 11: Displaynazeige bei aktiviertem Testmodus Empfangene Gesendete Datenpakete Datenpakete C0003174 Ausführliche Informationen zur Programmierung des integrierten Systemreglers RVS und Einstelltafeln mit weiteren programmierbaren Parametern sind im Instal- lationshandbuch des Heizkessels enthalten. Raumgerät RGT B/RGTK B und RGTF B/RGTKF B 136 231 03.11...
  • Page 21: Inbetriebnahme Rgtf/Rgtkf Mit Funkempfänger Fe

    2. Am Raumgerät RGTF/RGTKF in der Einstellebene Inbetriebnahme (I) den Menü- punkt Funk aufrufen 3. Funktion Testmode (Prog.-Nr. 121) auswählen 4. Option Ja auswählen, um den Verbindungstest zu starten 136 231 03.11 Raumgerät RGT B/RGTK B und RGTF B/RGTKF B...
  • Page 22 Hinweis: Der Verbindungstest ist erfolgreich, wenn mindestens 50% der abgesen- deten Daten wieder vom Raumgerät empfangen werden. Ausführliche Informationen zur Programmierung des integrierten Systemreglers LMS und Einstelltafeln mit weiteren programmierbaren Parametern sind im Instal- lationshandbuch des Heizkessels enthalten. Raumgerät RGT B/RGTK B und RGTF B/RGTKF B 136 231 03.11...
  • Page 23: Gb 1. About This Manual

    - Room controller RGT/RGTK with wall mounting bracket - Installation instructions Room controller RGTF/RGTKF - Room controller RGTF/RGTKF with wall mounting bracket - 3 batteries Mignon AA - Installation instructions 136 231 03.11 RGT B/RGTK B and RGTF B/RGTKF B room controller...
  • Page 24: Safety

    Unauthorised conversions and modifications of accessories are not permitted, as this can endanger persons and lead to damage of the accessories. In case of not observing this, the approval of the accessories becomes void. RGT B/RGTK B and RGTF B/RGTKF B room controller 136 231 03.11...
  • Page 25: Specification

    3-core to FB to system controller (terminal X60), Frequency 868 MHz Enclosure IP rating to EN 60529 IP 20 Protection class to EN 60730 Protection class III * Accessory 136 231 03.11 RGT B/RGTK B and RGTF B/RGTKF B room controller...
  • Page 26: Wiring Diagrams

    FEK: Receiver boiler Fig. 3: Wiring diagram for connection to ISR-LMU system controller (from LMU 74) Legend Remote control; you can connect up to 2 remote control units RGT B/RGTK B and RGTF B/RGTKF B room controller 136 231 03.11...
  • Page 27 Specification Fig. 4: Wiring diagram for connection to ISR-LMS system controller (from LMS 14) 136 231 03.11 RGT B/RGTK B and RGTF B/RGTKF B room controller...
  • Page 28: Prior To Installation

    TV's, PCs or microwaves. - The maximum distance between RGTF/RGTKF room controller and FEK receiver must not exceed 30 m or 2 storeys Fig. 5: Installation site (Installation examples) RGT B/RGTK B and RGTF B/RGTKF B room controller 136 231 03.11...
  • Page 29: Installation

    3. Attach wall mounting bracket at the intended location 4. Secure connecting cables 5. Connect upper and lower part of clamp 6. Push room controller into the wall mounting bracket 136 231 03.11 RGT B/RGTK B and RGTF B/RGTKF B room controller...
  • Page 30: Rgtf/Rgtkf Installation

    3. Attach wall mounting bracket at the intended location 4. Connect upper and lower part of clamp 5. Open battery compartment, remove isolating strip, close battery compartment 6. Push room controller into the wall mounting bracket RGT B/RGTK B and RGTF B/RGTKF B room controller 136 231 03.11...
  • Page 31: Installation Of The Rgtf/Rgtkf Without Wall Mounting Bracket

    Note: To improve the signal range, the FEK receiver can also be mounted outside the boiler. The max. cable length is approx. 1.4 m and must not be extended. 136 231 03.11 RGT B/RGTK B and RGTF B/RGTKF B room controller...
  • Page 32: Installation

    Cable types: e.g. LIYY or LiYCY 2 x 0.8 6.2 Connection receiver FEK (accessory) Connect the connecting cable of receiver FEK to fitted plug X60 of the integrated RVS system controller (see Fig. 2). RGT B/RGTK B and RGTF B/RGTKF B room controller 136 231 03.11...
  • Page 33 Risk of electric shock! Before connecting the FEK, switch off the boiler power sup- ply! Caution! Receiver FEK or the integrated RVS system controller can be destroyed, if installed under 'live' conditions! 136 231 03.11 RGT B/RGTK B and RGTF B/RGTKF B room controller...
  • Page 34: Commissioning

    Connection has been made when the LED on the receiver extin- guishes. This can take up to 2 min. For information on changing parameters, see the boiler installation manual. RGT B/RGTK B and RGTF B/RGTKF B room controller 136 231 03.11...
  • Page 35 Fig. 11: Display with active test mode Gesendete Empfangene Datenpakete Datenpakete C0003174 For detailed information on programming the integrated RVS system controller and setting tables with the programmable parameters, see the boiler installation manual. 136 231 03.11 RGT B/RGTK B and RGTF B/RGTKF B room controller...
  • Page 36: Rgtf/Rgtkf Commissioning With Fe Receiver

    2. At the RGTF/RGTKF room controller, call up the menu option Wireless at the setting level Commissioning (C) 3. Select "Test mode" (prog. no. 121) 4. Select option "Yes" to start the connection test RGT B/RGTK B and RGTF B/RGTKF B room controller 136 231 03.11...
  • Page 37 For detailed information on programming the integrated LMS system controller and setting tables with the programmable parameters, see the boiler installation manual. 136 231 03.11 RGT B/RGTK B and RGTF B/RGTKF B room controller...
  • Page 38: Fra Propos Des Présentes Instructions

    - Appareil d'ambiance RGT/RGTK avec support mural - Instructions de montage Appareil d'ambiance RGTF/RGTKF - Appareil d'ambiance RGTF/RGTKF avec support mural - 3 piles type Mignon AA - Instructions de montage Appareil d'ambiance RGT B/RGTK B et RGTF B/RGTKF B 136 231 03.11...
  • Page 39: Sécurité

    Il est interdit de monter des éléments et de modifier l'accessoire sous risque d'ex- poser le personnel à des dangers et d'endommager l'accessoire. L'homologation de l'accessoire expire en cas de non-observation. 136 231 03.11 Appareil d'ambiance RGT B/RGTK B et RGTF B/RGTKF B...
  • Page 40: Indications Techniques

    Fréquence 868 MHz Type de protection de boîtier selon EN 60529 IP 20 Classe de protection selon EN 60730 Classe de protection III * Accessoire sur régulateur de systèm Appareil d'ambiance RGT B/RGTK B et RGTF B/RGTKF B 136 231 03.11...
  • Page 41: Schémas De Câblage

    Récepteur radio de la chaudière Fig 3: Schéma de câblage pour raccord sur le régulateur de système ISR-LMU (à partir de LMU 74) Légende Télécommande; possibilité de raccorder 2 télécommandes maxi 136 231 03.11 Appareil d'ambiance RGT B/RGTK B et RGTF B/RGTKF B...
  • Page 42 Indications techniques Fig 4: Schéma de câblage pour raccord sur le régulateur de système ISR-LMS (à partir de LMS 14) Appareil d'ambiance RGT B/RGTK B et RGTF B/RGTKF B 136 231 03.11...
  • Page 43: Avant L'installation

