Bresser 9677009 Operating Instructions Manual

Bresser 9677009 Operating Instructions Manual

3x25 digital night vision
Table of Contents
  • Night Vision
  • Allgemeine Warnhinweise
  • HINWEISE zur Reinigung
  • Eg-Konformitätserklärung
  • Garantie & Service
  • Consignes Générales de Sécurité
  • Déclaration de Conformité Ce
  • Avvertenze DI Sicurezza Generali
  • PERICOLO DI SCOSSA ELETTRICA
  • Dichiarazione DI Conformità Ce
  • Garanzia E Assistenza
  • Advertencias de Carácter General
  • PELIGRO de DESCARGA ELÉCTRICA
  • Declaración de Conformidad
  • Общие Предупреждения
  • Гарантия И Обслуживание
  • Deklaracja ZgodnośCI We
  • Gwarancja I Serwis
  • Es Prohlášení O Shodě
  • Záruka & Servis

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 12
Bedienungsanleitung
DE
Operating instructions
EN
Mode d'emploi
FR
IT
Istruzioni per l'uso
Instrucciones de uso
ES
RU
Руководство по эксплуатации
Instrukcja obsługi
PL
Návod k použití
CZ
3x25 Digital

Night vision

Art. No. 9677009

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Bresser 9677009

  • Page 1: Night Vision

    3x25 Digital Night vision Art. No. 9677009 Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d’emploi Istruzioni per l’uso Instrucciones de uso Руководство по эксплуатации Instrukcja obsługi Návod k použití...
  • Page 2 Bedienungsanleitung ........8 Operating Instructions .........12 Mode d’emploi ..........16 Istruzioni per l’uso ........20 Instrucciones de uso ........24 Руководство по эксплуатации ....28 Instrukcja obsługi ........32 Návod k použití ..........36...
  • Page 3 SD-Karten-Steckplatz (bis 32 GB) • SD-Card slot (up to 32 GB) • Port carte SD (jusqu’à Mini 32 GB) • Slot per scheda SD (fino a 32 GB) Ranura para tarjetas SD (hasta 32 GB) • Разъем для карт SD (до 32 Гб) • Slot na SD Card kartę...
  • Page 4 ▲ MENU MODE ▲ LCD-Bildschirm / LCD Display / Ecran LCD / Display LCD / Pantella LCD ЖК-дисплей / Wyświetlacz LCD / LCD obrazovka Lange drücken: Ein- oder Ausschalten / Long press: Power On or Off / Appui long : Mise sous ou hors tension / Premere alcuni secondi per attivare e disattivare / Pulsación larga: Encendido o Apagado / Удержание...
  • Page 5 Einstellungen/Settings/Réglages/ Modus wechseln/Change mode/ Configurazione/Configuración/ Mode changement/Modificare la moda- Настройки/Ustawienia/Nastaven: lità/Cambiar el modo/Выбор режима/ MENU MODE Zmiana trybu/Změnit režim:  1. Auflösung  2. Alles löschen  3. Datum  1. Foto  2. Video  3. Vorschau  1. Resolution  2. Delete all  3. Date ...
  • Page 6 • Lange drücken: IR Beleuchtung einschalten • Long press: Turn On IR Illumination ▲ • Appui long : Mise sous tension de l’éclairage IR • Premere il tasto per alcuni secondi per ▲ accendere l'illuminazione IR • Pulsación larga: Encender iluminación IR •...
  • Page 7 • Kurz drücken (2 Sekunden): Hereinzoomen (IR muss deaktiviert sein) • Short press (2 seconds): Zoom In (IR must be disabled) • Appui court (2 secondes): Zoom avant (l’IR doit être désactivé) • Premere brevemente (2 secondi): Zoom di avvicinarsi (IR deve essere disattivato) ▲...
  • Page 8: Allgemeine Warnhinweise

    • VERÄTZUNGSGEFAHR! Batterien ge- Allgemeine Warnhinweise hören nicht in Kinderhände! Achten Sie beim Einlegen der Batterie auf die richtige • BRAND-/EXPLOSIONSGEFAHR! Setzen Polung. Ausgelaufene oder beschädigte Sie das Gerät keinen hohen Temperaturen Batterien verursachen Verätzungen, wenn aus. Benutzen Sie nur die empfohlenen Sie mit der Haut in Berührung kommen.
  • Page 9: Hinweise Zur Reinigung

