Download Print this page

Beurer MS 01 Instructions For Use page 2

Mechanical personal scale

Advertisement

c
Mekanisk personvægt
Brugsanvisning
S
Mekanisk personvåg
Bruksanvisning
N
Mekanisk personvekt
Bruksanvisningen
t
Mekaaninen henkilövaaka
Käyttöohje
z
Mechanická osobní váha
Návod k použití
zustehenden
h auf Nach-
BEURER GmbH • Söflinger Str. 218 • 89077 Ulm (Germany)
er Übergabe
Tel.: +49 (0) 731 / 39 89-144 • Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255
www.beurer.de • Mail: kd@beurer.de
Gerätes, die
uf Nachbes-
htbeachtung
1. Inbetriebnahme
ie bewirken
c Ibrugtagning
chselte Teile
S Inann du börjar vága
N Ta vekten i bruk
gestempelten
- Käyttöönotto
z Uvedení do provozu
l:
2. Einstellen der Null/Wiegen
3. Reinigung
c Rengøring
S Rengöring
N Rengjøring
4. Rutschgefahr
c Der er fare for at glide!
S Du kan halka!
N Fare for å skli!
- Liukastumisvaara
z Nebezpečí uklouznutí
c
Vigtige anvisninger
– Placér vægten på et plant og fast underlag. Et fast
underlag er en forudsætning for korrekte målinger.
– Beskyt vægten mod stød, fugt, støv, kemikalier, stærke
temperaturudsving og placér den ikke for tæt på var-
mekilder (ovne, radiatorer).
– Reparationer må kun udføres af Korona-kundeservice
eller af autoriserede forhandlere.
– Rengøring: Vægten kan rengøres med en fugtig
klud, som De evt. kan komme lidt opvaskemiddel
på. Vægten må ikke holdes under vand og må aldrig
vaskes under rindende vand. Brug ikke aggressive eller
skurende rengøringsmidler.
– Opbevaring: Der må ikke stå noget på vægten, når den
ikke er i brug.
– Vægten er ikke beregnet til erhvervsmæssig brug.
– Fjern transportsikring.
– Stå aldrig op på den yderste kant af den ene side på
vægten: Vippefare!
– Hold børn på afstand af emballagematerialet!
MS 01
u
Mechanická
osobná váha
Návod na používanie
n
Mehanska osebna tehtnica
Navodila za uporabo
H
Mechanikus személymérleg
Használati útmutató
R
Cântar mecanic pentru persoane
Instrucţiuni de utilizare
u Uvedenie do prevádzky
n Vklop
H Üzembe helyezés
R Punerea în funcţiune
Max.
d
MS 01
120 kg/260 lb 1 kg/2 lb
c Nulstilling / Vejning
S Inställning av
noll / Vägning
N Vejning
- Nollapisteen säätämi-
nen / Punnitus
z Nastavení
nuly / Vážení
u Vážiť
- Puhdistus
n Čiščenje
z Čištění
H Tisztítás
u Čistenie
R Curăţare
u Nebezpečenstvo pošmyknutia
n Nevarnost zdrsa!
H Csúszásveszély
R Pericol de alunecare
S
Viktiga anvisningar
– Ställ vågen på ett vågrätt, fast underlag. En stabil pla-
cering är förutsättning för en korrekt mätning.
– Skydda vågen mot stötar, fukt, damm, kemikalier, stora
temperaturskillnader ochvärmekällor, som sitter för
nära (ugnar, element).
– Vågen får endast repareras av Korona kundservice eller
av auktoriserade försäljare.
– Rengöring: Rengör vågen med en lätt fuktad trasa. Vid
behov kan även lite diskmedel användas på trasan.
Använd inte några aggressiva eller slipande rengörings-
medel.
– Förvaring: Förvara aldrig föremål på vågen när den inte
används.
– Vågen är inte avsedd för yrkesmässig användning.
– Ta bort transportsäkringen.
– Trampa aldrig på den yttersta kanten på ena sidan av
vågen: Risk att den tippar!
– Håll barn borta från förpackningsmaterialet!
N
Viktig informasjon
– Sett vekten på en jevn og stødig gulvflate; et stabilt
underlag er en forutsetning for et korrekt måleresul-
tat.
– Vekten bør beskyttes mot støt, fuktighet, støv, kje-
mikaler, kraftige temperatursvingninger og for nært
plasserte varmekilder (ovner, varmeelementer).
– Reparasjoner må kun utføres av kundeservice eller en
autorisert forhandler.
