•
常に安全用ハンドストラップを使用してくださ
い。
•
シートを完全に倒すと、 ベビーカーが後方にひ
っく り返りやすくなる場合があります。
•
製造者が推奨する以外のメッセンジャーバッ
グを使用すると、 本製品が不安定になることが
あります。
•
暖炉の火など、 裸火の周辺や付近でチャイルド
キャリアを使用しないでください。 火気に注意。
•
Thuleが承認していないアクセサリーまたは交
換パーツを使用した場合、 安全は保証されま
せん。
•
キャリアは、 設計されたお子様の定員数に従っ
て使用してください。
•
この車両は小児用寝台またはベッドに代わる
ものではありません。 お子様が眠る場合には、
適したベビーカー本体、 寝台またはベッ ドに寝
かせてください。
•
使用前に、 シートユニット、 カーシート ・ アタッ
チメントの取り付け器具が正しく接続されてい
ることを確認してください。
•
チャイルドキャリアは後ろ向きである必要があ
ります。
•
対応するカーシートのモデルはwww.thule.com
でご確認ください。 承認されたカーシートのモデ
ルのみでアダプターを使用してください。
KO
경고:
1
수납 트레이의 최대 수납 무게는 4.5kg
(10lbs)입니다.
뒤쪽 메쉬 포켓의 최대 수납 무게는 1.4kg
(3lbs)입니다.
측면 메쉬 포켓의 최대 무게는 0.5kg(1lbs)
입니다.
2
사용하기 전에 모든 잠금 장치가 잠겨
있는지 확인하십시오.
3
출발하기 전에 두 휠이 캐리어 축에 안
전하게 고정되어 있는지 확인하십시오.
4
아이를 이 아동용 캐리어에 방치하지 마
십시오.
5
아이를 태우거나 내릴 때 항상 주차 브
레이크를 사용하십시오.
6
이 좌석 장치는 생후 6개월 미만의 소아
에게 적합하지 않습니다. 6개월 미만의
64
소아를 태울 때는 Thule 소아용 액세서
리를 사용해야 합니다.
7
항상 고정 시스템을 사용하십시오.
8
사용하기 전에 유모차 본체나 좌석 장
치, 카 시트 부착 장치가 올바르게 끼워
져 있는지 확인하십시오.
9 설명서의 이 항목이 표시된 부위에서 찰
칵하는 소리가 들립니다.
10
이 아동용 캐리어를 접거나 펼 때 손가
락이 끼지 않도록 주의해야 합니다. 아
이가 움직이는 부품과 격리되어 있는지
확인하십시오. 제대로 확인하지 않으면
아이가 다칠 수 있습니다. 아이가 다치
지 않도록 제품을 접거나 펼 때 아이가
제품에 가까이 가지 않도록 하십시오.
• 사용하기 전에 사용 설명서 내용을 모
두 읽고 이해하십시오. 제조업체의 지침
을 준수하지 않으면 승객 또는 운전자
가 심각한 부상을 입거나 사망에 이를
수 있습니다.
• 아이가 이 제품을 가지고 놀지 않게 하
십시오.
• 본 제품은 달리기나 스케이트 타기에 적
합하지 않습니다.
• 기울이면 낙하 위험이 있습니다. 달리기
에 사용하는 경우 앞바퀴가 조깅 모드
로 잠겨있거나 승인을 받은 Thule 조깅
키트가 설치되어 있는지 확인하십시오.
• 캐리어를 세워둘 때 항상 주차 브레이크
를 사용하십시오.
• 이 아동용 캐리어에 아이나 가방을 많이
싣지 않아야 합니다. 제조업체가 권장한
적재량을 초과하는 경우 이 아동용 캐리
어가 불안정해 질 수 있습니다.
• 중량 제한을 초과하여 아이를 태우지 마
십시오.
• 이 아동용 캐리어 사용자는 인지 능력이
떨어지는 아이를 낮은 온도에 장시간 방
치하거나 적절한 환기나 수분이 공급되
지 않는 더운 날씨에 오래 노출되어 체
온 저하나 열 배출 문제에 대해 알고 있
501-8322-01