LG LRG3060 Series Owner's Manual
LG LRG3060 Series Owner's Manual

LG LRG3060 Series Owner's Manual

Hide thumbs Also See for LRG3060 Series:

Advertisement

Available languages

Available languages

OWNER'S MANUAL
GAS RANGE
Read this owner's manual thoroughly before operating the appliance
and keep it handy for reference at all times.
WarNING
If the information in this manual is not followed exactly, a fire or explosion
may result causing property damage, personal injury or death.
• Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the
vicinity of this or any other appliance.
• WHaT To Do IF YoU SMELL GaS
- Do not try to light any appliance.
- Do not touch any electrical switch.
- Do not use any phone in your building.
- Immediately call your gas supplier from a neighbor's phone. Follow the
gas supplier's instructions.
- If you cannot reach your gas supplier, call the fire department.
• Installation and service must be performed by a qualified installer, service
agency, or the gas supplier.
LRG3060**
LRG3061**
MFL33029628
LRG3193**
LRG3194**
(REV.07 181130)
Copyright © 2017 - 2018 LG Electronics Inc. All Rights Reserved.
www.lg.com

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for LG LRG3060 Series

  • Page 1 - If you cannot reach your gas supplier, call the fire department. • Installation and service must be performed by a qualified installer, service agency, or the gas supplier. LRG3060** LRG3061** LRG3193** LRG3194** www.lg.com MFL33029628 (REV.07 181130) Copyright © 2017 - 2018 LG Electronics Inc. All Rights Reserved.
  • Page 2: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENTS TaBLE oF CoNTENTS Settings proDUCT FEaTUrES - Setting the Hour Mode - Adjusting the Oven Thermostat IMporTaNT SaFETY - Turning the Preheat Alarm Light On/Off - Adjusting the Beeper Volume INSTrUCTIoNS - Selecting Fahrenheit or Celsius - Setting the Convection Auto Conversion Function (For Model: LRG3193, proDUCT oVErVIEW LRG3194)
  • Page 3: Product Features

    PRODUCT FEATURES proDUCT FEaTUrES Multiple Gas Burner Sizes Choose a burner to fit the size of the cookware. Cooking multiple items at once is possible by using different burners at the same time. Safe and Convenient Gas range Provides safety and convenience for cooking. Self Clean &...
  • Page 4: Important Safety Instructions

    Always contact your service agent or manufacturer about problems that you do not understand. Download this owner's manual at: http://www.lg.com This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can result in property damage and/or serious bodily harm or death.
  • Page 5 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS • To reduce the risk of the range tipping over, the range must be secured by properly installing the anti-tip device. • To check that the anti-tip bracket is properly installed: Remove any items on the cooktop. Grasp the top rear edge of the range back guard and carefully attempt to tilt it forward.
  • Page 6 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WarNING • Never cover any slots, holes or passages in the oven bottom or cover an entire rack with materials such as aluminum foil. Doing so blocks air flow through the oven and may cause carbon monoxide poisoning. Aluminum foil linings may also trap heat, causing a fire hazard.
  • Page 7 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS INSTaLLaTIoN SaFETY prECaUTIoNS Have the installer show you the location of the range gas shut-off valve and how to shut it off if necessary. WarNING • Make sure your range is properly installed and grounded by a qualified installer, according to the installation instructions.
  • Page 8 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WarNING • To shut off the gas supply to the range, close the range gas shutoff valve by turning it clockwise. Gas pressure regulator valve " Adapter " Adapter Range gas shutoff valve Installer: Inform the consumer of the location of the gas shut-off valve. •...
  • Page 9 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS CaUTIoN • Be sure that all surface controls are set in the off position prior to supplying gas to the range. • Never leave the surface burners unattended at high flame settings. Boilovers may cause smoke and greasy spillovers that may ignite. •...
  • Page 10 10 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS BroILEr Always use a broiler pan and a grid for excess fat and grease drainage. This will help to reduce splatter, smoke, and flare-ups. WarNING When using the broiler, the temperature inside the oven will be extremely high. Take caution to avoid possible burns by: •...
  • Page 11 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WarNING • Do not line oven walls or bottom with aluminum foil or allow them to contact exposed heating elements in the oven. Doing so could create a fire hazard or cause damage to the range. • Do not use the oven for storage. Items stored in the oven can catch on fire. •...
  • Page 12: Product Overview

    Non-scratch scouring pad (1ea) NoTE • Contact LG Customer Service at 1-800-243-0000 (1-888-542-2623 in Canada) if any accessories are missing. • For your safety and for extended product life, only use authorized components. • The manufacturer is not responsible for product malfunction or accidents caused by the use of separately purchased, unauthorized components or parts.
  • Page 13: Installation

    INSTALLATION INSTaLLaTIoN Before Installing the range Make sure the range is properly installed and grounded by a qualified installer, according to the installation instructions. Any adjustment and service should be performed only by qualified gas range installers or service technicians. In the Commonwealth of Massachusetts •...
  • Page 14: Installing The Range

    14 INSTALLATION Installing the range Choosing the proper Location Do not locate your range where it may be subject to Unpacking and Moving the range strong drafts. Any openings in the floor or wall behind the range should be sealed. Make sure the openings CaUTIoN around the base of the range that supply fresh air for combustion and ventilation are not blocked by...
  • Page 15 INSTALLATION Dimensions and Clearances Provide proper clearance between the range and adjacent combustible surfaces. These dimensions must be met for safe use of your range. The location of the electrical outlet and pipe opening (see Gas Pipe and Electrical Outlet Locations, page 14) may be adjusted to meet specific requirements. The range may be placed with 0" clearance (flush) at the back wall.
  • Page 16: Providing Adequate Gas Supply

