Einführung Vielen Dank für Ihren Kauf dieser Digitalkamera. Dieses Modell ist nicht nur eine normale Digitalkammera, sondern auch eine wasserdichte Kamera. Lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Gebrauch nehmen. Hauptmerkmale Videoauflösung-640x480 Pixel (VGA), 320x240 Pixel (QVGA) Kameraauflösungen- 12M / 9M / 5M / 3M / 1.3M / VGA ...
Falls Sie herausstellen, dass das Wasser innerhalb der Kamera ist, stellt bitte den Strom ab und stoppen Sie sie unter Wasser zu benutzen. Falls die Feuchtigkeit auf dem Objektiv während der Anwendung erscheint, könnte es undicht sein. Entfernen Sie bitte die Batterie und die Speicherkarte, und schicken Sie dann diese Kamera dem Einzelhändler für Reparatur sofort zurück.
Nach der Anwendung der Kamera unter dem Wasser, stellen Sie bitte sicher, dass sie ausgeschaltet ist und die Verschlussklappe des Batteriefachs fest geschlossen ist. Wischen Sie bitte jeden Schmutz oder Sand ab und spülen Sie die Kamera mit frischem Wasser ab oder lassen Sie sie in einer Schüssel mit frischem Wasser für 2 oder 3 Minuten.
Vorbereiten Ihrer Kamera für Gebrauch Batterie- und Speicherkarteinstallation entnehmen Sie bitte der Abbildung. Drücken Sie auf die Entriegelung und öffnen Sie das Batteriefachdeckel. Richtung der Micro-SD-Karte Richtung der Batterie Batteriefachdeckel: Schieben Sie das Batteriefachdeckel, bis Sie spüren, es „klickt“. Es bedeutet, dass der Batteriefachdeckel fest verschlossen ist.
Batterie : Die Anzeige für “Batterie leer” erscheint auf dem LCD-Bildschirm, falls die Batterie fast leer ist und Ihre Kamera bald ausgeschaltet wird. Nehmen Sie die Batterie heraus, falls die Kamera über einen längeren Zeitraum nicht benutzt wird, um ein Auslaufen oder Korrodieren der Batterie in der Kamera zu vermeiden. Micro-SD-Speicherkarte : Diese Kamera unterstützt Micro-SD-Speicherkarten bis zu 32GB.
Page 7
Bildaufnahme Es zeigt die Fotonummer, die Sie rechts oben auf der LCD-Anzeige genommen haben. Falls der Speicher voll ist, wird auf dem LCD-Bildschirm eine Meldung "Memory Full" angeziegt. Digitalzoom-Funktion Benutzen Sie die Tasten T und W, um den Zoom einzustellen. Das Zeichen wird auf dem LCD-Bildschirm angezeigt.
Page 9
Belichtung: -3, -2 , -1 , 0 , +1, +2, +3 Weißabgleich: Automatik, Tageslicht, Bewölkt, Kunstlicht, Leuchtstofflampe ISO: Auto/100/200/400 Gesichtsdetektion: Ein/Aus Video-Modus: Unter Video-Modus drücken bitte Menü-Taste, um Einstellung zu öffnen und drücken Sie Up/Down-Taste, um Auflösung, Weißabgleich und Belichtung zu wählen.
Page 10
Auflösung: VGA , QVGA Weißabgleich: Automatik, Tageslicht, Bewölkt, Kunstlicht, Leuchtstofflampe Belichtung: t -3, -2, -1, 0, +1, +2, +3 Wiedergabe-Modus Unter Kamera-Modus drücken bitte MODE-Taste zweimal schnell, Wiedergabe-Modus zu öffnen. Drücken Sie W-Taste, um Foto-Modus zu öffnen und drücken Up/Down/Left/Right-Taste, gewünscht angesehene Foto zu wählen.
Page 11
Wiedergabe-Modus drücken bitte MENÜ-Taste, um Wiedergabe-Einstellung zu öffnen. Es gibt Löschen, Schützen, Drehen, Zuschneiden, Diashow und Pictbridge. Kameraeinstellung Unter Kamera- oder Video-Modus drücken Sie bitte MENÜ-Taste drücken dann Right-Taste, um Einstellung zu öffnen. Drücken Up/Down-Taste, Datum/Uhrzeit, Abschaltautomatik, Piepton, Sprache, Datumsstempel, Frequenz, Format Standardeinstellung zu wählen.
Page 12
Sprache: English, Deutsch, Français, Español, Italiano, Português, 日 本 語 , 簡 体 中 文 , 繁 體 中 文 , Pусский Datumsstempel: Datum/Uhrzeit, Datum oder Aus Frequenz: 50 Hz oder 60 Hz. Format : Interner Speicher oder Speicherkarte Standardeinstellung: Abbrechen/OK Wartung Ihrer Digitalkamera Die Digitalkamera ist ein zartes Gerät.
