Page 2
Nous n’utiliserons pas vos informations à toutes autres fins. Pour enregistrer votre produit, rendez-vous sur : www.thule.com/register Registro del producto Gracias por su compra. Registre el producto para que así podamos ponernos en contacto con usted en caso de una alerta de seguridad o una campaña de revisión.
Page 3
Instructions Safety VIGTIGT - LÆS OMHYGGELIGT. GEM TIL FREMTIDIG BRUG. DU RISIKERER AT UD- SÆTTE DIT BARN FOR FARE, HVIS DU IKKE FØLGER DISSE ANVISNINGER. VIKTIG – TA VARE PÅ DISSE INSTRUKS- IMPORTANT - READ CAREFULLY AND KEEP JONENE, DU KAN FÅ BEHOV FOR DEM FOR FUTURE REFERENCE.
Page 4
WAŻNE - PRZED UŻYTKOWANIEM ÖNEMLİ - BU TALIMATLARI ILERIDE DOKŁADNIE PRZECZYTAĆ NINIEJSZĄ BAŞVURMAK ÜZERE SAKLAYIN. BU TALI- INSTRUKCJĘ I ZACHOWAĆ JĄ NA MATLARA UYMAZSANIZ ÇOCUĞUNUZUN PRZYSZŁOŚĆ. W PRZYPADKU NIE- GÜVENLIĞI ETKILENEBILIR. PRZESTRZEGANIA TYCH INSTRUKCJI BEZPIECZEŃSTWO DZIECKA MOŻE BYĆ IMPORTANTI - AQRA L-ISTRUZZJONIJIET ZAGROŻONE.
Regularly inspect your stroller and accessories plus flexible et la plus sécurisée possible. montrent aucun signe de détérioration ou Before you use your Thule Urban Glide 4-wheel for damage and signs of wear: Avant d’utiliser votre Thule Urban Glide d’usure :...
Wartung Deinen Thule Urban Glide 4-wheel Mantener el carrito Thule Urban Glide 4-wheel Und vielen Dank, dass du dich für den Thule Gracias por elegir el Thule Urban Glide Kinderwagen regelmäßig zu pflegen und zu limpio y bien cuidado es un factor importante Urban Glide 4-wheel entschieden hast! Du 4-wheel.
Page 7
Voordat u uw Thule Urban Glide 4-wheel gaat Antes de utilizar o Thule Urban Glide 4-wheel, • Controleer metalen onderdelen op deuken • Verifique se existem amolgadelas ou fissuras gebruiken, dient u zorgvuldig de volgende leia cuidadosamente as seguintes instruções e...
Page 8
Manutenzione Mantenere il tuo passeggino Thule Urban Grazie per aver scelto Thule Urban Glide Tack för att du har valt Thule Urban Glide För att hålla din Thule Urban Glide 4-wheel Glide 4-wheel pulito e ben tenuto è un 4-wheel! Abbiamo riposto tutto il nostro 4-wheel! Vi har lagt all vår kraft, kunskap och...
Page 9
4-wheel. Du kan være trygg på at vi har lagt Thule Urban Glide 4-wheel er i god stand, er å lagt alle vores kræfter, viden og passion i faktor for løbende for at holde den i god stand.
Page 10
Til hamingju Viðhald Ja kiitos, että valitsit Thule Urban Glide Thule Urban Glide 4-wheel -lastenrattaiden Takk fyrir að velja Thule Urban Glide 4-wheel! Mikilvægt er að þrífa og halda Thule Urban 4-wheel -tuotteen! Olemme laittaneet kaiken pitäminen puhtaina ja hyvin huollettuina on Þú...
Page 11
Hooldus Apsveicam Kopšana Paldies, ka izvēlējāties Thule Urban Glide Lai ratiņus Thule Urban Glide 4-wheel uzturētu Täname, et valisite toote Thule Urban Toote Thule Urban Glide 4-wheel puhastamine Glide 4-wheel! Võite kindel olla, et oleme ja põhjalik hooldamine aitavad seda heas 4-wheel! Varat justies droši par to, ka mēs...
