Download Print this page

Handling Mds; Memory Back-Up Function; When "Protected !!" Is Displayed; While "Utoc Writing" Is Blinking - Tascam MD-350 Owner's Manual

Minidisc deck
Hide thumbs Also See for MD-350:

Advertisement

Mensajes de indicación
Restricciones del sistema
... El audio se interrumpe durante la
Los siguientes mensajes aparecen indicados dependiendo de las condiciones de operación.
búsqueda.
Cuando busca una pista creada por
medio de una operación de edición, el
Mensaje
audio se interrumpe algunas veces.
... Los números de pista no son
Blank Disc
correctamente asignados.
Cuando graba un CD por medio de una
Cannot Copy !
conexión digital, pistas cortas pueden
Cannot EDIT !
ser
grabadas
dependiendo
del
contenido del CD. También, cuando el
Disc Error !
marcado de pista automática es
efectuado, los números de pista pueden
Disc Full !!
no ser correctamente asignados en
algunos casos.
D-IN UNLOCK !
... La indicación "TOC Reading" no se
borra.
ERASE DISC ?
"TOC Reading" aparece indicado
durante un tiempo mayor que el usual
ERASE TRK ?
cuando se coloca un disco MD grabable
Name Full !!
nuevo.
... Note lo siguiente cuando intenta
NO DISC !!
efectuar la grabación mientras borra
(sobreescritura)
una
grabación
No Track !!
anterior:
El tiempo de grabación restante del
PGM Empty !!
MD puede no ser indicado correcta-
PGM Full !!
mente.
Después de repetidas operaciones
Play Mode !!
de sobreescritura, puede no ser
posible
la
grabación
por
Protected !!
sobreescritura. En este caso, primero
edite la grabación anterior (borrando
pistas, etc.), luego proceda con la
Rec Error !!
operación de sobreescritura.
El tiempo de grabación restante es
Track Full !!
más corto después de grabar que lo
UNDO ?
era antes de grabar.
No se recomienda la operación de
UTOC Writing
sobreescritura si la pista que va a ser
sobreescrita contiene interferencia.
Como la grabación se efectúa en
base a 6 bloques (12 segundos
aprox.), la pista con interferencia
puede borrar parte de la pista.
... No es posible asignar un título de
pista durante la grabación por
sobreescritura.
... Algunas veces el tiempo máximo de
grabación no estará disponible aun
después de la ejecución de "ERASE
DISC".
En este caso, intente ejecutar
nuevamente "ERASE DISC". Aunque, no
será posible anularlo posteriormente.
... Aunque el modo LP4 (cuádruple larga
duración) le ofrece una excepcional
cantidad de tiempo para la grabación
gracias a una avanzada tecnología de
compresión, algunas veces puede que
escuche algunos pequeños ruidos,
dependiendo del material que esté
grabando.
Por
ese
motivo
le
recomendamos que si la calidad de
sonido es más importante para su
proyecto de grabación que el tiempo de
grabación total, utilice mejor los modos
SP (stereo) o LP2 (doble larga
duración).
Descripción
El MD grabable no contiene datos grabados.
Es imposible copiar.
Es imposible editar.
Los datos en el MD son anormales.
No hay lugar para continuar grabando.
No se ha realizado la conexión de entrada digital.
¿Se pueden borrar los datos grabados del MD?
¿Se puede borrar esta pista?
La memoria de títulos está llena.
No se ha colocado un MD.
No hay pista grabada.
No se han programado las pistas.
No hay lugar para programar pistas.
El modo de reproducción seleccionado es incorrecto.
El MD está protegido contra borrado accidental.
Un MD que sólo reproduce está insertado.
Ha ocurrido un error de grabación.
El MD ha completado todos sus números de pista.
¿Se puede cancelar la última operación?
Los datos grabados están siendo escritos en el MD.
– 108 –
ª Handling MDs
ª When "Protected !!" is
displayed
The MiniDisc (MD) measures 64 mm in
diameter. Although the MD is housed in a
... A playback-only MD is loaded.
protective cartridge (68 mm x 72 mm x 5
... The MD is record-protected against
mm) and can be handled easily, deck
accidental erasure. To make recording
malfunc-tions may result if the cartridge
(or editing) possible, slide the record-
gets dust on it or is damaged. To protect
protect tab to close the hole.
the disc, always take the following
precautions:
... Be sure that the MD is taken out of the
deck and put back in its MD case after
using it.
... Do not touch the disc inside the
cartridge. Do not open the shutter to
expose the MD.
... Do not place MDs in direct sunlight, high
temperatures, or high levels of humidity.
... Use a dry, soft cloth to clean the
cartridge.
... When attaching a label to the MD
cartridge, be sure to apply it correctly to
the specified position. If the label is
rolled up or partially detached, the MD
cartridge may get stuck inside the deck.
... Do not place one label on top of another.
ª While "UTOC Writing" is
Cartridge
blinking:
"UTOC Writing" blinks while the MD is
being ejected after recording (or
editing). While it is blinking, the recorded
data is being written on the MD. Do not
pull out the power cord or vibrate the
deck. Otherwise the recorded data may
Shutter
not be written correctly on the MD.
If the power is turned off with the MD
left in the deck ("
after recording, the UTOC cannot be
ª Memory back-up function
recorded. Turn the power back on
within 3 or 4 days and eject the MD. The
This unit is provided with a memory back-
recorded data might be lost if the MD is
up function. When you use the deck for the
left in the deck for a long time.
first time, leave it on for about 5 minutes to
allow the back-up circuit to be charged
and become operational. When not using
the deck for a while, try to turn the power
ª When "D-IN UNLOCK !" blinks
on every 3 or 4 days.
... The program source is not connected to
the [DIGITAL INPUT 1] or [DIGITAL IN 2]
ª Serial Copy Management System
terminal even though you have selected
This deck complies with the SCMS (Serial
[DIGITAL 1] or [DIGITAL 2] with the
Copy Management System). As a result, it
[INPUT SELECTOR]. Either make the
is not possible to digitally record from a
digital connection or select [ANALOG]
source MD which has been recorded
with the [INPUT SELECTOR] and perform
digitally.
analog recording.
... This message also appears when the
digital signal input is interrupted during
digital recording. To continue recording,
restart the digital program source.

Remote Control Unit

When operating the remote control unit,
point it towards the remote sensor on the
front panel of the unit.
ª Battery installation
1. Remove the battery compartment
cover.
2. Insert two "AA" (R6, SUM-3) dry
batteries.
Make sure that the batteries are
inserted with their positive ± and
negative — poles positioned correctly.
3. Close the cover until it clicks.
Battery replacement
If you notice that the distance between
the remote control unit and the player for
correct operation becomes shorter, it
indicates that the batteries are exhaust-
ed. In this case replace the batteries with
new ones.
" lights up)
Precautions concerning batteries
... Be sure to insert the batteries with
correct positive ± and negative —
polarities.
... Use batteries of the same type. Never
use different types of batteries
together.
... Rechargeable and non-rechargeable
batteries can be used. Refer to the
precautions on their labels.
... When the remote control unit is not to
be used for a long time (more than a
month), remove the batteries from the
remote control unit to prevent them from
leaking. If they leak, wipe away the
liquid inside the battery compartment
and replace the batteries with new
ones.
... Do not heat or disassemble batteries
and never dispose of old batteries by
throwing them in fire.
– 5 –

Advertisement

loading