Anhang A: Technische Daten Bildsensor 5 Mega Pixels CMOS Sensor 4032X3024Pixels (12M durch Interpolation), 3456X2592Pixels (9M durch Bildauflösung Interpolation), 2560X1920Pixels (5M), 2048X1536Pixels (3M), 1280X960Pixels (1.3M), 640X480Pixels (VGA) Videoauflösung 640x480 Pixels (VGA), 320x240 Pixels (QVGA) Bild JPEG Dateiformat Film PC CAM Externer Speicher Micro SD Karte unterstützt bis zu 32GB LCD-Anzeige...
Page 14
HINWEISE ZUM ÖFFNEN DER KAMERA Die Klappe hat eine Sicherheitsvorkehrung, damit sie sich im Wasser auf keinen Fall öffnet. Bitte drücken Sie den Schieber weg und schieben das Batteriefach GLEICHZEITIG von der Kamera auf. KONFORMITÄTSERKLÄRUNG easypix versichert, dass das Produkt W510 den wesentlichen Anforderungen der Richtlinie 1999/5/EC entspricht.
Manual Table of content Introduction ..........................1 Key Features ..........................1 What Your Camera Includes ....................... 1 Computer System Requirement ....................1 Use notice ............................. 1 When charging the battery via the USB charger (option) ............2 Waterproof Notice ........................2 Quick Look at Your Camera ......................
Introduction Thank you for purchasing this Digital Camera. This model is not only a regular DSC but also a waterproof camera. Please read this manual carefully before using. Key Features Video resolutions-640x480 Pixels (VGA), 320x240 Pixels (QVGA) Camera resolutions- 12M / 9M / 5M / 3M / 1.3M / VGA ...
If it becomes hot during the use, please turn off the power and remove the battery immediately. This camera is waterproof and dustproof. Please don’t take apart this camera by yourself. This action may cause any damage on the camera. If this damage is caused, the user needs to take the responsibility for repair.
Prepare Your Camera for use Please refer to the diagram to install battery and memory card Push to unlock position to open the battery cover Micro SD card direction Battery direction Battery cover : Push down the battery cover, and when you hear a sound “click”, it means the cover is closed firmly.
“Low battery” will show on the LCD when battery is insufficient and your camera will be off soon. Please uninstall your battery when you don’t use your camera for a long time to forbid the battery leakage and corrosion. Micro SD memory card: This camera supports Micro SD memory card up to 32GB, and the internal memory is only for you to take one testing photo.
Page 21
Taking Photos It will display the photo number you have taken on the top right of the LCD screen. When the memory is full, the LCD screen will display a message “ Memory Full ” Digital Zoom function Use the T and W buttons to adjust the zoom. The icon will show on your LCD screen.
Page 22
Scene : Auto, Scenery, Night Scene, Portrait, Night Portrait, Sports, Party, Beach, High Sensitivity, Underwater. Image Stabilization : On/Off Quality : Super Fine , Fine , Normal Sharpness : Strong , Normal , Soft Exposure : -3, -2 , -1 , 0 , +1, +2, +3...
Page 23
White Balance : Auto, Daylight, Cloudy, Tungsten, Fluorescent ISO : Auto/ 100/ 200/ 400 Face Detection : On/Off Video Mode: Under Video mode, please press Menu button to enter into setting, and press Up/Down button to select Resolution, White Balance, Exposure.
Page 24
White Balance : Auto, Daylight, Cloudy, Tungsten, Fluorescent. Exposure : t -3, -2, -1, 0, +1, +2, +3 Playback Mode Under Camera mode, please press MODE button twice quickly to enter into Playback Mode. Press W button to enter into Photo Mode, and press Up/Down/ Left/ Right button to select the photo you would like to view.
Page 25
Camera Setup Under Camera or Video Mode, please press MENU button, and then press Right button to enter into setup. Press Up/Down button to select Date/Time , Auto power off , Beep sound , Language , Date Stamp , Frequency , Format , and Default Setting.
Page 26
Date Stamp : Date/Time , Date , or off. Frequency : 50 Hz or 60 Hz. Format : Internal Memory or SD Card. Default Setting : Cancel/ OK Maintenance of Your Digital Camera The digital camera is a delicate device. Please handle your camera with care to avoid any damage...
Appendix A: Technical Specifications Image Sensor 5 Mega Pixels CMOS Sensor 4032X3024Pixels (12M by interpolation), 3456X2592Pixels (9M by Image Resolution interpolation), 2560X1920Pixels (5M), 2048X1536Pixels (3M), 1280X960Pixels (1.3M), 640X480Pixels (VGA) Video Resolution 640x480 Pixels (VGA), 320x240 Pixels (QVGA) Image JPEG File Format Movie PC CAM External Memory...
Page 28
At the same time place your fingernail under the cover in the middle of the camera and slide the compartment to the outside. The battery compartment cover can now be hinged upward. DECLARATION OF CONFORMITY easypix herebly declares that the product W510 is in conformity to all the essential requirements of Directive 1999/5/EC.
Page 29
Manual de Instrucción Índice Introducción ..........................1 Características Claves ........................ 1 Su cámara incluye ........................1 Requisitos para el Sistema ......................1 Aviso de uso ..........................1 Cargar la pila vía el caragador USB (Opcional) ................ 2 ...