– Rengjøring: Vekten kan rengjøres med en fuktig klut,
ved behov med litt oppvaksmiddel. Vekten må aldri
dyppes i vann. Den må heller aldri skylles under ren-
nende vann. Ikke bruk aggressive rengjøringsmidler
eller skuremidler.
– Oppbevaring: Det må ikke plasseres gjenstander
oppå vekten når den ikke er i bruk.
– Vekten er ikke beregnet for industriell bruk.
– Fjern ev. transportsikring.
– Trå aldri ytterst på den ene siden av vekten: Vekten
kan velte!
– Barn må holdes unna emballasjematerialet!
-
Tärkeitä ohjeita
– Aseta vaaka tasaiselle kiinteällä pinnalle, kiinteä ase-
tuspinta on oikean mittauksen edellytys.
– Suojaa vaaka iskuilta, kosteudelta, pölyltä, kemi-
kalioilta, voimakkailta lämpötilan vaihteluilta ja liian
lähellä olevilta lämmönlähteiltä (uunit, lämmityslait-
teet).
– Vain Korona-asiakaspalvelu tai valtuutettu myyjä saa
korjata vaa'an.
– Puhdistus: Voit puhdista vaa'an kostetulla liinalla,
johon voit lisätä tarvittaessa hieman huuhteluainetta.
Älä koskaan upota vaakaa veteen. Älä koskaan huuh-
tele vaakaa juoksevan veden alla. Älä käytä syövyttä-
viä tai hankaavia puhdistusaineita.
– Säilytys: Älä aseta esineitä vaa'alle, jos vaakaa ei
käytetä.
– Vaaka ei ole tarkoitettu ammattimaiseen käyttöön.
– Poista mahdollisesti olemassa oleva kuljetusvarmis-
tus.
– Seiso aina keskellä vaakaa, älä vain toisella reunalla:
kaatumisvaara!
– Älä jätä pakkausmateriaalia lasten ulottuville!
z
Důležitá upozornění
– Postavte váhy na rovný, pevný podklad; pevná plo-
cha k stání je předpokladem pro správné měření.
– Měli byste váhy chránit před nárazy, vlhkostí, pra-
chem, chemikáliemi, silnými výkyvy teplot a neskla-
n Nastavitev na
dovat je v blízkosti tepelných zdrojů (sporák, topení).
ničlo / Tehtanje
– Opravy může vykonávat pouze zákaznický servis
H A nulla
firmy Korona nebo autorizovaní prodejci.
beállítása / Mérés
– Čištění: Váhy můžete čistit pomocí navlhčeného had-
R Reglarea la valoarea
říku, na který můžete dle potřeby nanést malé množ-
ství mycího prostředku. Nikdy neponořujte váhy do
zero/Cântărire
vody. Nikdy je také neoplachujte pod tekoucí vodou.
Nepoužívejte žádné agresivní nebo abrazivní čisticí
prostředky.
– Uložení: Nepokládejte na váhy žádné předměty,
pokud se nepoužívají.
– Váhy nejsou určené pro komerční použití.
– Odstraňte případné zabezpečení pro dopravu.
– Nestoupejte z jedné strany na samý okraj váhy:
nebezpečí převrhnutí!
– Obalový materiál udržujte mimo dosah dětí!
u
Dôležité upozornenia
– Položte váhu na rovný pevný povrch; pevný povrch je
predpokladom pre správne meranie.
– Chráňte váhu pred nárazmi, vlhkosťou, prachom, che-
mikáliami, veľkými teplotnými výkyvmi a neskladujte
ich blízko tepelných zdrojov (sporák, radiátor).
– Opravy môže vykonávať len zákaznícky servis alebo
autorizovaní predajcovia.
– Čistenie Váhu môžete čistiť navlhčenou utierkou,
na ktorú môžete dať v prípade potreby trochu
prostriedku na umývanie riadu. Nikdy neponárajte
váhu do vody. Nikdy ich neoplachujte pod tečúcou
vodou. Nepoužívajte agresívne alebo práškové čis-
tiace prostriedky.
– Uskladnenie: Neklaďte na váhu žiadne predmety,
pokiaľ ju nepoužívate.
– Váha nie je určená pre komerčné použitie.
– Odstráňte príp. prepravnú poistku, ak je k dispozícii.
– Nikdy sa nepostavte len na jednu vonkajšiu stranu
váhy nebezpečenstvo prevrátenia!
– Obal uchovávajte mimo dosahu detí!
n
Pomembni napotki
– Postavite tehtnico na ravno trdno podlago; trdna pod-
laga je predpostavka za pravilno merjenje.
– Zaščitite tehtnico pred udarci, vlažnostjo, prahom,
kemikalijam, večjim temperaturnim spremembam in
bližine grelnih teles (peč, radiatorji).