    Übereinstimmung mit den anwendbaren getrennt gesammelt und einer umweltgerech- Richtlinien und entsprechenden Normen ten Wiederverwertung zugeführt werden. ist von der Bresser GmbH erstellt worden. Diese Entladene Altbatterien und Akkus müssen kann auf Anfrage jederzeit eingesehen werden. vom Verbraucher in Batteriesammelgefä-...
  • Page 10 Entsorgung alter Geräte oder Batterien, die nach dem 01.06.2006 produziert wurden, erfahren Sie beim kommunalen Entsorgungs- dienstleister oder Umweltamt. Cd¹ Hg² Pb³ Batterie enthält Cadmium Batterien und Akkus dürfen nicht im Batterie enthält Quecksilber Batterie enthält Blei Hausmüll entsorgt werden, sondern Sie sind zur Rückgabe gebrauchter Batterien und Akkus gesetzlich verpflichtet.
  • Page 11: Garantie & Service

    Link (QR Code) für verfüg- bare Versionen. Alternativ können Sie uns auch eine E-Mail an die Adresse manuals@ bresser.de schicken oder eine Nachricht unter +49 (0) 28 72 – 80 74-220* hin- terlassen. Bitte geben Sie stets Ihren Namen, Ihre genaue Adresse, eine gültige Telefonnummer und E-Mail-Adresse sowie die Artikelnummer und -bezeichnung an.
  • Page 12: General Warning

    if they come into contact with the skin. General Warning If necessary, wear adequate gloves for protection. • Risk of fire/explosion — Do not expose • Do not disassemble the device. In the the device to high temperatures. Use event of a defect, please contact your only the recommended batteries.
  • Page 13: Ec Declaration Of Conformity

    Do not dispose of electronic devices CONFORMITY in the household garbage! As per Directive 2002/96/EC of the Bresser GmbH has issued a European Parliament on waste electrical and "Declaration of Conformity" in accordance with applicable guidelines electronic equipment and its adaptation into and corresponding standards.
  • Page 14 disposal of devices or batteries produced after 6 January 2006 from your local waste- disposal service or environmental authority. Cd¹ Hg² Pb³ battery contains cadmium In accordance with the regulations battery contains mercury concerning batteries and battery contains lead rechargeable batteries, disposing of them in the normal household waste is explicitly forbidden.
  • Page 15: Warranty And Service

    Then visit our website via the link below (QR code) for available versions. Alternatively you can also send an email to manuals@bresser.de or leave a message on +49 (0) 28 72 – 80 74-220*. Please always state your name,...
  • Page 16: Consignes Générales De Sécurité

    manuel, faute de quoi un RISQUE d’ELEC- Consignes générales de TROCUTION peut exister ! sécurité • RISQUE DE BLESSURE ! Les batteries ne sont pas destinées à être manipulées par • RISQUE D’EXPLOSION / D’INCENDIE ! des enfants ! Ne pas exposer l’appareil à des températures En équipant l’appareil des batteries, il trop élevées.
  • Page 17: Déclaration De Conformité Ce

    Respectez la sphère privée de vos DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE concitoyens et n’utilisez pas ces jumelles Bresser GmbH a émis une « décla- pour, par exemple, observer ce qui se ration de conformité » conformé- passe dans un appartement !
  • Page 18 Ne jamais éliminer les appareils En conformité avec les règlements électriques avec les ordures ména- concernant les piles et les piles rechar- gères ! Conformément à la directive geables, jeter ces produits avec les déchets européenne 2002/96/CE sur les appareils ménagers normaux est strictement interdit.
  • Page 19 Internet à l’aide du lien suivant (code QR) pour voir les versions disponibles. Vous pouvez également nous envoyer un e-mail à l’adresse manuals@bresser.de ou nous laisser un message au +49 (0) 28 72 – 80 74-220*. Indiquez toujours votre nom, votre adresse exacte, un numéro de téléphone et une adresse...
  • Page 20: Avvertenze Di Sicurezza Generali