Introducción Gracias por comprar esta Cámara Digital. Este modelo no solamente es un DSC regular, también una cámara a prueba de agua. Lea este manual cuidadosamente antes de usarla. Características Claves Resoluciones de vídeo-640x480 Pixeles (VGA), 320x240 Pixeles (QVGA) Resoluciones de cámara- 12M / 9M / 5M / 3M / 1.3M / VGA ...
Esta cámara es a prueba de agua y de polvo. No la desmonte Ud. mismo. Puede causar daños. Si hay daños, el usuario debe tomar responsabilidades para la reparación. Si el panel LCD se daña, no use bajo agua. Para evitar daño personal, envíe esta cámara al vendedor para la reparación inmediatamente.
Preparar su cámara para usar refiera al diagrama para instalar pila y tarjeta de memoria Empuje a la posición desbloqueo para abrir la tapa de pila Dirección de tarjeta Micro SD Dirección de pila Tapa de pila Empuje hacia abajo la tapa de pila, cuando escucha un “clic”, significa que la tapa está firmemente cerrada.
“Low battery” (pila baja) aparecerá en el LCD cuando la pila es insuficiente y su cámara se apagará pronto. Desinstale la pila cuando no usa su cámara por tiempo prolongado para evitar pérdida y corrosión de pila. Tarjeta de memoria Micro SD : Esta cámara soporta la tarjeta de memoria Micro SD hasta 32GB, y la memoria interna es solamente para tomar una foto de prueba.
Page 35
Mostrará el número de foto tomado en la derecha superior de la pantalla LCD. Cuando la memoria está llena, la pantalla LCD mostrará el mensaje “ Memory Full ” (memoria llena) Función Zoom Digital Use los botones T y W para ajustar el zoom. El ícono aparecerá...
Page 36
Escena : Auto, Escenario, Escena nocturna, Retrato, retrato nocturne, deportes, fiesta, Playa, alta sensibilidad, bajo agua. Estabilización de Imagen : Enc/Apag Calidad : Super Fino , Fino , Normal Nitidez : Fuerte , Normal , Suave Exposición : -3, -2 , -1 , 0 , +1, +2, +3...
Page 37
Balanceo de blanco : Auto, luz de día, nublado, Tungsten, Fluorescente ISO : Auto/ 100/ 200/ 400 Detección de rostro : Enc/Apag Modo Vídeo: Bajo el modo vídeo, oprima el botón Menú para ingresar a la configuración, y oprima el botón Arriba/Abajo para seleccionar...
Page 38
Balanceo de blanco : Auto, luz de día, nublado, Tungsten, Fluorescente. Exposición : t -3, -2, -1, 0, +1, +2, +3 Modo Reproducción Bajo el modo Cámara, oprima el botón Modo dos veces rápidamente para ingresar Modo Reproducción. Oprima el botón W para ingresar al modo Foto, y oprima el botón Arriba/Abajo/Izquierda/Derecha para seleccionar la foto a visualizar.
Page 39
Configuración de cámara Bajo el modo Cámara o Vídeo, oprima el botón Menú, y oprima el botón Derecha para ingresar a la configuración. Oprima el botón Arriba/Abajo para seleccionar Fecha/hora , Autoapagado , sonido Bip , Idioma , Sello de fecha , Frecuencia , Formateo , y Configuración predefinida.
Page 40
Sello de fecha : Fecha/Hora , Fecha , o Apagado. Frecuencia : 50 Hz o 60 Hz. Formateo : Memoria Interna o tarjeta SD. Configuración predefinida : Cancelar/ OK Mantenimiento de su cámara digital La cámara digital es un dispositivo delicado, trátela con cuidado para evitar daños.
Anexo A : especificaciones técnicas Sensor de imagen Sensor CMOS 5 Mega Pixeles 4032X3024Pixeles (12M por interpolación), 3456X2592Pixeles (9M por Resolución de Imagen interpolación), 2560X1920Pixeles (5M), 2048X1536Pixeles (3M), 1280X960Pixeles (1.3M), 640X480Pixeles (VGA) Resolución de Vídeo 640x480 Pixeles (VGA), 320x240 Pixeles (QVGA) Imagen JPEG Formato de...
Page 42
Por favor, pulse fuera el botton de securidad y deslice el compartimento de la batería SIMULTANEAMENTE . DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD easypix herebly declara que el producto W510 está conforme a todos los requirimientos esenciales de la Directiva 1999/5/EC. La declaración de conformidad puede ser descargada en el siguiente enlace: http://www.easypix.info/download/pdf/doc_w510_neon_easypix_gmbh.pdf For technical help please visit our support area on www.easypix.eu.
Page 43
Mode d’emploi Table des matières Présentation ..........................1 Caractéristiques principales ....................... 1 Accessoires fournis avec l’appareil photo ................1 Exigences du système ........................ 1 Précautions d’utilisation ......................1 Charger la batterie avec un chargeur USB (option) ..............2 Précautions concernant l’étanchéité ..................2 Vue d’ensemble de l’appareil .....................