Page 12
Taip pat dėkojame, kad pasirinkote „Thule Norint išlaikyti gerą „Thule Urban Glide 4-wheel! Вы можете быть уверены, что состоянием вашей коляски Thule Urban Urban Glide 4-wheel“! Užtikriname, jog dėjome 4-wheel” vežimėlio būklę, jį laikyti reikia švariai мы вложили максимум знаний, энергии и Glide 4-wheel.
Page 13
Технічне обслуговування Gratulujemy Konserwacja Дякуємо, що обрали Thule Urban Glide Щоб коляска Thule Urban Glide 4-wheel Dziękujemy za wybór wózka Thule Urban Utrzymanie wózka Thule Urban Glide 4-wheel 4-wheel! Запевняємо вас, що ми доклали завжди була в хорошому стані, важливо...
Page 14
Údržba Gratulálunk Karbantartás A děkujeme, že jste se rozhodli pro výrobek Aby vám kočárek Thule Urban Glide 4-wheel Glide És köszönjük, hogy a Thule Urban A Thule Urban Glide 4-wheel babakocsi jó Thule Urban Glide 4-wheel! Můžete si být vydržel co nejdéle v dobrém stavu, je nutné jej Glide 4-wheel babakocsit választotta! Biztos...
Page 15
Ak chcete, aby váš kočík Thule Urban Glide 4-wheel! Aveți certitudinea că am depus toate 4-wheel curat și bine întreținut este un factor Thule Urban Glide 4-wheel! Môžete si byť istí, 4-wheel dlho vydržal v dobrom stave, eforturile, ne-am utilizat toate cunoștințele și important pentru păstrarea acestuia în stare...
Page 16
11 Каишка за китка Čestitamo Vzdrževanje Поздравления Поддръжка И благодарим ви, че избрахте Thule Urban Подд ржането на количката Thule Urban Hvala, ker ste izbrali otroški voziček Thule Vzdrževanje vozička Thule Urban Glide Glide 4-wheel! Можете са сте сигурни, че сме...
Page 17
Συντήρηση Και σας ευχαριστούμε που επιλέξατε το Thule Είναι απαραίτητο να διατηρείτε το καρότσι Hvala vam što ste izabrali Thule Urban Glide Održavanje čistoće i dobrog stanja vaših Thule Urban Glide 4-wheel! Σας διαβεβαιώνουμε Thule Urban Glide 4-wheel καθαρό και...
Page 18
ħsara u sinjali ta' koyduğumuzdan emin olabilirsiniz. Düzenli olarak bebek arabanızda ve Qabel ma tuża Thule Urban Glide 4-wheel tkagħbir bl-użu: Thule Urban Glide 4-wheel'ü kullanmadan aksesuarlarınızda hasar ve aşınma belirtisi olup tiegħek, jekk jogħġbok aqra l-istruzzjonijiet •...
Page 19
נקייהThule Urban Glide 4-wheel-שמירה על עגלת ה ! אתה יכול להיותThule Urban Glide 4-wheel-ותודה שבחרת ב نظيفةThule Urban Glide 4-wheel ي ُعد اإلبقاء على عربة أطفال ! يمكنك االطمئنان والتأكدThule Urban Glide 4-wheel وشكر ً ا الختيارك .ومصانة بشكل جيد عامال ً مه م ً ا في الحفاظ عليها في حالة جيدة...
Page 21
보관하십시오. 유모차를 보관하기 전에 완전히 말려 ぐため、 ベビーカーを十分に乾かしてから収納して く 곰팡이나 박테리아가 서식하지 못하게 해야 합니다. 目視確認 - 不正解 육안 검사 - 부정확 ださい。 교체 부품은 해당 지역 Thule 판매 대리점에서 구입할 수 交換用のパーツは最寄りのThule正規販売店でご購 있습니다. 入できます。 Thule.com에서 판매 대리점 찾기 기능을 사용하여 가장 カチッと音がします...
Page 24
Nous n’utiliserons pas vos informations à toutes autres fins. Pour enregistrer votre produit, rendez-vous sur : www.thule.com/register Registro del producto Gracias por su compra. Registre el producto para que así podamos ponernos en contacto con usted en caso de una alerta de seguridad o una campaña de revisión.
Page 25
30-35 Psi 2.0-2.4 Bar 5562628001 5562628001...
Need help?
Do you have a question about the Urban Glide 4 and is the answer not in the manual?
Questions and answers