Download Print this page

Invacare P421 B User Manual page 3

Advertisement

Soporte de antebrazo para andadores 6291E-A y 6291E-JR (6027)
· Separándolas ligeramente, deslice las 2 patas de aluminio sobre las barras verticales de un
lado del andador, justo encima de la barra de plástico horizontal. Oriente el interior de
las patas hasta situarlas cara a cara. Inserte los 2 capuchones en cada extremo del tubo
de 31 cm. Coloque dicho tubo en las 2 patas de aluminio y fíjelo mediante los 2 tornillos
y tuercas.
· Deslice el soporte de antebrazo dentro del tubo de 75 cm y apriételo. Deslice el tubo
con la empuñadura bajo este soporte y apriete cuando la pestaña esté visible.
· Deslice el tubo de 75 cm en la pata plana y sitúela a nivel del soporte del antebrazo.
· Coloque el tubo de 75 cm en posición vertical. Pase una « U » alrededor del tubo de
31 cm y por el interior de los 2 agujeros del tubo de 75 cm. Sujete provisionalmente el
conjunto con 2 tuercas.
· Pase una « U » alrededor de la empuñadura de plástico de la parte superior del andador
y por los 2 agujeros de la pata plana. Sujete provisionalmente el conjunto con 2 tuercas.
· Coloque el conjunto en la posición correcta y apriete.
PLEGADO
Modelos P421B, P402 y P408
Presione el manguito de plástico central y doble los montantes laterales hacia el interior.
Modelos 6291E–A y 6291E-JR
Presione la manecilla de un montante lateral y dóblelo hacia el interior. Repita la operación
para el otro montante.
CONSERVACIÓN
Utilice un paño suave humedecido para limpiar el polvo y la suciedad. Utilice agua jabonosa
para limpiar la suciedad más resistente. Seque con un paño suave. Para desinfección en
medio hospitalario, siga las recomendaciones del especialista en higiene.
PESO MÁXIMO USUARIO
Consulte la tabla al final del documento.
5. ITALIANO
Complimenti per l'acquisto di un prodotto INVACARE
fabbricati secondo le norme di qualità e di sicurezza più severe e sono conformi alle
direttive europee (MDD 93/42/EEC). Sono garantiti un anno. Certi prodotti dispongono di
una garanzia più importante ; consultare il vostro rivenditore.
E' di primaria importanza rispettare le istruzioni per l'uso e manutenzione
seguenti :
· Verificare che il prodotto vi è stato consegnato in perfetto stato prima di qualsiasi
utilizzazione.
· In caso di dubbio riguardante le restrizioni di utilizzazione, la regolazione o la
manutenzione del prodotto, contattare il rivenditore.
· Non superare il peso massimo utilizzatore
sull'etichetta del prodotto.
· Fare sempre attenzione che il prodotto sia adatto ai vostri bisogni. In caso di dubbio,
consultare un medico.
· I pezzi usati, danneggiati o mancanti dovranno essere immediatamente sostituiti da un
tecnico autorizzato.
· Non lasciare o conservare il prodotto all'esterno.
· Verificare periodicamente la stabilità e la rigidità del prodotto e se necessario il corretto
serraggio delle viti nonché lo stato dei puntali in gomma.
· Fare molta attenzione nell'utilizzare il prodotto su una superficie umida.
APERTURA DEL DEAMBULATORE (TRANNE PER P435B)
Allargare i due montanti laterali dal deambulatore fino all'incastro. Il deambulatore P402
dispone di 2 posizioni di apertura : per ottenere un'apertura più larga, premere sull'anello
centrale in plastica ed allargare i montanti del deambulatore fino ad un ulteriore incastro
netto.
REGOLAZIONE DEI PIEDI IN ALTEZZA
Comprimere il pulsante a molla fino allo sblocco del piede, regolare il piede all'altezza
desiderata e verificare la posizione del pulsante a molla. Tutti i piedi devono essere regolati
alla stessa altezza.
UTILIZZAZIONE
Prima di utilizzare il deambulatore, verificare che esso sia bloccato in posizione aperta
afferrando i lati del deambulatore e cercando di richiuderli.
Il deambulatore deve essere utilizzato solamente su un suolo piatto e duro. La sua