Présentation Nous vous remercions pour l’achat de cet appareil photo numérique. Ce modèle est un appareil photo normal mais il possède aussi des propriétés étanches sous l’eau. Veuillez lire attentivement ce manuel avant la première utilisation. Caractéristiques principales Résolution vidéo - 640x480 pixels (VGA), 320x240 pixels (QVGA) Résolution de l’appareil photo - 12M / 9M / 5M / 3M / 1.3M / VGA ...
Si vous observez de l’eau à l’intérieur de l’appareil, mettez immédiatement l’appareil hors tension et éliminez toute trace d’humidité. Si de la buée apparaît sur l’intérieur de l’objectif, il peut s’agir d’une fuite. Veuillez enlever la batterie et la carte mémoire et expédier immédiatement l’appareil au revendeur pour réparation.
Après avoir utilisé l’appareil sous l’eau, vérifiez qu’il est mis hors tension et que les volets des logements de la batterie et du port USB sont correctement fermés. Eliminez l’eau ou la poussière puis rincez l’appareil ou trempez-le dans une bassine d’eau douce pendant 2 à 3 minutes.
Page 47
Préparation de l’appareil photo Veuillez consulter le schéma pour l’installation de la batterie et de la carte mémoire volet Pour ouvrir le logement pour batterie, appuyez sur le Sens d’introduction de la carte Micro SD Sens d’introduction de la batterie Couvercle du logement pour batterie: Appuyez sur le couvercle du logement pour batterie.
Batterie : “Batterie faible” apparaît sur l’écran LCD quand le niveau de batterie est faible et que l’appareil va bientôt se mettre hors tension. Veuillez enlever la batterie quand l’appareil n’est pas utilisé pendant une période prolongée pour éviter toute fuite et corrosion. Carte mémoire Micro SD: Cet appareil est compatible avec les cartes Micro SD jusqu’à...
Page 49
Mode Lecture Mode Appareil photo Prendre des photos Affiche le numéro de la photo que vous avez prise en haut à droite de l’écran. Quand la mémoire est pleine, l’écran LCD affiche “Mémoire pleine” Zoom numérique Utilisez les touches T et W pour régler le zoom. L’icône apparaît sur l’écran.
Page 50
Résolution : 12M , 9M , 5M , 3M , 1.3M , VGA Scène : Auto, Scènes, Scène de nuit, Portrait, Portrait de nuit, Sports, Fête, Plage, Haute sensibilité, Plongée. Stabilisation d’image : On/Off Qualité : Super Fine , Fine , Normale Netteté...
Page 51
Exposition : -3, -2 , -1 , 0 , +1, +2, +3 Balance des blancs : Auto, Lumière jour, Ombragé, Tungstène, Fluorescent ISO : Auto / 100 / 200 / 400 Détection des visages: On/Off Mode Vidéo : Dans le mode Vidéo, appuyez sur le bouton Menu pour aller dans les configurations puis appuyez sur les boutons directionnels Haut/Bas pour sélectionner Résolution, Balance des blancs et...
Page 52
Résolution : VGA , QVGA Balance des blancs : Auto, Lumière jour, Ombragé, Tungstène, Fluorescent. Exposition : -3, -2, -1, 0, +1, +2, +3 Mode Lecture Dans le mode Photo, appuyez 2 fois rapidement sur le bouton MODE pour passer en mode Lecture.
Page 53
Dans le mode Lecture, appuyez sur le bouton menu pour aller dans les configurations de Lecture. Les fonctions disponibles sont : Effacer, Protéger, Pivoter, Découper, Diaporama et Pictbridge. Configurations de l’appareil Dans le mode Appareil photo ou Vidéo, appuyez sur le bouton Menu puis sur le bouton directionnel Droite pour aller dans les configurations.
Page 54
Langue : English, Deutsch, Français, Español, Italiano, Português, 日 本 語 , 簡 体 中 文 , 繁 體 中 文 , Pусский Impression de la date : Date/Heure , Date ou désactivé. Fréquence : 50 Hz ou 60 Hz. Formatage : Mémoire interne ou carte SD.
Page 56
NOTES POUR OUVRIR LA CAMERA Le couvercle dispose d'une fonction de sécurité pour qu'il ne s'ouvre dans l'eau en aucune circonstance. Pour ouvrir le couvercle, appuyez sur le verrou et faites glisser le compartiment de la batterie SIMULTANEMENT. DECLARATION DE CONFORMITE Easypix déclare par la présente que le W510 est conforme à...
Page 57
Manuale di Istruzioni Indice Introduzione ..........................1 Caratteristiche principali ......................1 Contenuto della confezione ......................1 Requisiti del sistema ........................1 Avvertenza per l’uso ........................1 Caricamento della batteria con l’USB (opzionale) ..............2 ...
