Table of Contents
  • Deutsch

    • Table of Contents
    • Technische Daten
    • Sicherheitshinweise
    • Lieferumfang
    • Geräteübersicht und Funktionstasten
    • Aufstellung
    • Inbetriebnahme
    • Reinigung und Pfl Ege
    • Entsorgung
    • Konformitätserklärung
  • Italiano

    • Avvertenza DI Sicurezza
    • Dati Tecnici
    • Incluso Nella Consegna
    • Quadro Generale E Funzioni Dei Tasti
    • Collocazione
    • Messa in Funzione
    • Pulizia E Manutenzione
    • Dichiarazione DI Conformità
    • Smaltimento
  • Français

    • Données Techniques
    • Aperçu de L'appareil
    • Consignes de Sécurité
    • Inclus Dans la Livraison
    • Positionnement
    • Mise en Marche Et Fonctionnement
    • Nettoyage Et Entretien
    • Déclaration de Conformité
    • Informations Sur Le Recyclage
  • Español

    • Datos Técnicos
    • Indicaciones de Seguridad
    • Partes Suministradas
    • Vista General del Aparato
    • Consejos de Colocación
    • Limpieza y Cuidados
    • Puesta en Funcionamiento
    • Declaración de Conformidad
    • Indicaciones para la Retirada del Aparato

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 8

Quick Links

Ventilator
10028199
10028200

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 10028199 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for oneConcept 10028199

  • Page 1 Ventilator 10028199 10028200...
  • Page 2: Table Of Contents

    Geräteübersicht und Funktionstasten 3 Aufstellung 4 Inbetriebnahme 5 Reinigung und Pfl ege 5 Entsorgung 6 Konformitätserklärung 6 Technische Daten Artikelnummer 10028199, 10028200 Stromversorgung 230 V 50/60Hz Leistungsaufnahme 2000 W Sicherheitshinweise Warnung: Gefahr der Verletzung von Personen durch einen elektrischen Schock Um dieser Gefahr zu entgehen, verwenden Sie dieses Produkt nicht mit einer externen Steuerung.
  • Page 3: Lieferumfang

    Lieferumfang • 1 Ventilator • Netzkabel und Netzstecker • 1 Bedienungsanleitung Geräteübersicht und Funktionstasten Drehregler für die Geschwindigkeit Ausrichtbarer Kopf...
  • Page 4: Aufstellung

    Aufstellung Sommer Verwenden Sie Ihren Ventilator zusammen mit Ihrer Klimaanlage, um eine lebhafte, angenehme Luftzirkulation zu erzeugen. Diese Brise wird die stehende Luft vertreiben, Sie vor Überhitzung schützen und Ihnen eine angenehme Abkühlung bringen. Mit dem Raumventilator können Sie Energiekosten sparen, indem Sie den Thermostat Ihrer Klimaanlage um mehrere Grad erhöhen und immer noch denselben Grad an Wohlbefi...
  • Page 5: Inbetriebnahme

    Die warme Luft unter der Zimmerdecke Effektivität Wärmequellen mit der kalten Luft am Fußboden verbessern zirkulieren lassen Ideale Räume Küche, Schlafzimmer, Kinderzimmer, Büro, Esszimmer, Wohnzimmer, Hobbyraum, Wintergarten Vorsicht: Richten Sie den Ventilator nicht auf offene Flammen. Inbetriebnahme Stellen Sie den Ventilator so hin, dass der Luftstrom ungehindert von einer Raumseite zur anderen strömen kann.
  • Page 6: Entsorgung

    Entsorgung Befi ndet sich die linke Abbildung (durchgestrichene Mülltonne auf Rädern) auf dem Produkt, gilt die Europäische Richtlinie 2002/96/EG. Diese Produkte dürfen nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden. Informieren Sie sich über die örtlichen Regelungen zur getrennten Sammlung elektrischer und elektronischer Gerätschaften. Richten Sie sich nach den örtlichen Regelungen und entsorgen Sie Altgeräte nicht über den Hausmüll.
  • Page 8: Technical Data

    Installation 10 Operation 11 Cleaning and Care 11 Disposal 12 Declaration of Conformity 12 Technical Data Item number 10028199, 10028200 Voltage 230 V 50/60Hz Output Power 2000 W Safety Instructions WARNING: Danger of electrical shock To reduce the risk of fi re or electrical shock, do not use this product with any solid state speed control device.
  • Page 9: Scope Of Supply

    Scope of Supply • 1 Air Circulator • Power cord with plug • 1 Instruction manual Product Description Control dial for wind speed Alignable head...
  • Page 10: Installation

    Installation Summer Use your Air Circulator with your home’s air conditioning system to create brisk, comforting air movement. This breeze will eliminate stagnant air and remove body heat to make you feel cooler. With Air Circulators, you can save money on energy bills by raising your thermostat several degrees and still maintaining the same comfort level.
  • Page 11: Operation

    Increase the effi ciency of heating Replace cold fl oor air with ware sources ceiling air Ideal Rooms Kitchen, Bedroom, Dorm Room, Offi ce, Dining Room, Living Room, Family Room, Recreation Room, Sunroom Caution Do not point the Air Circulator at open fl ames. Operation Position your Air Circulator so the beam of air has an unobstructed path from one side of the room to the other.
  • Page 12: Disposal

    Disposal According to the European waste regulation 2002/96/EC this symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it should be taken to the appropriate collection point for the recycling of electrical and electronic equipment.
  • Page 14: Dati Tecnici