    - La distance entre l'appareil ambiant RGTF/RGTKF et le récepteur radio FEK ne do- it pas dépasser 30 m ou 2 étages Fig 5: Lieu de montage (exemples d'installation) 136 231 03.11 Appareil d'ambiance RGT B/RGTK B et RGTF B/RGTKF B...
  • Page 44: Montage

    3. Fixer le support mural à l'endroit choisi 4. Fixer les câbles de raccordement 5. Monter la partie supérieure du support sur la partie inférieure 6. Glisser l'appareil ambiant dans le support mural Appareil d'ambiance RGT B/RGTK B et RGTF B/RGTKF B 136 231 03.11...
  • Page 45: Montage Rgtf/Rgtkf

    4. Monter la partie supérieure du support sur la partie inférieure 5. Ouvrir le compartiment des piles, ôter la bande d'isolation, refermer 6. Glisser l'appareil ambiant dans le support mural 136 231 03.11 Appareil d'ambiance RGT B/RGTK B et RGTF B/RGTKF B...
  • Page 46: Montage Du Rgtf/Rgtkf Sans Support Mural

    Remarque : Pour améliorer la portée, le récepteur FEK peut, si besoin est, être mon- té à l'extérieur de la chaudière. La longueur du câble qui est d'environ 1,4 m ne doit pas être augmentée. Appareil d'ambiance RGT B/RGTK B et RGTF B/RGTKF B 136 231 03.11...
  • Page 47: Installation

    Conduit en cuivre jusqu'à 20 m: 0,8 mm Conduit en cuivre jusqu'à 80 m: 1 mm Conduit en cuivre jusqu'à 120 m: 1,5 mm Types de câbles: par. ex. LIYY ou LiYCY 2 x 0,8 136 231 03.11 Appareil d'ambiance RGT B/RGTK B et RGTF B/RGTKF B...
  • Page 48: Raccordement Du Récepteur Fek (Accessoire)

    Risque de décharge électrique ! Mettre la chaudière hors tension avant de procé- der au raccordement du FEK! Attention! Le récepteur radio FEK ou le régulateur à système intégré RVS peuvent être endommagés en cas de raccordement sous tension! Appareil d'ambiance RGT B/RGTK B et RGTF B/RGTKF B 136 231 03.11...
  • Page 49: Mise En Service

    La liaison est réalisée lorsque le LED sur le récepteur radio s'éteint. Cette procédure peut durer jusqu'à 2 minutes. Les conseils concernant la modification des paramètres se trouvent dans le manuel d'installation de la chaudière. 136 231 03.11 Appareil d'ambiance RGT B/RGTK B et RGTF B/RGTKF B...
  • Page 50 Les informations détaillées sur la programmation du régulateur à système integré RVS et les tableaux de réglage comprenant les paramètres programmables se trou- vent dans le manuel d'installation de la chaudière. Appareil d'ambiance RGT B/RGTK B et RGTF B/RGTKF B 136 231 03.11...
  • Page 51: Mise En Service Rgtf/Rgtkf Avec Le Récepteur Radio Fe

    Radio (Funk) 3. Sélectionner la fonction Mode test (Prog. n° 121) 4. Sélectionner l'option Oui afin de démarrer le test de la liaison 136 231 03.11 Appareil d'ambiance RGT B/RGTK B et RGTF B/RGTKF B...
  • Page 52 Les informations détaillées sur la programmation du régulateur à système integré LMS et les tableaux de réglage comprenant les paramètres programmables se trouvent dans le manuel d'installation de la chaudière. Appareil d'ambiance RGT B/RGTK B et RGTF B/RGTKF B 136 231 03.11...
  • Page 53: Introduzione

    - Unità ambiente RGT/RGTK con supporto a parete - Istruzioni di montaggio Unità ambiente RGTF/RGTKF - Unità ambiente RGTF/RGTKF con supporto a parete - 3 batterie Mignon AA - Istruzioni di montaggio 136 231 03.11 Unità ambiente RGT B/RGTK B e RGTF B/RGTKF B...
  • Page 54: Sicurezza

    Non è consentito smontare e modificare arbitrariamente gli accessori, perché si possono mettere in pericolo gli uomini e causare danni agli accessori. In caso di mancata osservanza decadono l'omologazione e la garanzia dell'accessorio. Unità ambiente RGT B/RGTK B e RGTF B/RGTKF B 136 231 03.11...
  • Page 55: Dati Tecnici

    3 fili al FB sistema (attacco X60), Frequenza 868 MHz Tipo di protezione scatola secondo EN 60529 IP 20 Classe di protezione secondo EN 60730 Classe di protezione III * Accessori 136 231 03.11 Unità ambiente RGT B/RGTK B e RGTF B/RGTKF B...
  • Page 56: Schemi Elettrici

    Ricevitore radio caldaia Fig. 3: Schema elettrico per il collegamento al regolatore di sistema ISR-LMU (a partire da LMU 74) Legenda Telecomando; possono venire allacciati al massimo 2 telecomandi Unità ambiente RGT B/RGTK B e RGTF B/RGTKF B 136 231 03.11...
  • Page 57 Dati tecnici Fig. 4: Schema elettrico per il collegamento al regolatore di sistema ISR-LMS (a partire da LMS 14) 136 231 03.11 Unità ambiente RGT B/RGTK B e RGTF B/RGTKF B...
  • Page 58: Prima Dell'installazione

    - la distanza dell'unità ambiente RGTF/RGTKF dal ricevitore radio FEK non deve su- perare i 30 m oppure 2 piani Fig. 5: Luogo di montaggio (esempio di montaggio) Unità ambiente RGT B/RGTK B e RGTF B/RGTKF B 136 231 03.11...
  • Page 59: Montaggio

    3. Fissare il supporto a parete nella posizione di montaggio desiderata 4. Fissare i cavi di allacciamento 5. Posizionare la parte superiore del supporto sulla parte inferiore del supporto 6. Inserire l'unità ambiente nel supporto a parete 136 231 03.11 Unità ambiente RGT B/RGTK B e RGTF B/RGTKF B...
  • Page 60: Montaggio Rgtf/Rgtkf

    4. Posizionare la parte superiore del supporto sulla parte inferiore del supporto 5. Aprire lo scomparto delle batterie, togliere la pellicola isolante, richiudere lo scomparto 6. Inserire l'unità ambiente nel supporto a parete Unità ambiente RGT B/RGTK B e RGTF B/RGTKF B 136 231 03.11...
  • Page 61: Montaggio Rgtf/Rgtkf Senza Supporto A Parete

    Avvertenza: Per migliorare la portata il ricevitore radio FEK, se necessario, può ve- nire montato anche al di fuori della caldaia. La lunghezza cavo è di ca. 1,4 m e non può essere allungato. 136 231 03.11 Unità ambiente RGT B/RGTK B e RGTF B/RGTKF B...
  • Page 62: Installazione

    Cavo Cu fino a 20m: 0,8 mm Cavo Cu fino a 80m: 1 mm Cavo Cu fino a 120m: 1,5 mm Tipi di cavo: ad es. LIYY oppure LiYCY 2 x 0,8 Unità ambiente RGT B/RGTK B e RGTF B/RGTKF B 136 231 03.11...
  • Page 63: Allacciamento Del Ricevitore Radio Fek (Accessorio)