Introduzione Noi vi siamo grati per l’acquisto di questa Fotocamera Digitale. Questo modello non è soltanto un normale DSC ma anche una fotocamera impermeabile. Prima dell’uso leggete attentamente questo manuale. Caratteristiche principali Risoluzioni del video-640x480 Pixel (VGA), 320x240 Pixel (QVGA) Risoluzioni della fotocamera- 12M / 9M / 5M / 3M / 1.3M / VGA ...
Se appare dell’umidità sulla lente, potrebbe essere che ci siano delle perdite. Rimuovere la batteria e la scheda di memoria e mandare indietro questa fotocamera al distributore immediatamente per la riparazione. Se capita che scotta durante l’uso, spegnere la corrente e rimuovere la batteria immediatamente.
acqua fresca per 2 o 3 minuti. Poi passare sulla fotocamera con un panno pulito. Dopo aver pulito la fotocamera, rimuovere la batteria e la scheda di memoria. Dopo di che lasciare di nuovo la fotocamera a bagno in una scodella di acqua fresca per 30 minuti. Infine asciugare la fotocamera con un panno pulito e conservarla in un posto sicuro.
Come preparare la fotocamera per l’uso Consultare il disegno per istallare batteria e scheda di memoria Spingere per sbloccare la posizione e aprire il coperchio della batteria Direzione Scheda SD Micro Direzione batteria Coperchio batteria: Spingere in giù il coperchio della batteria e quando si sente il suono “clic” significa che il coperchio è...
spegnerà. Smontare la batteria quando non si usa la fotocamera per un periodo prolungato onde impedire perdite e corrosione della batteria. Scheda di memoria Micro SD: Questa fotocamera supporta Scheda di memoria Micro SD fino a 32GB, e la memoria interna è solo per scattare una foto di prova.
Page 63
Scatto delle Foto Mostra il numero della foto che avete scattato in alto a destra sullo schermo LCD. Quando la memoria è piena, lo schermo LCD mostra il messaggio “ Memoria Piena ” Funzione di Zoom Digitale Usare i pulsanti T e W per regolare lo zoom. L’icona si vede sullo schermo LCD.
Page 64
Risoluzione : 12M , 9M , 5M , 3M , 1.3M , VGA Scena : Auto, Panorama, Scena notturna, Ritratto, Ritratto notturno, Sport, Party, Spiaggia, Alta sensibilit à , Sott’acqua. Stabilizzazione dell’immagine : On/Off Qualità : Super Fine , Fine , Normale Nitidezza : Forte , Normale , Attenuata...
Page 65
Esposizione : -3, -2 , -1 , 0 , +1, +2, +3 Bilanciamento Bianco : Auto, Luce diurna, Nuvoloso, Tungsteno, Fluorescente ISO : Auto/ 100/ 200/ 400 Rilevamento volto : On/Off Modalità Video: Nella Modalità Video premere il Pulsante Menu per accedere all’impostazione, e premere il pulsante Su/Giù...
Page 66
Risoluzione: VGA , QVGA Bilanciamento Bianco : Auto, Luce diurna, Nuvoloso, Tungsteno, Fluorescente. Esposizione : t -3, -2, -1, 0, +1, +2, +3 Modalità Riproduzione Nella modalità Fotocamera, premere due volte rapidamente il Pulsante Modalità per entrare nella modalità Riproduzione. Premere il pulsante W per entrare nella Modalità...
Page 67
Nella modalità riproduzione, premere il Pulsante MENU entrare nell’impostazione Riproduzione. Ci sono Elimina, Proteggi, Ruota, Ritaglia, Proiezione Continuata e Pictbridge. Impostazione della Fotocamera Nella Modalità Fotocamera o Video, premere il Pulsante MENU, e poi premere il pulsante Destra per entrare nell’impostazione. Premere il pulsante Su/Giù...
Page 68
Lingua : Inglese, Tedesco, Francese, Spagnolo, Italiano, Portoghese, Giapponese, Cinese Semplificato, Cinese tradizionale, Russo Timbro data : Data/Orario , Data o off. Frequenza : 50 Hz o 60 Hz. Formato : Memoria interna o Scheda SD. Impostazione Predefinita : Annulla/ OK Manutenzione della Fotocamera digitale La fotocamera digitale è...
Appendice A: Specificazioni tecniche Sensore d’immagine Sensore CMOS 5 Mega Pixel 4032X3024Pixel (12M per interpolazione), 3456X2592Pixel (9M per Risoluzione immagine interpolazione), 2560X1920Pixel (5M), 2048X1536Pixel (3M), 1280X960Pixel (1.3M), 640X480Pixel (VGA) Risoluzione Video 640x480 Pixel (VGA), 320x240 Pixel (QVGA) Foto JPEG Formato File Filmato PC CAM Sì...
Page 70
NOTE PER APRIRE LA MACCHINA FOTOGRAFICA Il lembo ha una funzione di sicurezza in modo che in nessun caso si apra in acqua. Si prega di premere fuori il meccanismo e far scorrere il vano batterie simultaneamente. DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ easypix dichiara che il prodotto W510 è...