– Popravila lahko izvajajo samo v servisu Korona, ali
pooblaščenemu servisu.
– Čiščenje: Tehtnico lahko očistite z vlažno krpo, po
potrebi dodajte nekaj čistilnega sredstva za posodo.
Nikoli ne potapljajte tehtnice v vodo. Nikoli je ne
perite pod tekočo vodo. Ne uporabljajte agresivnih ali
ribajočih čistilnih sredstev.
– Shranjevanje: Ne postavljajte predmetov na tehtnico,
kadar je ne uporabljate.
– Tehtnica ni predvidena za uporabo v industriji.
– Odstranite eventualno nameščena transportna varo-
vala.
– Nikdar ne stopite enostransko na zunanji rob tehtnice:
lahko se prekucnete!
– Ne dovolite stika otrok s pakirnim materialom!
H
Fontos adatok
– Állítsa a mérleget egy szilárd, sík felületre; a szilárd
alapfelület a korrekt mérés feltétele.
– A mérleget óvni kell az ütéstől, nedvességtől, portól,
vegyszerektől, erős hőmérséklet-ingadozásoktól és a
túl közeli hőforrásoktól (kályhák, fűtőtestek).
– A javítások csak a kijelölt szakszervizben, vagy az
arra jogosult kereskedőknél végezhetők el.
– Tisztítás: a mérleget egy megnedvesített kendővel
tudja megtisztítani, amire szükség esetén némi moso-
gatószert vigyen fel. A mérleget sose merítse vízbe,
és sose öblítse le folyó víz alatt! Ne használjon maró
vagy súroló hatású tisztítószert.
– Figyelmeztetés: Ne helyezzen tárgyakat a mérlegre,
amikor azt nem használja!
– A mérleget nem ipari használatra tervezték.
– Az esetleg előforduló szállítási rögzítést távolítsa el!
– Soha ne álljon a mérleg egyik külső peremére: boru-
lásveszély!
– A csomagolóanyagot gyermekekt ől tartsa távol!
R
Indicaţii importante
– Aşezaţi cântarul pe o podea stabilă netedă; o
suprafaţă stabilă este premisa pentru o măsurare
corectă.
– Feriţi cântarul de şocuri, umiditate, praf, substanţe
chimice, variaţii puternice de temperatură şi surse de
căldură prea apropiate (sobe, radiatoare).
– Reparaţiile pot fi efectuate numai de către Serviciul
Clienţi sau de către comercianţii autorizaţi.
– Curăţarea: Cântarul poate fi curăţat cu o cârpă
umezită, pe care puteţi aplica, la nevoie, puţină
soluţie de curăţare. Nu scufundaţi niciodată cântarul
în apă. Nu spălaţi niciodată cântarul sub jet de apă.
Nu utilizaţi detergenţi agresivi sau abrazivi.
– Depozitarea: Nu amplasaţi niciun fel de obiect pe
cântar, dacă nu îl utilizaţi.
– Cântarul nu este conceput pentru utilizarea în scopuri
comerciale.
– Înlăturaţi elementul de siguranţă pentru transport
eventual existent.
– Nu vă urcaţi niciodată numai cu un picior pe cântar
pe marginea exterioară: pericol de răsturnare!
– Nu lăsaţi materialul de ambalare la îndemâna copiilor!
‫إرشادات هامة‬
‫– ضع الميزان على أرضية صلبة ومستوية، نظرا ً ألن السطح الصلب يعتبر شرطا ً أساسيا ً إلجراء‬
.‫عملية الوزن بشكل صحيح‬
‫– ينبغي عليك حماية الميزان من التعرض للصدمات والرطوبة واألتربة والغبار والمواد الكيميائية‬
‫والتقلبات الشديدة في درجات الحرارة وكذلك عدم وضعه بالقرب من مصادر الحرارة (األفران‬
.‫– ال يجوز إجراء أعمال اإلصالحات إال لدى مركز خدمة العمالء أو أحد المتاجر المعتمدة‬
‫– التنظيف: يمكنك تنظيف الميزان باستخدام قطعة قماش مبللة مع وضع بعض المنظفات عليها عند‬
‫الحاجة. ال تقم أبدا ً بوضع الميزان في الماء. وال تقم بشطفه أبدا ً تحت ماء جار ٍ . ال تقم باستخدام أية‬
.‫منظفات خادشة أو ضارة‬
.‫– التخزين: ال تضع أية أشياء على الميزان في حالة عدم استخدامه‬
.‫– الميزان غير مخصص لالستخدام التجاري‬
.‫– قم بإزالة وسائل تأمين النقل المحتمل وجودها‬
!‫– ال تصعد أبدا ً من جانب واحد على الحافة الخارجية للميزان: خطر االنقالب‬
!‫– أبعد األطفال عن مواد التغليف‬
753.453 – 0111 Irrtum und Änderungen vorbehalten
.)‫واألجسام الساخنة‬

Advertisement

loading