    Pericolo di scosse elettriche! Prima di allacciare il ricevitore FEK togliere la tensione di rete della caldaia! Attenzione! Il ricevitore radio FEK oppure il regolatore sistema integrato RVS se al- lacciati sotto tensione possono venire seriamente danneggiati! 136 231 03.11 Unità ambiente RGT B/RGTK B e RGTF B/RGTKF B...
  • Page 64: Messa In Funzione

    Avvertenza: Lo stato della procedura di collegamento viene indicato nel display. Il collegamento è effettuato quando sul ricevitore radio il LED si spegne. Questa pro- cesso può durare fino a 2 min. Unità ambiente RGT B/RGTK B e RGTF B/RGTKF B 136 231 03.11...
  • Page 65 Empfangene Datenpakete Datenpakete C0003174 Il manuale d'installazione della caldaia contiene informazioni dettagliate per la programmazione del regolatore di sistema integrato RVS e tavole impostazioni con i parametri programmabili. 136 231 03.11 Unità ambiente RGT B/RGTK B e RGTF B/RGTKF B...
  • Page 66: Messa In Funzione Rgtf/Rgtkf Con Ricevitore Radio Fe

    2. Sull'unità ambiente RGTF/RGTKF nel livello impostazione Messa in funzione (I) richiamate il punto di menu Radio 3. Selezionare la funzione Modalità test (progr. n° 121) 4. Selezionare opzione si per avviare il test di collegamento Unità ambiente RGT B/RGTK B e RGTF B/RGTKF B 136 231 03.11...
  • Page 67 Il manuale d'installazione della caldaia contiene informazioni dettagliate per la programmazione del regolatore di sistema integrato LMS e tavole impostazioni con i parametri programmabili. 136 231 03.11 Unità ambiente RGT B/RGTK B e RGTF B/RGTKF B...
  • Page 68: Pl Uwagi Dotyczące Niniejszej Instrukcji Montażu

    - Regulatory pokojowe RGT/RGTK z kieszenią naścienną - Instrukcja montażu Regulatory pokojowe RGTF/RGTKF - Regulatora pokojowego RGTF/RGTKF z kieszenią naścienną - 3 baterie Mignon AA - Instrukcja montażu Regulator pomieszczenia RGT B/RGTK B i RGTF B/RGTKF B 136 231 03.11...
  • Page 69: Bezpieczeństwo

    W przypadku niezasto- sowania się do tego wymogu wygasa zezwolenie na stosowanie elementów wypo- sażenia dodatkowego. 136 231 03.11 Regulator pomieszczenia RGT B/RGTK B i RGTF B/RGTKF B...
  • Page 70: Dane Techniczne

    (zacisk X60), Częstotliwość 868 MHz Klasa ochrony zgodnie z normą EN 60529 IP 20 Klasa ochrony zgodnie z normą EN 60730 Klasa ochrony III * Wyposażenie dodatkowe Regulator pomieszczenia RGT B/RGTK B i RGTF B/RGTKF B 136 231 03.11...
  • Page 71: Schemat Połączeń Elektrycznych

    Rys. 3: Schemat podłączenia elektrycznego do regulatora systemowego ISR-LMU (w wersji od LMU 74) Legenda regulator zdalny; maks. można podłączyć 2 regulatory zdalne 136 231 03.11 Regulator pomieszczenia RGT B/RGTK B i RGTF B/RGTKF B...
  • Page 72 Dane techniczne Rys. 4: Schemat podłączenia elektrycznego do regulatora systemowego ISR-LMU (w wersji od LMU 14) Regulator pomieszczenia RGT B/RGTK B i RGTF B/RGTKF B 136 231 03.11...
  • Page 73: Przed Rozpoczęciem Montażu

    - odległość od regulatora pokojowego RGTF/RGTKF do odbiornika sygnałów radio- wych FEK nie może być większa niż 30 m lub 2 kondygnacje Rys. 5: Miejsce zamontowania regulatora (przykłady montażu) 136 231 03.11 Regulator pomieszczenia RGT B/RGTK B i RGTF B/RGTKF B...
  • Page 74: Montaż

    2. Górną część kieszeni zdjąć z jej dolnej części 3. Kieszeń regulatora zamocować na wybranym miejscu 4. Zamocować przewody przyłączeniowe 5. Górną część kieszeni umieścić na jej dolnej części 6. Regulator wsunąć do kieszeni Regulator pomieszczenia RGT B/RGTK B i RGTF B/RGTKF B 136 231 03.11...
  • Page 75: Montaż Regulatora Pokojowego Rgtf/Rgtkf

    3. Kieszeń regulatora zamocować na wybranym miejscu 4. Górną część kieszeni umieścić na jej dolnej części 5. Otworzyć kieszeń baterii, wyjąć pasek izolujący, zamknąć kieszeń baterii 6. Regulator wsunąć do kieszeni 136 231 03.11 Regulator pomieszczenia RGT B/RGTK B i RGTF B/RGTKF B...
  • Page 76: Montaż Regulatora Pokojowego Rgtf/Rgtkf Bez Kieszeni Naściennej

    Wskazówka: w celu zwiększenia zasięgu odbiornik sygnałów radiowych FEK moż- na, w razie potrzeby, zamontować także poza kotłem. Przewód ma długość około 1,4 m i nie wolno go przedłużać. Regulator pomieszczenia RGT B/RGTK B i RGTF B/RGTKF B 136 231 03.11...
  • Page 77: Instalacja

    Przewód miedziany o długości do 20m: 0,8 mm Przewód miedziany o długości do 80m: 1 mm Przewód miedziany o długości do 120m: 1,5 mm Rodzaje przewodów: np. LIYY lub LiYCY 2 x 0,8 136 231 03.11 Regulator pomieszczenia RGT B/RGTK B i RGTF B/RGTKF B...
  • Page 78: Podłączenie Odbiornika Sygnałów Radiowych Fek (Wyposażenie Dodatkowe)

    Niebezpieczeństwo porażenie prądem! Przed podłączeniem odbiornika sygnałów radiowych FEK od kotła odłączyć napięcie! Uwaga! Podłączanie odbiornika sygnałów radiowych FEK lub zintegrowanego re- gulatora systemowego pod napięciem może spowodować uszkodzenie tych urząd- zeń! Regulator pomieszczenia RGT B/RGTK B i RGTF B/RGTKF B 136 231 03.11...
  • Page 79: Rozruch

    Wskazówka: stan nawiązywania połączenia jest podawany na wyświetlaczu regu- latora pomieszczenia. Połączenie zostało nawiązane, gdy zgaśnie dioda LED w re- gulatorze pomieszczenia. Proces nawiązywania połączenia może trwać do 2 minut. 136 231 03.11 Regulator pomieszczenia RGT B/RGTK B i RGTF B/RGTKF B...
  • Page 80 Rys. 11: Ekran wyświetlacza przy uaktywnionym trybie testowania Gesendete Empfangene Datenpakete Datenpakete C0003174 Szczegółowe informacje na temat programowania regulatora systemowego RVS i tabele nastaw dalszych parametrów, które można zaprogramować, zawiera Pod- ręcznik montażu kotła grzewczego. Regulator pomieszczenia RGT B/RGTK B i RGTF B/RGTKF B 136 231 03.11...
  • Page 81: Uruchomienie Regulatora Rgtf/Rgtkf Z Odbiornikiem Sygnałów Radiowych Fe