Page 71
Gebruikshandleiding Inhoudsopgave Inleiding ............................1 Camera Gegevens ........................1 Wat bij de Camera wordt geleverd ..................... 1 Computer Systeemvereisten ...................... 1 Belangrijke Informatie ......................... 1 De batterij opladen via de USB kabel (optioneel) ..............2 ...
Inleiding Hartelijk dank voor de aanschaf van deze Digitale Camera. Dit model is niet alleen een reguliere DSC maar is ook een waterbestendige camera. Leest u deze gebruikshandleiding alstublieft zorgvuldig door. Camera Gegevens Video resoluties -640x480 Pixels (VGA), 320x240 Pixels (QVGA) Camera resoluties - 12M / 9M / 5M / 3M / 1.3M / VGA ...
Indien de camera heet wordt tijdens gebruik, schakel de camera dan onmiddellijk uit en verwijder de batterij. Deze camera is water- en stofbestendig. Demonteer deze camera niet zelf. Dit kan de camera beschadigen. Indien de camera wordt beschadigd als gevolg van demontage door de gebruiker, dan is de gebruiker zelf verantwoordelijk voor de reparatie.
De Camera Gebruiksklaar Maken Volg de instructies in het diagram om de batterij en geheugenkaart te installeren. Duw de knop naar de ‘unlock’ positie om het batterijdeksel te openen. Invoegpositie Micro SD kaart Invoegpositie Batterij Batterijdeksel : Duw het deksel omlaag totdat u een ‘klik’ hoort. Dit geeft aan dat het batterijdeksel volledig gesloten is.
Batterij : Wanneer het pictogram “Batterij bijna leeg” op uw LCD scherm verschijnt, dan is de batterij bijna leeg en zal de camera spoedig uitschakelen. Wanneer u de camera langere tijd niet gebruikt, verwijder dan de batterij om lekkages en corrosie te voorkomen.
Page 77
Weergave Functie Camera Functie Foto’s Maken In de rechterbovenhoek van het LCD scherm kunt u zien hoeveel foto’s u reeds gemaakt heft. Indien het geheugen vol is zal u de boodschap “Memory Full” op het LCD scherm zien. Digitale Zoom functie Gebruik de T en W knoppen om in en uit te zoomen.
Page 79
Belichting : -3, -2 , -1 , 0 , +1, +2, +3 Witbalans : Automatisch, Daglicht, Bewolkt, Tungsten, Fluorescent ISO : Automatisch / 100/ 200/ 400 Gezichtsherkenning : Aan/Uit Video Functie: In de Video Functie, druk op de MENU knop om de instellingen te wijzigen.
Page 80
Resolutie: VGA , QVGA Witbalans : Automatisch, Daglicht, Bewolkt, Tungsten, Fluorescent. Belichting : -3, -2, -1, 0, +1, +2, +3 Weergave Functie In de Camera Functie, druk tweemaal achter elkaar op de MODE knop om de Weergave Functie te betreden. Druk op de W knop om de Weergave Functie voor Foto’s te betreden en met de Omhoog, Omlaag, Links en Rechts knoppen kunt u de foto kiezen die...
Page 81
In de Weergave Functie, druk op de MENU knop om de instellingen te wijzigen. U kunt vervolgens kiezen voor Verwijderen, Beveiligen, Roteren, Snijden, Diavoorstelling en PictBridge. Camera Instellingen In de Camera Functie of Video Functie, druk op de MENU knop en vervolgens de Rechts knop om de instellingen te wijzigen.
Bijlage I: Technische Specificaties Beeld Sensor 5 Mega Pixels CMOS Sensor 4032X3024Pixels (12M door interpolatie), 3456X2592Pixels (9M door Beeldresolutie interpolatie ), 2560X1920Pixels (5M), 2048X1536Pixels (3M), 1280X960Pixels (1.3M), 640X480Pixels (VGA) Videoresolutie 640x480 Pixels (VGA), 320x240 Pixels (QVGA) Foto JPEG Bestandstype Video PC CAM Extern Geheugen Micro SD kaart tot 32GB...
Page 84
HOW TO OPEN THE BATTERY COMPARTMENT OF THE CAMERA Push the release lever toward the rear of the camera. At the same time place your fingernail under the cover in the middle of the camera and slide the compartment to the outside. The battery compartment cover can now be hinged upward.
Page 85
Instrukcja Użytkownika Spis treści Wprowadzenie ..........................1 Kluczowe Cechy .......................... 1 Co zawiera Twój aparat ....................... 1 Wymagania systemowe ......................1 Uwagi dotyczące użytkowania ....................1 Podczas ładowania baterii za pomocą ładowarki USB (opcjonalnie) ........2 ...
Wprowadzenie Dziękujemy za zakup aparatu cyfrowego. Model ten jest nie tylko zwykłym aparatem, lecz cechuje się także wodoszczelnością. Proszę przeczytać uważnie instrukcję przed rozpoczęciem użytkowania. Kluczowe Cechy Rozdzielczość Wideo - 640x480 Pikseli (VGA), 320x240 Pikseli (QVGA) Rozdzielczość Zdjęć - 12M / 9M / 5M / 3M / 1.3M / VGA ...
