Page 1
FAQ - Italiano FAQ - Español FAQ - Português FAQ - Türkçe FAQ - Русский FAQ - Polski FAQ - 中文 FAQ - 日本語 FAQ - 한국어 FAQ - اللغة العربية Vario jet FAQ - frequently asked questions Made in Germany...
Page 3
FAQ - Deutsch Für Hinweise auf Bedienelemente siehe Fig. 1 auf Seite 2 dieses Dokuments. Fehler Ursache Abhilfe Gerät strahlt nicht, • Scheibe nicht geschlossen. • Scheibe schließen. Warnleuchte leuchtet. • Magnet (Bild 42-A) nicht mehr • Magnet ersetzen (Ersatzteilliste). vorhanden.
Page 4
Fehler Ursache Abhilfe Absaugung läuft wei- • Eine gewisse Nachlaufzeit • Regulierung der Nachlaufzeit zwischen 5 ter, obwohl der Strahl- der Absaugung ist normal, um und 30 Sek. über den Regler an der Gerä- vorgang unterbrochen noch vorhandene Stäube aus terückseite (Bild 21).
Page 5
FAQ - English For information on operating elements, see Fig. 1 on page 2 of this document. Fault Cause Remedy Unit doesn’t blast, • Glass pane is not closed. • Close the pane. warning lamp flashing. • Magnet (Fig. 42-A) is missing.
Page 6
Fault Cause Remedy Extraction unit • A certain run-on time is • Regulate the run-on time between 5 and 30 sec- still runs even normal in order to remove onds via the control on the back of the unit when blasting has any dust still present in the (Fig.
Page 7
FAQ - Français Pour les renseignements sur les éléments de commande, voir Fig. 1 à la page 2 de ce document. Erreurs Causes Remèdes L’appareil ne sable • Vitre n’est pas fermée. • Fermer la vitre. pas, signal avertis- seur s’illumine. •...
Page 8
Erreurs Causes Remèdes L’aspiration conti- • Un certain temps de temporisa- • Régler le temps de temporisation entre nue à fonctionner, tion est normal, afin d’ôter les 5 et 30 secondes à l’aide du régulateur sur bien que le sa- restants d’abrasif de la cabine de l’arrière de l’appareil (Fig.
Page 9
FAQ - Italiano Per informazioni sugli elementi di comando, vedere Fig. 1 a pagina 2 del presente documento. Difetto Causa Soluzione L’apparecchio non • Lastra non chiusa. • Chiudere la lastra. funziona, il signale d’avvertimento è • Calamita (Fig. 42-A) non •...
Page 10
Difetto Causa Soluzione L’aspirazione conti- • Una certa durata di tempo- • Regolare la temporizzazione tra 5 e 30 secondi nua a funzionare an- rizzazio-ne è normale per tramite interruttore sul retro dell’apparecchio che se la sabbiatura aspirare le polveri eventuale- (Fig.
Page 11
FAQ - Español Para mayor información sobre los elementos de mando, véase Fig. 1 de la página 2 de este documento. Fallo Causa Remedio El aparato no • El cristal no está cerrado. • Cerrar el cristal. chorrea, la • Ha desaparecido el imán •...
Page 12
Fallo Causa Remedio El sistema de • Es normal un cierto tiempo de • Regular el tiempo de marcha en inercia en- aspiración marcha en inercia del sistema de tre 5 y 30 segundos por medio del regulador continúa funcio- aspiración, para así...
Page 13
FAQ - Português Para informações sobre os elementos de comando ver Fig. 1 na página 2 desse documento. Erro Causa Solução O aparelho não • O painel de vidro não está fecha- • Fechar o painel de vidro. jateia, a luz de aviso acende-se.
Page 14
Erro Causa Solução A aspiração con- • É normal um certo tempo de fun- • Ajustar o tempo de funcionamento residual entre tinua apesar de o cionamento residual da aspiração 5 e 30 segundos no regulador localizado nas processo de jate- para extrair poeiras ainda presen- costas do aparelho (Fig.
Page 15
FAQ - Türkçe Kontrol elemanlarıyla ilişkili uyarılar için bu belgenin 2. sayfasındaki Resim 1 ye bakınız. Arıza Nedeni Çözümü Cihaz kumlama • Cam kapalı değil. • Camı kapatınız. yapmıyor, Uyarı lambası yanıyor. • Mıknatıs (Resim 42-A) mev- • Mıknatısı değiştiriniz (Yedek parça listesi). cut değil. • Devre kesici arızalı. • Servis tarafından yapılan değiştirme işlemi. Hava akışı var, kum • Kum miktarı çok az. • Kum ilavesi yapınız. iletilmiyor. • Emiş hortumundaki emiş • Filtreyi temizleyiniz. noktasındaki filtre tıkalı. • Emiş hortumu arızalı.
Page 16
Arıza Nedeni Çözümü Kumlama işlemi • Henüz mevcut tozları kum- • Cihazın arka tarafında bulunan regülatör üzerin- duraklatılmış olma- lama bölmesinden emerek den ek çalışma süresini 5 ila 30 saniye arasında sına rağmen vakum uzaklaştırmak için vakum düzenleyiniz (Resim 21). ünitesi çalışmaya ünitesinin belirli bir ek süre devam ediyor. boyunca çalışması normal- dir. • Harici vakum ünitesi için • Harici vakum ünitesini yeniden kapatınız. siviç (Resim 18-F) etkinleşti- rildi. Kumlama sırasında • Vakum ünitesi bağlı değil. • Vakum ünitesini bağlayınız. yoğun toz oluşu- • Çok zayıf emiş gücü.