    Połączenie radiowe z regulatorem RGTF/RGTKF testuje się w następujący sposób: 1. Przycisnąć i przytrzymać przycisk na odbiorniku sygnałów radiowych FE tak dłu- go, aż zaświecą się diody LED 136 231 03.11 Regulator pomieszczenia RGT B/RGTK B i RGTF B/RGTKF B...
  • Page 82 2. W regulatorze pomieszczenia RGTF/RGTKF uruchomić na poziomie Uruchomie- nie (U) polecenie Radio. 3. Wybrać funkcję Tryb testowy (program 121). 4. Wybrać opcję Tak, aby uruchomić test połączenia. Regulator pomieszczenia RGT B/RGTK B i RGTF B/RGTKF B 136 231 03.11...
  • Page 83 Szczegółowe informacje na temat programowania zintegrowanego regulatora sys- temowego LMS i tabele nastaw dalszych parametrów, które można zaprogramo- wać, zawiera Podręcznik montażu kotła grzewczego. 136 231 03.11 Regulator pomieszczenia RGT B/RGTK B i RGTF B/RGTKF B...
  • Page 84: Om Denne Vejledning

    Denne monteringsvejledning henvender sig til den VVS-installatør, der monterer tilbehøret. 1.4 Leveringsomfang RGT/RGTK-rumenhed - RGT/RGTK-rumenhed med vægholder - Monteringsvejledning RGTF/RGTKF-rumenhed - RGTF/RGTKF-rumenhed med vægholder - 3 Mignon AA-batterier - Monteringsvejledning Rumapparat RGT B/RGTK B og RGTF B/RGTKF B 136 231 03.11...
  • Page 85: Sikkerhed

    Der må kun anvendes originale reservedele Egenhændig ombygning og ændring af tilbehør er ikke tilladt, da der ellers opstår fare for personulykker og beskadigelse af tilbehør. Ved manglende overholdelse bortfalder tilbehørets godkendelse. 136 231 03.11 Rumapparat RGT B/RGTK B og RGTF B/RGTKF B...
  • Page 86: Tekniske Data

    (X60-tilslut- Tilslutning 3-lederkabel til FB ning), Frekvens: 868 MHz Kabinetafskærmning i overensstemmel- IP 20 se med EN 60529 Beskyttelsesklasse i overensstemmelse Beskyttelsesklasse III med EN 60730 * Tilbehør Rumapparat RGT B/RGTK B og RGTF B/RGTKF B 136 231 03.11...
  • Page 87: Eldiagram

    Fjernbetjening; der kan maksimalt tilsluttes 2 fjernbetjeninger FEK: Radiomodtager, kedel Fig. 3: Eldiagram for tilslutning til ISR-LMU-systemregulator (fra LMU 74) Tegnforkla- ring Fjernbetjening; der kan maksimalt tilsluttes 2 fjernbetjeninger 136 231 03.11 Rumapparat RGT B/RGTK B og RGTF B/RGTKF B...
  • Page 88 Tekniske data Fig. 4: Eldiagram for tilslutning til ISR-LMS-systemregulator (fra LMS 14) Rumapparat RGT B/RGTK B og RGTF B/RGTKF B 136 231 03.11...
  • Page 89: Før Installationen

    - Afstanden fra RGTF/RGTKF-rumenheden til FEK-radiomodtageren må ikke være større end 30 m eller 2 etager. Fig. 5: Monteringssted (eksempler på montering) 136 231 03.11 Rumapparat RGT B/RGTK B og RGTF B/RGTKF B...
  • Page 90: Montering

    1. Snapmekanismen på holderens underdel åbnes 2. Holderens overdel tages af underdelen 3. Vægholderen anbringes på det ønskede monteringssted 4. Tilslutningsledningerne fastgøres 5. Holderens overdel sættes på underdelen 6. Rumenheden skubbes ind i vægholderen Rumapparat RGT B/RGTK B og RGTF B/RGTKF B 136 231 03.11...
  • Page 91: Montering Af Rgtf/Rgtkf

    2. Holderens overdel tages af underdelen 3. Vægholderen anbringes på det ønskede monteringssted 4. Holderens overdel sættes på underdelen 5. Batterikammeret åbnes, isoleringsstrimlen fjernes, og batterikammeret lukkes 6. Rumenheden skubbes ind i vægholderen 136 231 03.11 Rumapparat RGT B/RGTK B og RGTF B/RGTKF B...
  • Page 92: Montering Af Rgtf/Rgtkf Uden Vægholder

    Fig. 9: Montering af FEK-radiomodtageren Taster C0003147 Bemærk: For at forbedre rækkevidden kan FEK-radiomodtageren om nødvendigt monteres uden for kedlen. Ledningen er ca. 1,4 m lang og må ikke forlænges. Rumapparat RGT B/RGTK B og RGTF B/RGTKF B 136 231 03.11...
  • Page 93: Installation

    Cu-ledning op til 20 m: 0,8 mm Cu-ledning op til 80 m: 1 mm Cu-ledning op til 120 m: 1,5 mm Ledningstyper: f.eks. LIYY eller LiYCY 2 x 0,8 136 231 03.11 Rumapparat RGT B/RGTK B og RGTF B/RGTKF B...
  • Page 94: Tilslutning Af Fek-Radiomodtager (Tilbehør)

    RVS-systemregulatorens X60-tilslutning (se Fig. 2). Fare for elektrisk stød! Der skal slukkes for kedlens nettilslutning før FEK-tilslut- ningen! OBS! FEK-radiomodtageren eller en integreret RVS-systemregulator kan blive øde- lagt, hvis de tilsluttes under spænding! Rumapparat RGT B/RGTK B og RGTF B/RGTKF B 136 231 03.11...
  • Page 95: Idrifttagning

    Bemærk: Status for oprettelsen af forbindelsen vises på rumapparatets display. Forbindelsen er etableret, når lysdioden på radiomodtageren slukkes. Der kan gå op til 2 minutter. Anvisninger vedrørende ændring af parametre findes i installationshåndbogen til varmekedlen. 136 231 03.11 Rumapparat RGT B/RGTK B og RGTF B/RGTKF B...
  • Page 96 C0003174 Udførlige oplysninger vedrørende programmering af den integrerede systemregu- lator og indstillingstabeller med de parametre, der kan programmeres, findes i programmerings- og hydraulikmanualen og i installationshåndbogen til varme- kedlen. Rumapparat RGT B/RGTK B og RGTF B/RGTKF B 136 231 03.11...
  • Page 97: Idrifttagning Af Rgtf/Rgtkf Med Fe-Radiomodtager

    1. Tryk på knappen på radiomodtageren FE, indtil lysdioderne og lyser 2. Hent menupunkt Radio på RGTF/RGTKF-rumapparatet på indstillingsniveauet Idrifttagning (I) 3. Vælg funktionen Testmode (prog. nr. 121) 4. Vælg Ja for at starte forbindelsestesten 136 231 03.11 Rumapparat RGT B/RGTK B og RGTF B/RGTKF B...
  • Page 98 Udførlige oplysninger vedrørende programmering af den integrerede systemregu- lator LMS og indstillingstabeller med de parametre, der kan programmeres, findes i programmerings- og hydraulikmanualen og i installationshåndbogen til varme- kedlen. Rumapparat RGT B/RGTK B og RGTF B/RGTKF B 136 231 03.11...
  • Page 99: Toelichting Bij Deze Handleiding