Jeśli podczas użytkowania na obiektywie pojawi się wilgoć, może wskazywać to na nieszczelność. Prosimy o wyjęcie baterii i karty pamięci, a następnie niezwłoczne odesłanie aparatu do sprzedawcy w celu naprawy. Jeśli aparat nagrzewa się podczas użytkowania, należy wyłączyć zasilanie i natychmiast wyjąć...
pojemniku ze słodką wodą ponownie, na 30 minut. Na koniec należy wysuszyć aparat czystą ściereczką i przechowywać go w bezpiecznym miejscu. Unikaj używania wody z mydłem, detergentów oraz alkoholu do czyszczenia aparatu, może to mieć wpływ na utratę wodoszczelności i pyłoszczelności. Szybki Przegląd Twojego Aparatu Główne ikony na ekranie LCD...
Przygotowanie aparatu do użytkowania Proszę zapoznać się ze schematem instalacji akumulatora i karty pamięci Przesuń w pozycję odblokowaną, by otworzyć pokrywę baterii Kierunek karty Micro SD Kierunek baterii Pokrywa baterii: Przyciśnij pokrywę baterii, aż poczujesz „kliknięcie”. Oznacza to, iż pokrywa została należycie zamknięta.
Bateria: „Niska moc baterii" pokaże się na wyświetlaczu, gdy moc baterii jest niewystarczająca, a aparat wkrótce się wyłączy. Proszę wyjąć baterię w przypadku nie używania aparatu przez dłuższy czas, by zapobiec wyciekowi elektrolitu i korozji. Karta pamięci Micro SD: Aparat obsługuje karty pamięci Micro SD do 32GB, pamięć wewnętrzna umożliwia zrobienie tylko jednego zdjęcia testowego.
Page 91
Tryb aparatu Robienie zdjęć W prawym górnym rogu ekranu LCD zostanie wyświetlony numer wykonanego zdjęcia. Gdy pamięć jest pełna, na ekranie LCD pojawi się komunikat "Pamięć pełna". Funkcja zoomu cyfrowego Użyj przycisków T i W, aby dostosować powiększenie. Ikona pojawi się na ekranie LCD. Naciśnij przycisk T, aby przybliżyć...
Page 93
Ekspozycja : -3, -2 , -1 , 0 , +1, +2, +3 Balans Bieli: Automatyczny, Światło dzienne, Zachmurzenie, Światło żarowe, Fluorescencyjne ISO : Automatycznie / 100 / 200 / 400 Wykrywanie Twarzy : Włączone/Wyłączone Tryb Wideo: W trybie wideo proszę nacisnąć przycisk Menu, aby wejść...
Page 94
Rozdzielczość: VGA , QVGA Balans Bieli : Automatyczny, Światło dzienne, Zachmurzenie, Światło żarowe, Fluorescencyjne. Ekspozycja : t -3, -2, -1, 0, +1, +2, +3 Tryb Odtwarzania W trybie aparatu, naciśnij przycisk Trybu szybko dwukrotnie, by wejść w Tryb Odtwarzania. Naciśnij przycisk W, aby wejść w Tryb Zdjęć i naciśnij Góra / Dół...
Page 95
W trybie odtwarzania naciśnij przycisk MENU, aby wejść w Ustawienia Odtwarzania. Są tam opcje Usuń, Zabezpiecz, Obróć, Kadruj, Pokaz slajdów oraz PictBridge. Konfiguracja Aparatu W Trybu Aparatu lub Trybie Wideo, naciśnij przycisk MENU, a następnie naciśnij Prawy przycisk, aby przejść do konfiguracji. Naciśnij w górę...
Page 96
Język : English, Deutsch, Français, Español, Italiano, Português, 日 本 語 , 簡 体 中 文 , 繁 體 中 文 , Pусский Datownik: Data/Czas, Data , Wyłączony. Częstotliwość : 50 Hz lub 60 Hz. Format : Pamięć wewnętrzna lub Karta SD. Ustawienia domyślne : Anuluj / OK...
Użytkowanie Aparatu Cyfrowego Aparat cyfrowy jest urządzeniem delikatnym. Proszę obchodzić się z aparatem delikatnie w celu uniknięcia uszkodzeń. Załącznik A: Specyfikacje Techniczne Sensor Obrazu 5 Mega Pixels CMOS Sensor 4032x3024 Pikseli (12M przez interpolację), 3456x2592 Pikseli (9M przez Rozdzielczość Obrazu interpolację), 2560x1920 Pikseli (5M), 2048x1536 Pikseli (3M), 1280x960 Pikseli (1.3M), 640x480 Pikseli (VGA) Rozdzielczość...
Page 98
Jak otwierać klapkę baterii Klapka do baterii jest tak bezpieczona że pod żadnym pozorem nie otworzy się w wodzie. Aby otworzyć przesuń jednocześnie suwak i klapkę do baterii. DEKLARACJA ZGODNOŚCI easypix niniejszym deklaruje, iż produkt W510 jest zgodny z wszystkimi wymogami Dyrektywy1999/5/EC.
