Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

All manuals and user guides at all-guides.com
MD115
(6901-002102 <02>)
Sanus Systems
2221 Hwy 36 West
Saint Paul, MN 55113 USA
Customer Service
Americas: 800-359-5520 • 651-484-7988 • info@sanus.com
Europe, Middle East, and Africa: + 31 40 2324700 • europe.sanus@milestone.com
Asia Pacifi c: 86 755 8996 9226 • sanus.ap@milestone.com
sanus.com
©2010 Milestone AV Technologies, a Duchossois Group Company.
All rights reserved. Sanus is a division of Milestone.
All other brand names or marks are used for identifi cation purposes and are trademarks of their respective owners.

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MD115 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Sanus VisionMount MD115

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com MD115 (6901-002102 <02>) Sanus Systems 2221 Hwy 36 West Saint Paul, MN 55113 USA Customer Service Americas: 800-359-5520 • 651-484-7988 • info@sanus.com Europe, Middle East, and Africa: + 31 40 2324700 • europe.sanus@milestone.com Asia Pacifi...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com English WARNING: This product contains small items that Choose an Option Do Not Tools required could be a choking hazard. Français Ce produit contient de petites pièces qui peuvent Sélectionnez une option Interdit Outils nécessaires représenter un risque d’étouff ement.
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com English CAUTION / WARNING Loosen/Tighten Alternate View NOTE Français ATTENTION/AVERTISSEMENT! Dévisser/visser Autre vue NOTE Deutsch VORSICHT / WARNUNG Lösen/Festziehen Alternative Ansicht HINWEIS Español PRECAUCIÓN /¡ADVERTENCIA! Afl ojar/Ajustar Vista ampliada NOTA Português ATENÇÃO / AVISO! Afrouxar/Apertar Exibição alternada NOTA...
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com English Norsk IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS – SAVE THESE INSTRUCTIONS – PLEASE VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER – TA VARE PÅ DISSE READ ENTIRE MANUAL BEFORE USING THIS PRODUCT INSTRUKSJONENE – LES HELE HÅNDBOKEN FØR DU BRUKER DETTE For best results, reference both the text and illustrations when using this PRODUKTET manual.
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com English CAUTION: IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS – SAVE THESE INSTRUCTIONS – PLEASE READ ENTIRE MANUAL BEFORE USING THIS PRODUCT Specifi cations  Weight capacity-DO NOT EXCEED: 15 kg (35 lbs) includes monitor and any accessories. ...
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com Attach mount to desk. CAUTION: Avoid potential injuries or property damage! Do not attach mount to desk with monitor attached. Insert bolt [06] through base of mount Tighten bolt with assembly [01] and into desk bracket [04].
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com Select plate. For monitors with 100mm x 200mm or 200mm x Remove the existing plate 200mm hole spacing. from the head assembly. 100mm x 200mm or 200mm x 200mm [17] [01] 100 mm Replace the existing 200 mm plate with plate [03].
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com Remove the monitor bracket [01, 03] by unassembling it from the arm [01]. FLAT BACK TV: Ensure that the bracket [01, 03] is level on the back of the monitor. Install the hardware you selected in step 3. [01, 03] [09] [01, 03]...
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com Cable placement . Leave slack in the cables to prevent added tension on the connectors. Route cables through the underside of the arm [01], then install the cover plates [07]. [01] [07] [08] Attach back cover [02].
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com Français INFORMATIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ – CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS – VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LE MANUEL AVANT D’UTILISER CE PRODUIT Spécifi cations  Capacité de charge – NE PAS DÉPASSER: 15 kg (35 lbs) ...
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com Deutsch WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE – BEWAHREN SIE DIESE HINWEISE SORGFÄLTIG AUF – LESEN SIE VOR DEM GEBRAUCH DES PRODUKTS DAS GESAMTE HANDBUCH Spezifi kationen  Zulässiges Höchstgewicht – NICHT ÜBERSCHREITEN: 15 kg (35 lbs) ...
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com Español INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD – CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES – LEA TODO EL MANUAL ANTES DE UTILIZAR ESTE PRODUCTO Especifi caciones  Peso máximo admitido —NO LO EXCEDA—: 15 kg (35lbs)  Espesor mínimo de la superfi cie: 20,3 mm (0,8 pulgada) ...