    Deze montagehandleiding richt zich tot de verwarmingsvakman, die het toeboren gemonteerd. 1.4 Leveringspakket Ruimte unit RGT/RGTK - Ruimtevoeler RGT/RGTK met wandhouder - Montagehandleiding Ruimte unit RGTF/RGTKF - Ruimtevoeler RGTF/RGTKF met wandhouder - 3 batterijen Mignon AA - Montagehandleiding 136 231 03.11 Ruimte-unit RGT B/RGTK B en RGTF B/RGTKF B...
  • Page 100: Veiligheid

    Zelfondernomen modificaties en veranderingen aan het toebehoren zijn niet toe- gestaan, omdat deze mensen in gevaar brengen en tot schade kunnen leiden. Bij een niet-naleven vervalt de goedkeuring van het toebehoren. Ruimte-unit RGT B/RGTK B en RGTF B/RGTKF B 136 231 03.11...
  • Page 101: Technische Gegevens

    Draadloze verbinding via de ontvan- ger FEK aan de Systeemregelaar Aansluiting 3-aderige aan FB (aansluiting X60), Frequentie 868 MHz Beveiligingsgraad volgens EN 60529 IP 20 Beschermingsklasse volgens EN 60730 Beschermingsklasse III * Toebehoren 136 231 03.11 Ruimte-unit RGT B/RGTK B en RGTF B/RGTKF B...
  • Page 102: Bedradingschema's

    Afstandsbediening; er kunnen maximaal 2 omgevingsvoelers worden aangesloten FEK: Ontvanger ketel Afb. 3: Aansluitplan voor aansluiting aan de systeemregelaar ISR-LMU (vanafLMU 74) Legende: Afstandsbediening; er kunnen maximaal 2 omgevingsvoelers worden aangesloten Ruimte-unit RGT B/RGTK B en RGTF B/RGTKF B 136 231 03.11...
  • Page 103 Technische gegevens Afb. 4: Aansluitplan voor aansluiting aan de systeemregelaar ISR-LMU (vanafLMU 14) 136 231 03.11 Ruimte-unit RGT B/RGTK B en RGTF B/RGTKF B...
  • Page 104: Voorbereiding Van De Installatie

    TV, computer of microgol- foven gemonteerd worden. - De afstand tussen de ruimtevoeler RGTF/RGTKF en de ontvanger FEK mag niet meer zijn dan 30 m of 2 gewelven. Afb. 5: Lokatie (montagevoorbeelden) Ruimte-unit RGT B/RGTK B en RGTF B/RGTKF B 136 231 03.11...
  • Page 105: Montage

    2. Houder bovenzijde los maken van houder onderzijde 3. Wandhouder monteren op de gewenste plaats 4. Aansluitleidingen bevestigen 5. Houder bovenzijde aanbrengen op houder onderzijde 6. Ruimtevoeler in de wandhouder schuiven 136 231 03.11 Ruimte-unit RGT B/RGTK B en RGTF B/RGTKF B...
  • Page 106: Montage Rgtf/Rgtkf

    2. Houder bovenzijde los maken van houder onderzijde 3. Wandhouder monteren op de gewenste plaats 4. Houder bovenzijde aanbrengen op houder onderzijde 5. Batterijvak openen, beschermtape wegnemen, batterijvak sluiten 6. Ruimtevoeler in de wandhouder schuiven Ruimte-unit RGT B/RGTK B en RGTF B/RGTKF B 136 231 03.11...
  • Page 107: Montage Rgtf/Rgtkf Zonder Wandbevestiging

    Opmerking: Ter verbetering van de reikwijdte van de ontvanger FEK kan deze ook extern aan de ketel gemonteerd worden. De leidinglengte bedraagt ca. 1,4 m en mag niet verlengd worden 136 231 03.11 Ruimte-unit RGT B/RGTK B en RGTF B/RGTKF B...
  • Page 108: Installatie

    Toegelaten lengte: Koperen geleider tot 20m: 0,8 mm Koperen geleider tot 80m: 1 mm Koperen geleider tot 120m: 1,5 mm Type kabels: bv. LIYY of LiYCY 2 x 0,8 Ruimte-unit RGT B/RGTK B en RGTF B/RGTKF B 136 231 03.11...
  • Page 109: Aansluiting Ontvanger Fek (Toebehoren)

    Gevaar voor elektrische schokken! Voor aansluiting van de FEK de netspanning van de ketel halen! Opgelet! Ontvanger FEK of geïntegreerde systeemregelaar RVS kunnen bij aanslui- ting onder spanning worden gezet! 136 231 03.11 Ruimte-unit RGT B/RGTK B en RGTF B/RGTKF B...
  • Page 110: Inbedrijfsname

    De verbinding is gemaakt, wanneer de LED van de ontvanger blijft branden. Deze proceduren kant tot 2 minuten duren. Aanwijzingen voor de wijzing van parameters zijn in het installatiehandboek van de verwarmingsketels terug te vinden. Ruimte-unit RGT B/RGTK B en RGTF B/RGTKF B 136 231 03.11...
  • Page 111 Empfangene Datenpakete Datenpakete C0003174 Uitvoerige informatie over de programmering van systeemregelaars LMS, LMU of RVS en insteltabellen met programmeerbare parameters kan men terugvinden in de installatiehandboeken van de toestellen. 136 231 03.11 Ruimte-unit RGT B/RGTK B en RGTF B/RGTKF B...
  • Page 112: Inbedrijfsname Rgtf/Rgtkf Met Ontvanger Fe

    2. Op de ruimte-unit RGTF/RGTKF op in het instelniveau Inbedrijfsname (I) het menupunt Draadloos oproepen 3. De functie Testmodus (prog.-nr. 121) selecteren. 4. Keuze Ja aanduiden, om de verbindingstest te starten Ruimte-unit RGT B/RGTK B en RGTF B/RGTKF B 136 231 03.11...
  • Page 113 Uitvoerige informatie over de programmering van systeemregelaars LMS en instel- tabellen met programmeerbare parameters kan men terugvinden in de installatie- handboeken van de toestellen. 136 231 03.11 Ruimte-unit RGT B/RGTK B en RGTF B/RGTKF B...
  • Page 114: Es 1. Acerca De Este Manual

    - Unidad ambiente RGT/RGTK con soporte mural - Manual de montaje Unidad ambiente RGTF/RGTKF - Unidad ambiente RGTF/RGTKF con soporte mural - 3 pilas Mignon AA - Manual de montaje Unidades ambiente RGT B/RGTK B y RGTF B/RGTKF B 136 231 03.11...
  • Page 115: Seguridad

    ón en los accesorios, ya que ponen en peligro a las personas y pueden provocar da- ños en los accesorios. En caso de no observar esta prohibición, la homologación de los accesorios queda inhabilitada. 136 231 03.11 Unidades ambiente RGT B/RGTK B y RGTF B/RGTKF B...
  • Page 116: Características Técnicas

    (conexión X60), Frecuencia 868 MHz Clase de protección de la carcasa según EN 60529 IP 20 Clase de protección según EN 60730 Clase de protección III * Accesorio Unidades ambiente RGT B/RGTK B y RGTF B/RGTKF B 136 231 03.11...
  • Page 117: Esquemas Eléctricos

    Fig. 3: Esquema eléctrico para la conexión al regulador de sistema ISR-LMU (a partir de LMU 74) Leyenda Mando a distancia; pueden conectarse 2 mandos a distancia como máximo 136 231 03.11 Unidades ambiente RGT B/RGTK B y RGTF B/RGTKF B...
  • Page 118 Características técnicas Fig. 4: Esquema eléctrico para la conexión al regulador de sistema ISR-LMS (a partir de LMS 14) Unidades ambiente RGT B/RGTK B y RGTF B/RGTKF B 136 231 03.11...
  • Page 119: Antes De La Instalación