Page 99
Manual de instruções Índice Introdução ............................ 1 Principais características ......................1 O que a sua câmera inclui ......................1 Requisitos para computadores ....................1 Nota ao usuário ..........................1 Carregando a bateria através de USB (opcional) ..............2 ...
Introdução Obrigado por adquirir esta câmera digital. Esta não é somente uma simples câmera fotográfica digital, pois ela possui também resistência à água. Por favor, leia o manual cuidadosamente antes de utilizá-la. Principais características Resoluções de vídeo - 640x480 Píxeis (VGA), 320x240 Píxeis (QVGA) Resoluções da câmera - 12M / 9M / 5M / 3M / 1.3M / VGA ...
Se a câmera se tornar muito quente, desligue-a e remova a bateria imediatamente. Esta câmera é resistente à água e a pó. Por favor, não desmonte-a. Isto poderá causar danos à ela. Neste caso, se houver danos, o proprietário é responsável pelo reparo. ...
fresca por 30 minutos. Finalmente, seque sua câmera com um pano limpo e armazene-a em lugar seguro. Evite utilizar sabão, detergente ou álcool para limpar a câmera, pois poderá afetar a resistência à água e pó que a câmera possui. Um olhar rápido sobre a câmera Principais ícones da tela...
Preparando sua câmera para uso Por favor, consulte a figura abaixo para instalar a bateria e o cartão de memória. Empurre em direção a posição destravar para abrir a tampa da bateria. Direção do cartão Micro SD Direção da bateria Tampa da bateria: Empurre a tampa da bateria para baixo até...
Bateria: “Carga baixa” será exibido na tela quando a carga da bateria for insuficiente, e sua câmera será desligada em breve. Por favor, remova a bateria quando sua câmera não for utilizada por um longo período, a fim de evitar vazamento e corrosão. Cartão de memória Micro SD: Esta câmera suporta cartões de memória Micro SD de até...
Page 105
Modo de câmera Tirando fotos Será exibido o número de fotos que você tirou na canto superior direito da tela. Quando a memória estiver cheia, a tela exibirá a mensagem “memória cheia”. Função de zoom digital Use os botões T e W para ajustar o zoom. O ícone será...
Page 106
Resolução: 12M , 9M , 5M , 3M , 1.3M , VGA Cena: Automático, Cenário, Cena noturna, Retrato, Retrato Noturno, Esportes, Festa, Praia, Alta sensibilidade Subaquático. Estabilizador de imagem: Ligado/Desligado Qualidade: Super Fino, Fino, Normal Nitidez: Alta, Normal, Baixa...
Page 107
Exposição: -3, -2 , -1 , 0 , +1, +2, +3 Balanço de branco: Automático, dia, Nublado, Tungstênio e Fluorescente. ISO: Automático/ 100/ 200/ 400 Detecção de face: Ligado/Desligado Modo de vídeo: No modo de vídeo, pressione o botão do menu para acessá-lo, e pressione o botão cima/baixo para selecionar entre Resolução, Balanço de branco e Exposição.
Page 108
Resolução: VGA , QVGA Balanço de branco: Automático, dia, Nublado, Tungstênio e Fluorescente. Exposição: -3, -2, -1, 0, +1, +2, +3 Modo de reprodução No modo de câmera, pressione o botão de modo duas vezes repetidamente para entrar no modo de reprodução.
Page 109
No modo de reprodução, pressione o botão do menu para acessar configurações reprodução: Excluir, Proteger, Girar, Cortar, Exibição de slides e Pictbridge. Configuração da câmera No modo de câmera ou vídeo, pressione o botão menu, e então pressione o botão direita para acessar as opções.
Page 110
Idioma : English, Deutsch, Français, Español, Italiano, Português, 日 本 語 , 簡 体 中 文 , 繁 體 中 文 , Pусский Registro de data: Data/hora, Data ou Desligado. Frequência: 50 Hz ou 60 Hz. Formatar: Memória interna ou Cartão SD. Configuração padrão: Cancelar/OK Manutenção da sua câmera digital...
Anexo A: especificações técnicas Sensor de imagem Sensor CMOS de 5 Mega Píxeis 4032X3024 Píxeis (12M por interpolação), 3456X2592 Píxeis (9M Resolução de imagem interpolação), 2560X1920 Píxeis (5M), 2048X1536 Píxeis (3M), 1280X960 Píxeis (1.3M), 640X480 Píxeis (VGA) Resolução de vídeo 640x480 Píxeis (VGA), 320x240 Píxeis (QVGA) Imagem JPEG...
Page 112
HOW TO OPEN THE BATTERY COMPARTMENT OF THE CAMERA Push the release lever toward the rear of the camera. At the same time place your fingernail under the cover in the middle of the camera and slide the compartment to the outside. The battery compartment cover can now be hinged upward.
Need help?
Do you have a question about the W510 neon and is the answer not in the manual?
Questions and answers