Page 17
FAQ - Русский Информация об элементах управления, см. рис. 1 на странице 2 данного документа. Ошибка Причина Устранение Нет струи, светится • Стекло не закрыто. • Закрыть стекло. сигнальная лампа. • Отсутствует магнит (рис. 42-А). • Заменить магнит (список запчастей). • Защитный выключатель с де- • Замену должна проводить служба серви- фектом. са. Струя воздуха есть, • Слишком мало песка. • Пополнить песок. подачи песка нет. • Фильтр засорен. • Очистить фильтр. • Отсасывающий шланг с дефек- • Сменить шланг.
Page 18
Ошибка Причина Устранение Вытяжка продол- • Некоторое время дополнител-ь- • Регулировка дополнительного времени от жает работать, хотя ной работы –это нормально, 5 до 30 секунд с помощью регулятора на струйный процесс чтобы уловить имеющуюся задней стенке аппарата (рис. 21). прерван. пыль из струйной камеры. • Был включен выключатель для • Внешнюю вытяжку опять отключить. внешней вытяжки (рис. 18-F). При работе образу- • Вытяжка не подключена. • Подключить вытяжку. ется много пыли. • Слишком слабая вытяжка. • Закрыть впускные отверстия (рис. 42-В). • Увеличить мощность вытяжки. Выключатель...
Page 19
FAQ - Polski Aby uzyskać wskazówki dotyczące elementów obsługi patrz Rys. 1 na stronie 2 niniejszego dokumentu. Błąd Przyczyna Pomoc Urządzenie nie • Niezamknięta szyba. • Zamknąć szybę. piaskuje, świeci się światło ostrzegaw- • Brak magnesu (Rys. 42‑A). • Uzupełnić magnes (lista części zamiennych). cze. • Uszkodzony wyłącznik zabez- • Wymienić w serwisie. pieczający. Jest strumień po- • Za mała ilość piasku. • Uzupełnić piasek. wietrza, nie wydo- bywa się...
Page 20
Błąd Przyczyna Pomoc Wyciąg pracuje • Opóźnione wyłączenie wycią- • Czas opóźnienia wyłączenia można wyregu- nadal pomimo gu jest normalnym działaniem lować pomiędzy 5 a 30 sekundami za pomo- przerwania piasko- potrzebnym, aby wyciągnąć cą regulatora na tylniej ścianie urządzenia wania. pozostały pył z komory pia- (Rys. 21). skarki. • Został przyciśnięty włącznik • Wyłączyć zewnętrzny wyciąg. uruchamiający zewnętrzny wyciąg (Rys. 18‑F). Podczas piaskowa- • Nie ma podłączonego wyciągu. • Podłączyć wyciąg. nia powstaje dużo pyłu. • Zbyt słabe działanie wyciągu. • Zamknąć otwory powietrza dolotowego (Rys. 42‑B).
Page 25
FAQ - 한국어 작동 구성품에 관한 정보는 본 문서의 "그림 1"를 참조하십시오. 한국어 고장 원인 해결책 기기의 블라스트 • 유리창이 닫히지 않습니다. • 창을 닫으십시오. 기능이 작동하지 않고 경고등이 • 자석(그림 42-A)이 없습니다. • 자석을 교체하십시오(예비 부품 목록 참조). 깜박입니다. • 보호 스위치에 결함이 있습니다. • 수리를 받아 교체하십시오. 공기는 흐르지만 • 모래의 양이 너무 적습니다. • 모래를 더 채우십시오. 모래가 들어오지 않습니다. • 흡입관의 흡입 포인트에 있는 필 • 필터를 청소하십시오. 터가 막혀 있습니다. • 흡입관에 결함이 있습니다. • 흡입관을 교체하십시오.
Page 26
고장 원인 해결책 블라스팅이 중단 • 챔버에 여전히 남아 있는 먼지를 • 기기 뒷면 제어부를 통해 구동 시간을 5초~30초 되었지만 집진기 제거하기 위한 약간의 구동 시간 로 지정하십시오(그림 21). 가 여전히 작동 은 정상입니다. 합니다. • 외부 집진기용 스위치(그림 18-F) • 집진기를 끄십시오. 가 재활성화되었습니다. 블라스팅 중에 • 집진기가 연결되지 않았습니다. • 집진기를 연결하십시오. 먼지가 너무 많 이 쌓입니다. • 집진력이 너무 약합니다. • 공기 구멍(그림 42-B)을 닫으십시오. • 집진력을 높이십시오. 외부 집진용 스 • 블라스팅 기기로 집진기를 제어 • 블라스팅 기기에 집진기 전원선을 연결하십시 위치가 작동하지 할 수 없습니다. 오. 않습니다.
Page 27
- اللغة العربيةFAQ .الصفحة 2 من هذه النشرة 1 في للتعرف على عناصر التشغيل انظر الشكل الحل السبب العطل .• أغلق النافذة .• النافذة الزجاجية غير مغلقة ،الجهاز ال يقوم بالترميل مؤشر التحذير يومض .)• قم بتبديل المغناطيس (انظر قائمة قطع التبديل .غير...
Page 28
الحل السبب العطل غبار كثيف يتراكم أثناء .• قم بوصل جهاز شفاط .• ال يوجد شفاط موصول بالمرملة .الترميل .)42-B • قم بإغالق فتحات الهواء (الشكل .• قوة الشفط أقل مما يجب .• قم بزيادة قوة الشفط .• قم بوصل الكبل الكهربائي الخاص بالشفاط بالمرملة .•...
Need help?
Do you have a question about the Vario jet and is the answer not in the manual?
Questions and answers