    - La distancia de la unidad ambiente RGTF/RGTKF al radiorreceptor FEK no debe ser superior a 30 m o 2 pisos. Fig. 5: Lugar de montaje (ejemplos de montaje) 136 231 03.11 Unidades ambiente RGT B/RGTK B y RGTF B/RGTKF B...
  • Page 120: Montaje

    3. Fijar el soporte mural en el lugar de montaje deseado. 4. Conectar los cables de conexión. 5. Colocar la parte superior en la parte inferior del soporte. 6. Deslizar la unidad ambiente en el soporte mural. Unidades ambiente RGT B/RGTK B y RGTF B/RGTKF B 136 231 03.11...
  • Page 121: Montaje Rgtf/Rgtkf

    4. Colocar la parte superior en la parte inferior del soporte. 5. Abrir la tapa del alojamiento de las pilas, retirar la cinta de protección y cerrar la tapa. 6. Deslizar la unidad ambiente en el soporte mural. 136 231 03.11 Unidades ambiente RGT B/RGTK B y RGTF B/RGTKF B...
  • Page 122: Montaje De La Unidad Rgtf/Rgtkf Sin Soporte Mural

    Nota: Para mejorar el alcance también es posible situar el radiorreceptor FEK fuera de la caldera. El cable tiene una longitud de 1,4 m, aproximadamente, y no se pue- de prolongar. Unidades ambiente RGT B/RGTK B y RGTF B/RGTKF B 136 231 03.11...
  • Page 123: Instalación

    Cable Cu hasta 20 m: 0,8 mm Cable Cu hasta 80 m: 1 mm Cable Cu hasta 120 m: 1,5 mm Tipos de cable: p. ej. LIYY o LiYCY 2 x 0,8 136 231 03.11 Unidades ambiente RGT B/RGTK B y RGTF B/RGTKF B...
  • Page 124: Conexión Del Radiorreceptor Fek (Accesorio)

    ¡Peligro de descarga eléctrica! Antes de conectar el FEK, desconecte la tensión de alimentación de la caldera. ¡Atención! Si se conecta bajo tensión el radiorreceptor FEK o el regulador de siste- ma integrado, éstos pueden dañarse. Unidades ambiente RGT B/RGTK B y RGTF B/RGTKF B 136 231 03.11...
  • Page 125: Puesta En Servicio

    La conexión se habrá establecido cuando el LED del radiorre- ceptor se apague. Este proceso puede tardar hasta 2 min. Para más información acerca de cómo modificar parámetros consulte el Manual de instalación de la caldera. 136 231 03.11 Unidades ambiente RGT B/RGTK B y RGTF B/RGTKF B...
  • Page 126 Para más información acerca de la programación del regulador de sistema integra- do RVS y para las tablas de ajustes con los parámetros programables consulte el Manual de instalación de la caldera. Unidades ambiente RGT B/RGTK B y RGTF B/RGTKF B 136 231 03.11...
  • Page 127: Puesta En Servicio De Las Unidades Rgtf/Rgtkf Con El Radiorreceptor Fe

    2. En la unidad ambiente RGTF/RGTKF abra la opción de menú Radio en el nivel de ajuste Puesta en marcha (I). 3. Seleccione la función Modo test (n.º prog. 121). 4. Seleccione la opción Sí para iniciar el test de conexión. 136 231 03.11 Unidades ambiente RGT B/RGTK B y RGTF B/RGTKF B...
  • Page 128 Para más información acerca de la programación del regulador de sistema integra- do LMS y para las tablas de ajustes con los parámetros programables consulte el Manual de instalación de la caldera. Unidades ambiente RGT B/RGTK B y RGTF B/RGTKF B 136 231 03.11...
  • Page 129: Hu 1. Ehhez Az Útmutatóhoz

    Ez a szerelési útmutató annak a fűtésszerelőnek szól, aki a tartozékokat felszereli. 1.4 Szállítási terjedelem RGT/RGTK szobatermosztát - RGT/RGTK szobatermosztát falitartóval - Szerelési útmutató RGTF/RGTKF szobatermosztát - RGT/RGTK szobatermosztát falitartóval - 3 AA tipusú mignon-elem - Szerelési útmutató 136 231 03.11 Szobatermosztát RGT B/RGTK B és RGTF B/RGTKF B...
  • Page 130: Biztonság

    Csak eredeti pótalkatrészek alkalmazhatók. Az önhatalmú átszerelések és módosítások a tartozékon nincsenek megengedve, mivel azok veszélyeztetik az embereket, és a tartozék károsodásaihoz vezethetnek. Ennek figyelmen kívül hagyása esetén a tartozék engedélye megszűnik. Szobatermosztát RGT B/RGTK B és RGTF B/RGTKF B 136 231 03.11...
  • Page 131: Műszaki Adatok

    3-eres a távkapcsolónál zabályozóhoz (X60 csatlakozás), Frekvencia 868 MHz a ház védelmi fokozata az EN 60529 szerint IP 20 érintésvédelmi osztály az EN 60730 szerint III. érintésvédelmi osztály * Tartozékok 136 231 03.11 Szobatermosztát RGT B/RGTK B és RGTF B/RGTKF B...
  • Page 132: Kapcsolási Vázlatok

    Távkapcsolás; maximum 2 távkapcsoló köthető be. FEK: A kazán jelfogója Ábra. 3: Kapcsolási vázlat az ISR-LMU rendszerszabályozóra való bekötéshez (az LMU 74-től) Jelmagyarázat Távkapcsoló Távkapcsolás; maximum 2 távkapcsoló köthető be. Szobatermosztát RGT B/RGTK B és RGTF B/RGTKF B 136 231 03.11...
  • Page 133 Műszaki adatok Ábra. 4: Kapcsolási vázlat az ISR-LMS rendszerszabályozóra való bekötéshez (az LMS 14-től) 136 231 03.11 Szobatermosztát RGT B/RGTK B és RGTF B/RGTKF B...
  • Page 134: A Szerelés Előtt

    TV-készülékek, számítgépek és mikro- hullámú készülékek közelében. - Az RGTF/RGTKF szobatermosztát és az FEK jelfogó közti távolság ne legyen több 30 m-nél vagy 2 épületszintnél. Ábra. 5: Telepítési hely (szerelési példák) Szobatermosztát RGT B/RGTK B és RGTF B/RGTKF B 136 231 03.11...
  • Page 135: Szerelés

    3. A falitartó rögzítése a kívánt telepítési helyen 4. A csatlakozóvezetékek rögzítése. 5. A tartó felső részének a tartó alsó részére való helyezése. 6. A szobatermosztát betolása a felitartóba. 136 231 03.11 Szobatermosztát RGT B/RGTK B és RGTF B/RGTKF B...
  • Page 136: Szerelés, Rgtf/Rgtkf

    3. A falitartó rögzítése a kívánt telepítési helyen 4. A tartó felső részének a tartó alsó részére való helyezése. 5. Az elemtartó nyitása, a szigetelőszalagok eltávolítása, az elemtartó becsukása. 6. A szobatermosztát betolása a felitartóba. Szobatermosztát RGT B/RGTK B és RGTF B/RGTKF B 136 231 03.11...
  • Page 137: Az Rgtf/Rgtkf Szerelése Falitartó Nélkül