    • RISCHIO DI CORROSIONE! Le batterie Avvertenze di sicurezza non devono essere manipolate dai bam- generali bini! Per inserire le batterie rispettare la polarità indicata. Le batterie scariche o • PERICOLO DI INCENDIO/ESPLOSIONE! danneggiate possono causare irritazioni Non esporre l’apparecchio a temperature se vengono a contatto con la pelle.
  • Page 21: Dichiarazione Di Conformità Ce

    DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE usati devono essere raccolti in maniera diffe- Bresser GmbH ha redatto una "dichia- renziata e destinati al riciclaggio ecologico. razione di conformità" in linea con le Le batterie e gli accumulatori scarichi devono...
  • Page 22 essere smaltiti dall’utilizzatore negli appositi contenitori di raccolta. Le informazioni degli apparecchi o delle batterie usate prodotte dopo il 01.06.2006 sono disponibili presso il Cd¹ Hg² Pb³ servizio di smaltimento o l’Agenzia per l’am- Batteria contiene cadmio biente locale. Batteria contiene mercurio Batteria contiene piombo Le batterie normali e ricaricabili devo- no essere correttamente smaltiti come...
  • Page 23: Garanzia E Assistenza

    QR Code) per conoscere le versioni disponibili. In alternativa ci può anche inviare un'e-mail all'in- dirizzo manuals@bresser.de o lasciare un mes- saggio al numero +49 (0) 28 72 – 80 74-220*. La preghiamo di lasciarci sempre il Suo nome, il...
  • Page 24: Advertencias De Carácter General

    Las pilas descargadas o dañadas produ- Advertencias de carácter cen causticaciones al entrar en contacto general con la piel. Dado el caso, utilice guantes • ¡PELIGRO DE INCENDIO/EXPLOSIÓN! protectores adecuados. No exponga el aparato a altas temperaturas. • No desmonte el aparato. En caso de que Utilice exclusivamente las pilas recomen- exista algún defecto, le rogamos que se dadas.
  • Page 25: Declaración De Conformidad

    DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD legislación nacional, los aparatos eléctricos Bresser GmbH ha emitido una usados se deben recoger por separado y "Declaración de conformidad" de conducir a un reciclaje que no perjudique al...
  • Page 26 medio ambiente. residuos domésticos- pilas y baterías-). Las pilas y baterías descargadas deben ser Las pilas y baterías que contienen productos llevadas por los consumidores a recipien- tóxicos están marcados con un signo y un tes de recogida para su eliminación. En los símbolo químico.
  • Page 27 (código QR) para ver las versiones disponibles. O envíenos un mensaje a la dirección de co- rreo manuals@bresser.de o déjenos un men- saje telefónico en el siguiente número +49 (0) 28 72 – 80 74-220*. Asegúrese de dejar su nombre, dirección, teléfono válido, una...
  • Page 28: Общие Предупреждения

    • ОПАСНОСТЬ ПОЛУЧЕНИЯ ОЖОГА! Ис- Общие предупреждения ключите доступ детей к батарейкам! При установке/замене батареек соблюдайте • ОПАСНОСТЬ ПОЖАРА / ВЗРЫВА! полярность. Вытекшие или поврежден- Не допускайте нагревания устройства ные батарейки вызывают раздражения до высокой температуры. Используйте при контакте с кожей. В случае необходи- только...
  • Page 29 СОВЕТЫ по уходу правил и соответствующих норм компани- • Перед чисткой отключите устройство от ей Bresser GmbH. Его можно просмотреть источника питания (Удаление батарей)! по запросу в любое время. • Протирайте поверхности устройства сухой салфеткой. Не используйте чистящую жид- УТИЛИЗАЦИЯ...
  • Page 30 информацию об утилизации электроники можно получить у местных властей. Cd¹ Hg² Pb³ Элементы питания не являются Элемент питания содержит кадмий бытовыми отходами, поэтому в Элемент питания содержит ртуть Элемент питания содержит свинец соответствии с законодательными требова- ниями их необходимо сдавать в пункты приема...
  • Page 31: Гарантия И Обслуживание