utilizzazione è vietata nelle scale.
MONTAGGIO DEGLI ACCESSORI
Ruote anteriori fisse per deambulatore P435B (O435CEB)
· Sostituire i 2 piedi anteriori con le 2 estensioni a ruote, le ruote devono essere dirette
verso l'esterno.
· Regolare l'altezza ; le impugnature del deambulatore devono essere disposte
orizzontalmente.
Ruote anteriori per deambulatore 6291E-A e 6291E-JR (6270E : ruote anteriori
fisse / 6267E : ruote anteriori girevoli)
· Sostituire i 2 piedi anteriori con le 2 estensioni a ruote, ruote dirette verso l'esterno con
la seguente convenzione : RH = ruota destra e LH = ruota sinistra (vista della parte
posteriore del deambulatore). Regolare l'altezza ; le impugnature del deambulatore
devono essere disposte orizzontalmente.
· In seguito sostituire i puntali tradizionali della parte posteriore del deambulatore con i
puntali a bassa frizione forniti con l'accessorio.
Attenzione : I puntali a bassa frizione sono concepiti per scivolare durante la marcia e
non hanno quindi l'aderenza dei puntali tradizionali. Siate particolarmente attenti durante
la loro utilizzazione.
Ruote posteriori con freno tramite pressione per deambulatore 6291E-A e
6291E-JR (6265E)
Nota : le ruote posteriori con freno 6265E possono essere montate solamente su un
deambulatore munito di ruote anteriori 6267E.
· Sostituire i piedi situati nella parte posteriore del deambulatore con le estensioni a
ruote. Regolare l'altezza ; le impugnature del deambulatore devono essere disposte
orizzontalmente.
Borsa portaoggetti anteriore per deambulatore 6291E-A e 6291E-JR (6270E) :
Con l'aiuto del Velcro, attaccare la borsa 6013 sul tubo anteriore e sui due tubi laterali
anteriori.
â
. I nostri prodotti sono progettati e
o il peso di carico massimo
indicato
Supporto per avambracci per deambulatore 6291E-A e 6291E-JR (6027)
· Allargandoli leggermente, fare scivolare i 2 piedi in alluminio sulle barre verticali da un
lato del deambulatore, solo al di sopra della barra in plastica orizzontale. Dirigere
l'interno dei piedi di fronte. Inserire i due cappucci ad ogni estremità del tubo di 31 cm.
Posizionare il tubo di 31 cm nei due piedi in alluminio e fissare per mezzo di 2 viti e
relativi dadi.
· Fare scivolare il supporto d'avambraccio nel tubo di 75 cm e stringere. Fare scivolare il
tubo con manico sotto questo supporto ; stringere una volta l'aletta visibile.
· Fare scivolare il tubo di 75 cm nel piede piatto e rimontare quest'ultimo al livello del
supporto d'avambraccio.
· Posizionare il tubo di 75 cm verticalmente. Passare un « U » intorno al tubo di 31 cm e
nei 2 fori del tubo di 75 cm. Stringere provvisoriamente con 2 dadi.
· Passare un « U » intorno al manico in plastica della parte superiore del deambulatore e
nei 2 fori del piede piatto. Stringere provvisoriamente con 2 dadi.
· Posizionare correttamente l'insieme e stringere.
PIEGATURA
Modelli P421B, P402 e P408
Premere sull'anello in plastica centrale e ripiegare i montanti laterali verso l'interno
Modelli 6291E–A e 6291E-JR
Premere su una levetta di un montante laterale e ripiegare quest'ultimo verso l'interno.
Ripetere la stessa operazione per l'altro montante.
PULITURA
Utilizzare un panno morbido umido per pulire polvere e sporco. Utilizzare dell'acqua con
sapone per pulire lo sporco più importante. Asciugare con un panno soffice. Per la
disinfezione in settore ospedaliero, seguire le raccomandazioni dello specialista dell'igiene.
PESO MASSIMO UTILIZZATORE
Vedere tabella alla fine del documento.
6. NEDERLANDS
U heeft zojuist een product van INVACARE
en gefabriceerd volgens de strengste kwaliteit- en veiligheidsnormen en voldoen aan de
Europese richtlijnen (MDD 93/42/EEC). Zij hebben een garantie van één jaar. Voor
sommige producten geldt een langere garantie: raadpleeg uw leverancier. U moet zich