    Ábra. 9: A FEK jelfogó szerelése Taster C0003147 Figyelem: A hatótávolság javításához a FEK jelfogót igény esetén a kazánon kívül is fel lehet szerelni. A vezetékhossz kb. 1,4 m, és azt nem szabad megnövelni. 136 231 03.11 Szobatermosztát RGT B/RGTK B és RGTF B/RGTKF B...
  • Page 138: Szerelés

    árnyékolt vezetékeket kell fektetni. Megengedett vezetékhosszak: Cu-vezeték 20 m-ig: 0,8 mm Cu-vezeték 80 m-ig: 1 mm Cu-vezeték 120 m-ig: 1,5 mm Vezetékfajták: pl. LIYY vagy LiYCY 2 x 0,8 Szobatermosztát RGT B/RGTK B és RGTF B/RGTKF B 136 231 03.11...
  • Page 139: Az Fek Jelfogó (Tartozék) Bekötése

    X60 csatlakozására kötjük be (lásd Ábra. 2). Áramütés veszélye! Az FEK bekötése előtt kapcsolja le a kazán hálózati feszültsé- gét! Figyelem! Az FEK jelfogó, vagy az RVS beépített rendszerszabályozó feszültség alatti bekötésnél károsodást szenvedhetnek! 136 231 03.11 Szobatermosztát RGT B/RGTK B és RGTF B/RGTKF B...
  • Page 140: Üzembehelyezés

    4. Válassza ki az igen opciót, hogy elindítsa az összeköttetés felépítését. Figyelem: Az összeköttetés felépítésének státusza a szobatermosztát display-én kijelzésre kerül. Az összeköttetés létrejött, ha a jelfogón kialszik a LED. Ez a folya- mat maximum 2 percig tarthat. Szobatermosztát RGT B/RGTK B és RGTF B/RGTKF B 136 231 03.11...
  • Page 141 Ábra. 11: Display-kijelzés aktivált teszt-üzemmód esetén. Gesendete Empfangene Datenpakete Datenpakete C0003174 A beépített RVS rendszerszabályozó programozására, és a programozható paramé- tereket tartalmazó beállítási táblázatokra vonatkozó részletes információkat a ka- zán Szerelési kézikönyve tartalmazza. 136 231 03.11 Szobatermosztát RGT B/RGTK B és RGTF B/RGTKF B...
  • Page 142: Üzembehelyezés, Rgtf/Rgtkf Fe Táv-Jelfogóval

    2. Az RGTF/RGTKF szobatermosztáton hívja be a Beüzemelés (B) bállítási szintet. 3. Válassza ki a Tesztmódusz (programszám 121) funkciót. 4. Válassza ki az igen opciót, hogy elindítsa az összeköttetés tesztjét Szobatermosztát RGT B/RGTK B és RGTF B/RGTKF B 136 231 03.11...
  • Page 143 Figyelem: Az összeköttetés tesztje sikeres, ha a küldött adatok legalább 50 %-át fogja a szobatermosztát. A beépített LMS rendszerszabályozó programozására, és a programozható para- métereket tartalmazó beállítási táblázatokra vonatkozó részletes információkat a kazán Szerelési kézikönyve tartalmazza. 136 231 03.11 Szobatermosztát RGT B/RGTK B és RGTF B/RGTKF B...
  • Page 144: Cz 1. K Tomuto Návodu

    - Držák termostatu RGT/RGTK s nástěnným držákem - NÁVOD k montáži Termostat RGTF/RGTKF - Termostat RGTF/RGTKF s nástěnným držákem - 3 baterie Mignon AA - NÁVOD k montáži Prostorový přístroj RGT B/RGTK B a RGTF B/RGTKF B 136 231 03.11...
  • Page 145: Bezpečnost

    Smějí se použít jen originální náhradní díly. Svévolné přestavby, úpravy a změny příslušenství nejsou povoleny, protože mohou ohrozit osoby a mohou mít za následek poškození příslušenství. Při nerespektování ztrácí schválení příslušenství svou platnost. 136 231 03.11 Prostorový přístroj RGT B/RGTK B a RGTF B/RGTKF B...
  • Page 146: Technické Údaje

    Přípojka 3-žilový na FB toru (přípojka X60), Frekvence 868 MHz Stupeň krytí skříňky dle EN 60529 IP 20 Třída ochrany dle EN 60730 Třída ochrany III * Příslušenství Prostorový přístroj RGT B/RGTK B a RGTF B/RGTKF B 136 231 03.11...
  • Page 147: Schéma Zapojení

    Dálkové ovládání; lze připojit maximálně 2 dálková ovládání FEK: Rádiový přijímač u kotle Obr. 3: Schéma zapojení přípojky k systémovému regulátoru ISR-LMU (od LMU 74) Legenda Dálkové ovládání; lze připojit maximálně 2 dálková ovládání 136 231 03.11 Prostorový přístroj RGT B/RGTK B a RGTF B/RGTKF B...
  • Page 148 Technické údaje Obr. 4: Schéma zapojení přípojky k systémovému regulátoru ISR-LMS (od LMS 14) Prostorový přístroj RGT B/RGTK B a RGTF B/RGTKF B 136 231 03.11...
  • Page 149: Před Instalací

    - vzdálenost termostatu RGTF/RGTKF k rádiovému přijímači FEK nesmí být větší než 30 m nebo 2 poschodí Obr. 5: Místo montáže (příklady montáže) 136 231 03.11 Prostorový přístroj RGT B/RGTK B a RGTF B/RGTKF B...
  • Page 150: Montáž

    2. Oddělte horní část držáku od spodní 3. Nástěnný držák upevněte na požadované místo montáže 4. Připevněte napájecí vedení 5. Nasaďte horní část držáku na spodní 6. Nasuňte termostat do nástěnného držáku Prostorový přístroj RGT B/RGTK B a RGTF B/RGTKF B 136 231 03.11...
  • Page 151: Montáž Rgtf/Rgtkf

    3. Nástěnný držák upevněte na požadované místo montáže 4. Nasaďte horní část držáku na spodní 5. Otevřete přihrádku pro baterie, odstraňte izolační pásek, zavřete přihrádku pro baterie 6. Nasuňte termostat do nástěnného držáku 136 231 03.11 Prostorový přístroj RGT B/RGTK B a RGTF B/RGTKF B...
  • Page 152: Montáž Rgtf/Rgtkf Bez Nástěnného Držáku

    Obr. 9: Montáž rádiového přijímače FEK Taster C0003147 Upozornění: Pro zlepšení dosahu lze rádiový přijímač v případě potřeby namonto- vat i mimo kotel. Délka vedení činí ca. 1,4 m a nesmí se prodlužovat. Prostorový přístroj RGT B/RGTK B a RGTF B/RGTKF B 136 231 03.11...
  • Page 153: Instalace

    Měděný kabel do 20 m: 0,8 mm Měděný kabel do 80 m: 1 mm Měděný kabel do 120 m: 1,5 mm Typy kabelů: např. LIYY nebo LiYCY 2 x 0,8 136 231 03.11 Prostorový přístroj RGT B/RGTK B a RGTF B/RGTKF B...
  • Page 154: Připojení Rádiového Přijímače Fek (Příslušenství)

    Nebezpečí úrazu elektrickým proudem! Před připojením FEK odpojte přívod síťové- ho napětí do kotle! Pozor! Při připojování rádiového přijímače nebo integrovaného systémového regu- látoru pod napětím může dojít k jejich zničení! Prostorový přístroj RGT B/RGTK B a RGTF B/RGTKF B 136 231 03.11...
  • Page 155: Uvedení Do Provozu