    Messa in funzione 17 Pulizia e manutenzione 17 Smaltimento 18 Dichiarazione di conformità 18 Dati Tecnici Numero Articolo 10028199, 10028200 Alimentazione 230 V 50/60Hz Potenza 2000 W Avvertenza di sicurezza Attenzione: per ridurre il rischio di lesioni fi siche e scosse elettriche, non utilizzare il prodotto con sistemi di controllo esterni e non collocarlo vicino a fi...
  • Page 15: Incluso Nella Consegna

    Incluso nella consegna • 1 ventilatore • Cavo e connettore • 1 manuale di istruzioni per l’uso Quadro generale e Funzioni dei tasti Regolatore della velocità Parte direzionabile...
  • Page 16: Collocazione

    Collocazione Estate Utilizzare il ventilatore contemporaneamente a un climatizzatore per creare nell’ambiente una piacevole brezza che dissolverà il calore eccessivo apportando un gradevole effetto refrigerante. Con questo ventilatore è possibile risparmiare energia, aumentando la temperatura del climatizzatore e mantenendo lo stesso livello di benessere. Utilizzo con un climatizzatore centrale Far circolare l’aria fredda dal basso o con l’aria esterna...
  • Page 17: Messa In Funzione

    Far fl uire l’aria calda sotto il soffi tto insieme all’aria fredda all’altezza del Migliorare l’effi cacia delle fonti pavimento di calore Ambienti Ideali Cucine, camere da letto, camere dei bambini, uffi ci, sale da pranzo, salotti, camere per gli hobby, verande.
  • Page 18: Smaltimento

    Smaltimento Questo simbolo a sinistra (un cassonetto dei rifi uti mobile barrato) è conforme alla direttiva europea 2002/96/CE e indica che il presente prodotto non deve essere smaltito insieme ai rifi uti urbani. Per ulteriori informazioni sul regolamento vigente in merito alla raccolta differenziata di apparecchiature elettroniche ed elettriche, si prega di contattare le autorità...
  • Page 20: Données Techniques

    Mise en marche et fonctionnement 23 Nettoyage et entretien 23 Informations sur le recyclage 24 Déclaration de conformité 24 Données techniques Numéro d’article 10028199, 10028200 Alimentation électrique 230 V 50/60Hz Consommation électrique 2000 W Consignes de sécurité Attention : risque d’électrocution Pour éviter tout danger, ne pas utiliser l’appareil avec un système de commande externe.
  • Page 21: Consignes De Sécurité

    Inclus dans la livraison • 1 ventilateur • 1 cordon d’alimentation • 1 mode d’emploi Aperçu de l’appareil Bouton de réglage pour ajuster la vitesse Tête pivotante...
  • Page 22: Positionnement

    Positionnement En été Utiliser le ventilateur et votre climatiseur simultanément pour que la circulation de l’air soit plus intense et agréable. Cette brise éliminera l’air stagnant et vous rafraîchira. Pour un usage plus économique, augmenter le thermostat du climatiseur de quelques degrés. Votre niveau de confort sera tout aussi agréable.
  • Page 23: Mise En Marche Et Fonctionnement

    Augmenter l’effectivité toute Faire circuler l’air chaud, situé sous le source de chaleur. plafond, et l’air froid, situé au sol. Pièces idéales Cuisine, chambre, chambre d’enfant, bureau, salle à manger, salon, salle de jeux, jardin d’hiver. Attention Ne pas diriger le ventilateur vers une fl amme nue. Mise en marche et fonctionnement Placer le ventilateur de manière à...
  • Page 24: Informations Sur Le Recyclage

    Informations sur le recyclage Vous trouverez sur le produit l’image ci-contre (une poubelle sur roues, barrée d‘une croix), ce qui indique que le produit se trouve soumis à la directive européenne 2002/96/ CE. Renseignez-vous sur les dispositions en vigueur dans votre région concernant la collecte séparée des appareils électriques et électroniques.
  • Page 26: Datos Técnicos

    Puesta en funcionamiento 29 Limpieza y cuidados 29 Indicaciones para la retirada del aparato 30 Declaración de conformidad 30 Datos técnicos Número del artículo 10028199, 10028200 Suministro eléctrico 230 V 50/60Hz Potencia 2000 W Indicaciones de seguridad Atención: peligro de descarga eléctrica TPara evitar el riesgo de una descarga eléctrica, no utilice el aparato con un control...
  • Page 27: Partes Suministradas

    Partes suministradas • 1 Ventilador • Cable de alimentación y enchufe • 1 Manual de instrucciones Vista general del aparato Regulador de velocidad Cabezal orientable...
  • Page 28: Consejos De Colocación

    Consejos de colocación Verano Utilice su ventilador junto con el aire acondicionado para generar una circulación de aire agradable e intensa. La brisa generada disolverá el aire estancado, le protegerá del calor y le proporcionará una agradable sensación de frescor. Utilización con un equipo de aire acondicionado propia...
  • Page 29: Puesta En Funcionamiento

    El ventilador hace que el aire caliente Mejora de la efectividad de las fuentes del techo y el aire frío del suelo de calor. circulen. Espacios ideales de colocación Cocinas, dormitorios, habitaciones de niños, ofi cinas, comedores, salones, gabinetes o jardines acristalados Atención: No oriente el ventilador hacia lugares u objetos en llamas.
  • Page 30: Indicaciones Para La Retirada Del Aparato

    Indicaciones para la retirada del aparato Si el aparato lleva adherida la ilustración de la izquierda (el contenedor de basura tachado) entonces rige la normativa europea, directiva 2002/96/EG. Este producto no debe arrojarse a un contenedor de basura común. Infórmese sobre las leyes territoriales que regulan la recogida separada de aparatos eléctricos y electrónicos.

This manual is also suitable for:

10028200

Table of Contents