    Гарантия и обслуживание Стандартный гарантийный срок составляет 5 года, начиная со дня покупки. Подроб- ные условия гарантии, информацию о рас- ширенной гарантии и о наших сервисных центрах можно получить на нашем сайте www.bresser.de/warranty_terms.
  • Page 32 sposób opisany w instrukcji, w przeciwnym Ogólne ostrzeżenia razie zachodzi NIEBEZPIECZEŃSTWO PORAŻENIA PRĄDEM! • NIEBEZPIECZEŃSTWO POŻARU / • NIEBEZPIECZEŃSTWO POPARZE- WYBUCHU! Nie narażać urządzenia na NIA CHEMICZNEGO! Baterie należy działanie wysokiej temperatury. Używać przechowywać poza zasięgiem dzieci! wyłącznie dołączonego zasilacza sieciowe- Podczas wkładania baterii zależy zwrócić...
  • Page 33: Deklaracja Zgodności We

    WSKAZÓWKI dotyczące czyszczenia sporządzona przez Bresser GmbH. Na • Przed rozpoczęciem czyszczenia należy życzenie jest ona w każdej chwili do wglądu. odłączyć urządzenie od źródła prądu (odłączyć zasilacz sieciowy albo wyjąć...
  • Page 34 Zgodnie z Dyrektywą Europejską 2002/96/ oddawania baterii po zużyciu np do specjal- WE w sprawie zużytego sprzętu elektryc- nych kontenerów przeznaczonych na baterie. znego i elektronicznego oraz przepisami Zużyte baterie należy wyrzucać z sposób nie prawa krajowego, które ją wdrażają, zużyte zagrażający środowisku naturalnemu i nie urządzenia elektryczne muszą...
  • Page 35: Gwarancja I Serwis

    Gwarancja i serwis Standardowy okres gwarancji wynosi 5 lata i rozpoczyna się z dniem dokonania zakupu. Wszelkie informacje dotyczące gwarancji jak również informacje na temat przedłużenia czasu gwarancji i świadczeń serwisowych można znaleźć na stronie: www.bresser.de/warran- ty_terms.
  • Page 36 • NEBEZPEČÍ POLEPTÁNÍ! Baterie nepatří Všeobecné výstražné pokyny do rukou dětí! Při vkládání baterie dbejte na správnou polaritu. Vybité nebo poškozené • NEBEZPEČÍ POŽÁRU/VÝBUCHU! baterie způsobují poleptání, pokud se Zařízení nevystavujte vysokým teplotám. dostanou do styku s pokožkou. Používejte Používejte pouze doporučené baterie. popřípadě...
  • Page 37: Es Prohlášení O Shodě

    životního prostředí. dajícími normami zhotovila Vybité staré baterie a akumulátory musí společnost Bresser GmbH. Na vyžádání jej spotřebitel zlikvidovat do sběrných nádob lze kdykoliv předložit k nahlédnutí. starých baterií. Informace týkající se likvidace starých přístrojů nebo baterií, které byly...
  • Page 38 vyrobeny po 1. 6. 2006, získáte u komunální organizace služeb pro likvidaci a nebo na úřadě pro životní prostředí. Cd¹ Hg² Pb³ Baterie obsahuje kadmium Baterie a akumulátory nevyhazujte do Baterie obsahuje rtuť domovního odpadu! Podle zákonných Baterie obsahuje olovo ustanovení...
  • Page 39: Záruka & Servis

    Záruka & servis Řádná záruční doba činí 5 roky a začíná v den zakoupení. Úplné záruční podmínky a informace o možnosti prodloužení a o servisních službách naleznete na stránkách www.bresser.de/warran- ty_terms.
  • Page 40 Bresser GmbH Gutenbergstr. 2 · DE-46414 Rhede Germany Irrtümer und technische Änderungen vorbehalten. · Errors and technical changes reserved. Sous réserve d’erreurs et de modifications techniques. · Vergissingen en technische veranderingen voorbehouden. Con riserva di errori e modifiche tecniche. · Queda reservada la posibilidad de incluir modificaciones o de que el texto contenga errores.

Table of Contents