    Upozornění: Stav navazovaného spojení se zobrazuje na displeji jednotky dálkové- ho ovládání. Spojení je navázáno, když zhasne LED dioda na rádiovém přijímači. Tento proces může trvat až 2 min. 136 231 03.11 Prostorový přístroj RGT B/RGTK B a RGTF B/RGTKF B...
  • Page 156 Obr. 11: Zobrazení na displeji při aktivovaném režimu testování Gesendete Empfangene Datenpakete Datenpakete C0003174 Podrobné informace k programování integrované systémové regulace RVS a k pa- nelům nastavení programovatelných parametrů jsou uvedeny v Návodu k instalaci kotle. Prostorový přístroj RGT B/RGTK B a RGTF B/RGTKF B 136 231 03.11...
  • Page 157: Uvedení Do Provozu Jednotky Dálkového Ovládání Rgtf/Rgtkf S Rádiovým

    2. Na jednotce dálkového ovládání RGTF/RGTKF v úrovni pro nastavení Uvedení do provozu (U) zvolte bod nabídky Rádio 3. Zvolte funkci Teszt üzemmód (prog.č. 121) 4. Zvolte možnost volby Ano, aby se spustil test spojení 136 231 03.11 Prostorový přístroj RGT B/RGTK B a RGTF B/RGTKF B...
  • Page 158 Upozornění: Zkouška spojení je úspěšná, když alespoň 50 % odeslaných dat opět přijme jednotka dálkového ovládání. Podrobné informace k programování integrovaného regulátoru systému LMS a k panelům nastavení programovatelných parametrů jsou uvedeny v návodu i insta- laci topného kotle Prostorový přístroj RGT B/RGTK B a RGTF B/RGTKF B 136 231 03.11...
  • Page 159 Index Montageort Abmessungen An wen wendet sich diese Anleitung Parameter Anschluss Funkempfänger Schaltplan Bestimmungsgemäße Verwendung -Systemregler ISR-LMU -Systemregler ISR-LMU -Systemregler ISR-RVS Einstelltafel Sicherheit allgemein Elektrischer AnschlussRGT/RGTK Technische Daten Funkempfänger Funkverbindung herstellen Ü -Raumgerät RGTF/RGTKF mit Funkempfänger FE Übersicht -Raumgerät RGTF/RGTKF mit Funkempfänger FEK Funkverbindung testen Verwendete Symbole -Raumgerät RGTF/RGTKF mit Funkempfänger FE...
  • Page 160 Commissioning Safety general -Room controller RGT/RGTK Setting table Connection receiver Setting up the wireless connection Correct use -RGTF/RGTKF room controller with FE receiver -RGTF/RGTKF room controller with FEK receiver Specification Dimensions Standard delivery -Room controller RGT/RGTK For whom is this manual intended -Room controller RGTF/RGTKF Installation examples Testing the wireless connection...
  • Page 161 Mise en service Schéma de câblage -Appareil d'ambiance RGT/RGTK -Régulateur à système ISR-LMU Montage -Régulateur à système ISR-LMU -Appareil d'ambiance RGT/RGTK -Régulateur à système ISR-RVS -Appareil d'ambiance RGTF/RGTKF Sécurité en général -Appareil d'ambiance RGTF/RGTKF sans support mu- Symboles utilisés -Récepteur FEK Tester la liaison radio -Appareil d'ambiance RGTF/RGTKF avec le récepteur Panneau de réglage...
  • Page 162 Sicurezza in generale Simboli utilizzati Realizzazione del collegamento radio -Unità ambiente RGTF/RGTKF con ricevitore radio Tavola impostazioni -Unità ambiente RGTF/RGTKF con ricevitore radio Utilizzo appropriato Ricevitore radio Schema elettrico -Regolatore di sistema ISR-LMU -Regolatore di sistema ISR-LMU -Regolatore di sistema ISR-RVS Indeks Bezpieczeństwo informacje ogólne Parametr...
  • Page 163 Zastosowane symbole Zastosowanie zgodnie z przeznaczeniem Zakres dostawy Zestawienie -Regulatory pokojowe RGT/RGTK -Regulatory pokojowe RGTF/RGTKF Index Montering -FEK-radiomodtager Anvendte symboler -RGTF/RGTKF-rumenhed -RGTF/RGTKF-rumenhed uden vægholder Denne vejlednings indholder Monteringssted Eksempler på montering Oversigt Eldiagram -ISR-LMU-systemregulator Parametre -ISR-LMU-systemregulator -ISR-RVS-systemregulator Elektrisk tilslutning af RGT/RGTK Radiomodtager Etablering af radioforbindelsen -RGTF/RGTKF-rumapparat med FEK-radiomodtager...
  • Page 164 Index Montagevoorbeelden Aansluiten ontvanger Afmetingen Ontvanger Overzicht Bedradingschema -Systeemregelaar ISR-LMU Parameter -Systeemregelaar ISR-LMU -Systeemregelaar ISR-RVS Technische kenmerken Testen van de draadloze verbinding Doelmatig gebruik -Ruimte-unit RGTF/RGTKF met ontvanger FE -Ruimte-unit RGTF/RGTKF met ontvanger FEK Tot stand brengen van de draadloze verbinding Elektrische aansluiting RGT/RGTK -Ruimte-unit RGTF/RGTKF met ontvanger FE -Ruimte-unit RGTF/RGTKF met ontvanger FEK...
  • Page 165 ¿ ¿A quién va dirigido este manual? Parámetros Puesta en servicio -Unidad ambiente RGT/RGTK Características técnicas Comprobar la radiocomunicación -Unidades ambiente RGTF/RGTKF con el radiorreceptor Radiorreceptor Resumen -Unidades ambiente RGTF/RGTKF con el radiorreceptor Seguridad general Conexión del radiorreceptor Símbolos utilizados Conexión eléctrica RGT/RGTK Tabla de ajuste Dimensiones...
  • Page 166 Á Szállítási terjedelem Áttekintés -RGT/RGTK szobatermosztát -RGTF/RGTKF szobatermosztát Beállítási táblázat Szerelés Biztonság általában -FEK jelfogó -RGT/RGTK helyiségtermosztát Ennek az útmutatónak a tartalma -RGTF/RGTKF szobatermosztát -RGTF/RGTKF szobatermosztát falitartó nélkül Szerelési példák Jelfogó Telepítési hely Kapcsolási vázlat -ISR-LMU rendszerszabályozó Ü -ISR-LMU rendszerszabályozóról Üzembehelyezés -ISR-RVS rendszerszabályozóról -RGT/RGTK helyiségtermosztát...
  • Page 167 Obsah tohoto návodu Panel nastavení Parametr Použité symboly Použití v souladu s určeným účelem Přehled Příklady montáže Připojení rádiového přijímače Rádiový přijímač Rozměry Rozsah dodávky -Termostat RGT/RGTK -Termostat RGTF/RGTKF Schéma zapojení -Systémový regulátor ISR-LMU -Systémový regulátor ISR-LMU -Systémový regulátor ISR-RVS Tabulka nastavení...
  • Page 168 August Brötje GmbH · Postfach 13 54 · 26171 Rastede Telefon 04402 80-0 · Telefx 04402 80-583 · www.broetje.de...

This manual is also suitable for:

Rgtk bRgtf bRgtkf b

Table of Contents