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com Português INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES – GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES – LEIA O MANUAL INTEIRO ANTES DE USAR ESTE PRODUTO Especifi cações  Capacidade de peso—NÃO EXCEDER: 15 kg (35 lbs)  Espessura mínima da superfície: 20,3 mm (0,8 pol.) ...
  • Page 14 All manuals and user guides at all-guides.com Nederlands BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES – BEWAAR DEZE GOED – GAAT GEBRUIKEN Specifi caties  Gewichtscapaciteit--NIET OVERSCHRIJDEN: 15 kg (35 lbs)  Minimale dikte oppervlak: 20,3 mm (0,8 inch)  Maximale dikte oppervlak: 67,8 mm (2,6 inch) ...
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com Italiano ISTRUZIONI DI SICUREZZA IMPORTANTI – CONSERVARE CON CURA QUESTE ISTRUZIONI – LEGGERE TUTTE LE ISTRUZIONI PRIMA DI USARE QUESTO PRODOTTO Specifi che  Portata—NON ECCEDERE: 15 kg (35 lbs)  Spessore minimo della superfi cie: 20,3 mm ...
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com Ελληνικά ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ - ΦΥΛΑΞΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ – ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΟΛΟΚΛΗΡΟ ΤΟ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΠΡΙΝ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΕΤΕ ΑΥΤΟ ΤΟ ΠΡΟΪΟΝ Προδιαγραφές  Ικανότητα αντοχής βάρους--ΜΗΝ ΤΗΝ ΥΠΕΡΒΕΙΤΕ: 15 kg (35 lbs)  Ελάχιστο πάχος επιφάνειας: 20,3mm (0,8 in.) ...
  • Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com Norsk VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER – TA VARE PÅ DISSE INSTRUKSJONENE – LES HELE HÅNDBOKEN FØR DU BRUKER DETTE PRODUKTET Spesifi kasjoner  Vektkapasitet—IKKE OVERSTIG: 15 kg (35 lbs)  Minimumstykkelse på overfl ate: 20,3mm (0,8”) ...
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com Dansk VIGTIGE SIKKERHEDSOPLYSNINGER – GEM DISSE OPLYSNINGER – LÆS HELE DENNE VEJLEDNING IGENNEM FØR BRUG Specifi kationer  Vægtkapacitet – MÅ IKKE OVERSKRIDES: 15 kg (35 lbs)  Minimum overfl adetykkelse: 20,3 mm (0,8 in.) ...
  • Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com Svenska VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR – SPARA DESSA ANVISNINGAR – LÄS HELA HANDBOKEN INNAN DU ANVÄNDER DENNA PRODUKT Specifi kationer  Viktkapacitet – ÖVERSKRID INTE: 15 kg (35 lbs)  Minsta yttjocklek: 20,3 mm  Största yttjocklek: 67,8 mm ...
  • Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com Русский ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ – СОХРАНИТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ – ПЕРЕД ЭКСПЛУАТАЦИЕЙ ИЗДЕЛИЯ ПОЛНОСТЬЮ ПРОЧТИТЕ ДАННОЕ РУКОВОДСТВО Технические характеристики  Нагрузка на изделие – НЕ ПРЕВЫШАТЬ: 15 kg (35 lbs)  Наименьшая толщина поверхности: 20,3 мм ...
  • Page 21 All manuals and user guides at all-guides.com polski WAŻNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA — NIE WYRZUCAĆ – PRZED UŻYTKIEM NALEŻY ZAPOZNAĆ SIĘ Z TREŚCIĄ CAŁEJ INSTRUKCJI Opis techniczny  Nośność – NIE PRZEKRACZAĆ: 15 kg (35 lbs)  Minimalna grubość powierzchni: 20,3 mm ...
  • Page 22 All manuals and user guides at all-guides.com Česky WAŻNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA — NIE WYRZUCAĆ. PŘED POUŽITÍM TOHOTO VÝROBKU SI PROSÍM PŘEČTĚTE CELOU PŘÍRUČKU – PŘED POUŽITÍM TOHOTO VÝROBKU SI PROSÍM PŘEČTĚTE CELOU PŘÍRUČKU Specifi kace  Nosnost--NEPŘEKRAČOVAT: 15 kg (35 lbs) ...
  • Page 23 All manuals and user guides at all-guides.com Türkçe ÖNEMLİ GÜVENLİK TALİMATLARI - BU TALİMATLARI SAKLAYIN – LÜTFEN BU ÜRÜNÜ KULLANMADAN ÖNCE KILAVUZUN TAMAMINI OKUYUN Teknik Özellikler  Ağırlık kapasitesi—BU DEĞERİ GEÇMEYİN: 15 kg (35 lbs)  Minimum yüzey kalınlığı: 20,3mm ...
  • Page 24 All manuals and user guides at all-guides.com 日本語 重要− 上記の安全指示書を保管しておいてください 本製品を使用する前に、 説明書の内容をよくお読みください。 仕様    耐荷重--超過しないようにしてください: 15 kg (35 lbs)    表面の最低厚さ: 20.3mm (0.8 in.)    表面の最大厚さ: 67.8mm (2.6 in.)    上または下への移動: 127 mm (5 in.)    延長: 381mm (15 in.)    水平: ±90°    回転: ±15°    チルト: ±15°  注意 : ケガや壁面の破損が起こらないように注意してください。 ...
  • Page 25 All manuals and user guides at all-guides.com 中文 重要安全说明  保存这些说明 请先完整阅读手册 规格  承重能力—请勿超过:15 kg (35 lbs)  最小表面厚度:20.3mm (0.8 in.)  最大表面厚度:67.8mm (2.6 in.)  升/降:127 mm (5 in.)  扩展:381mm (15 in.)  水平: ±90°  水平摆动:±15° ...
  • Page 26 All manuals and user guides at all-guides.com Norsk English Milestone AV Technologies and its affi liated corporations and subsidiaries (collectively, “Milestone”), Milestone AV Technologies og dets tilknyttede selskaper og datterselskaper (samlet kalt “Milestone”), intend to make this manual accurate and complete. However, Milestone makes no claim that the har til hensikt å...