aan de volgende regels betreffende gebruik en onderhoud houden:
· U controleert dat het product u in perfecte staat geleverd is, voor u het gaat gebruiken.
· Als u twijfelt over de gebruiksbeperkingen, de instelling of het onderhoud van het
product, neemt u contact op met uw leverancier.
· U moet zich houden aan het maximumgewicht gebruiker
dat op het etiket van het product staat.
· U moet er altijd voor zorgen dat het product is aangepast aan uw behoeften. Als u
twijfelt, neemt u contact op met een deskundige.
· U moet versleten, beschadigde of ontbrekende onderdelen onmiddellijk laten vervangen
door een erkende reparateur.
· U mag het product niet buiten laten of opslaan.
· U moet regelmatig controleren dat het product nog stabiel en stevig is, dat de eventuele
schroeven goed aangedraaid zijn en dat de plastic dopjes in goede staat verkeren.
· U moet goed oppassen als u het product op een vochtige ondergrond gebruikt.
OPENEN VAN HET REK (BEHALVE VOOR P435B)
De twee zijdelingse stijlen van het looprek uit elkaar drukken tot ze vastklikken. Het
looprek P402 heeft 2 Openingsstanden: voor de breedste opening, drukt u op de middelste
plastic ring en drukt u de stijlen van het rek uit elkaar tot ze opnieuw vastklikken.
DE HOOGTE VAN DE POTEN INSTELLEN
De drukknop indrukken tot de poot blokkeert, de poot op de gewenste hoogte instellen en
controleren dat de drukknop goed staat. Alle poten moeten op dezelfde hoogte ingesteld
worden.
GEBRUIK
Voordat u het looprek gaat gebruiken, moet u controleren dat hij vergrendeld is in de open
stand, door de zijkanten van het rek beet te pakken en te proberen ze dicht te vouwen.
Het looprek moet op een platte en harde vloer gebruikt worden. Hij mag niet op trappen
gebruikt worden.
MONTAGE VAN DE HULPSTUKKEN
Vaste voorwielen voor rek P435B (O435CEB)
· De 2 voorpoten vervangen door de twee verlengstukken met wieltjes. De wieltjes
moeten naar buiten wijzen.
· De hoogte instellen. De handvatten van het looprek moeten horizontaal zijn.
Voorwielen voor de rekken 6291E-A en 6291E-JR (6270E: vaste voorwielen /
6267E: draaiende voorwielen)
· De 2 voorpoten vervangen door de 2 verlengstukken met wieltjes. De wieltjes moeten
naar buiten wijzen en RH = rechterwiel en LH = linkerwiel (gezien vanaf de achterkant
van het looprek). De hoogte instellen. De handvatten van het looprek moeten
horizontaal zijn.
· Vervolgens vervangt u de originele dopjes aan de achterkant van het rek door de
sleepdoppen die met het hulpstuk worden geleverd.
Let op: de sleepdoppen glijden als men loopt en hebben dus niet de weerstand van de
traditionele dopjes. U moet bijzonder voorzichtig zijn als u die dopjes gaat gebruiken.
Achterwielen met drukremmen voor looprek 6291E-A en 6291E-JR (6265E)
Opmerking: de wieltjes met rem 6265E kunnen niet gemonteerd worden op een rek met
voorwielen 6267E.
· Vervang de poten aan de achterkant van het rek door de verlengstukken met wieltjes.
De hoogte instellen. De handvatten van het looprek moeten horizontaal zijn.
Tasje voor rekken 6291E-A en 6291E-JR (6013)
Met klittenband bevestigt u het tasje 6013 op de voorste buis en de twee zijdelingse buizen
aan de voorkant.
Onderarmsteun voor rekken 6291E-A en 6291E-JR (6027)
· Terwijl u ze een beetje uit elkaar drukt, schuift u de twee aluminium lipjes op de verticale
stangen aan één kant van het rek, net boven de horizontale plastic stang. De binnenkant
van de lipjes naar elkaar laten wijzen. De 2 dopjes aan weerszijden van de buis van 31 cm
plaatsen. De buis van 31 cm in de 2 aluminium lipjes plaatsen en met 2 schroeven en
moeren vastzetten.
â
gekocht. Onze producten worden ontworpen
of de maximale belasting

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

P435bP402P408O435ceb6291e-jr6291e-a ... Show all