    16 INSTALLATION This range is convertible for use on natural or LP gas. Installing the anti-tip Device When using this range on LP gas, conversion must Anti-tip be made by a qualified LP installer before attempting Wall plate bracket to operate the range. Screw must For proper operation, the pressure of natural gas enter wood or...
  • Page 17: Electrical Connections

    INSTALLATION Electrical Connections NoTE • The gas pressure regulator valve is open when Electrical requirements shipped. If the range does not work properly after installation, make sure the regulator valve 120 Volt, 60 Hz, properly grounded dedicated circuit is still open. protected by a 15 or 20 Amp circuit breaker, or slow blow fuse.
  • Page 18: Sealing The Openings

    18 INSTALLATION Do not use an adapter plug. Disconnecting of the Checking Ignition of the power cord places undue strain on the adapter and Surface Burners leads to eventual failure of the adapter ground terminal. Installation must conform with local codes or, in the Electric Ignition absence of local codes, with the National Fuel Gas Code, ANSI Z223.1/NFPA 54.
  • Page 19: Leveling The Range

    INSTALLATION Leveling the range Replace the knob. Level the range by adjusting the leveling legs. Test the flame stability. Extending the legs slightly may also make it easier to Test 1: Turn the knob from Hi to Lo quickly. If the insert the rear leg into the anti-tip bracket.
  • Page 20: Operation

    20 OPERATION opEraTIoN Burner Locations Your gas range cooktop has four or five sealed gas burners, depending on the model. These can be Gas Surface Burners assembled and separated. Follow the guide below. Before Use Read all instructions before using. Make sure that all burners are properly placed.
  • Page 21: Using The Gas Surface Burners

    OPERATION Using the Gas Surface Burners In Case of power Failure In case of a power failure, you can light the gas Be sure that all of the surface burners and grates surface burners on the range with a match. are placed in the correct positions.
  • Page 22: Using A Wok

    22 OPERATION How to place the Griddle: The griddle can only be Using a Wok used with the center burner. The griddle must be If using a wok, use a 14-inch or smaller flat-bottomed properly placed on the center grate, as shown below. wok.
  • Page 23: The Oven

    OPERATION The oven Do not block, touch or place items around the oven vent during cooking. Before Use Your oven is vented through ducts at the center above the burner grate. Do not block the oven vent when Read all instructions before using. cooking to allow for proper air flow.
  • Page 24: Control Panel Overview

    24 OPERATION Control panel overview For Model: LrG3060**, LrG3061** For Model: LrG3193** For Model: LrG3194**...
  • Page 25: Changing Oven Settings

    OPERATION 1 Bake 8 +/– Press the button to enter the normal bake function. Enters or changes time and oven temperature. Sets HI or LO broil. 2 Broil 9 Clock Press the button to select the broil function. • Press and then use the + and - buttons to set the 3 Cook Time time of day.
  • Page 26: Timer On/Off

    26 OPERATION Timer on/off Setting the Hour Mode The control is set to use a 12-hour clock. To reset the The Timer On/Off feature serves as an extra timer in clock to 24-hour mode, follow the steps below. the kitchen that beeps when the set time has run out. It does not start or stop cooking.
  • Page 27: Turning The Preheat Alarm Light On/Off

    OPERATION For Model: LrG3060, LrG3061 adjusting the Beeper Volume For Model: LrG3193, LrG3194 Press Settings repeatedly until adJU appears in the display. Press and hold the Clock button for 3 seconds (for model: LRG3193). Using the + button, enter the amount you wish to increase the temperature.
  • Page 28: Setting The Convection Auto Conversion

    28 OPERATION Setting the Convection auto Conversion Function removing and replacing the oven (For Model: LrG3193, LrG3194) racks When using convection bake, the convection auto CaUTIoN conversion feature will automatically convert entered regular baking temperatures to convection baking • Replace the oven racks before turning the oven temperatures.
  • Page 29: Recommended Baking And Roasting Guide

    OPERATION recommended Baking and roasting Bake Guide Bake is used to prepare foods such as pastries, breads and casseroles. The oven can be programmed • Center pans on racks for best baking results. If to bake at any temperature from 170 °F (80 °C) to baking with more than one pan, place the pans so 500 °F (260 °C).
  • Page 30: Convection Bake (For Model: Lrg3193, Lrg3194)

    30 OPERATION Convection Bake (For Model: Baking Chart LrG3193, LrG3194) This chart is only for reference. Adjust the cook time according to the recipe. Convection baking allows for even cooking and excellent results when using multiple racks at the Type of Food rack position same time.
  • Page 31: Broil

    OPERATION Broil Setting the oven to Broil The oven is designed for closed-door broiling. Broil Press Broil once for Hi and twice for Lo. uses an intense heat radiation from the upper gas burner. Press Start. The Broil function works best when broiling thin, tender cuts of meat (1"...
  • Page 32 32 OPERATION recommended Broiling Guide The size, weight, thickness, starting temperature, and preference of doneness will affect broiling times. This guide is based on meats at refrigerator temperature. For best results when broiling, use a pan designed for broiling. Second rack First Side Food...
  • Page 33: Maintenance

    MAINTENANCE MaINTENaNCE Cleaning Burner Heads/Caps For even and unhampered flame, the slits in the burner heads must be kept clean at all times.The Gas Surface Burners burner heads and caps (and the oval burner head and cap assembly) can be lifted off. Do not attempt to CaUTIoN remove the oval burner cap.
  • Page 34: Burner Grates

    34 MAINTENANCE Burner Grates Cleaning the Cooktop Surface The range consists of three separate professional- CaUTIoN style grates. For maximum stability, these grates should only be used when in their proper position. • To avoid burns, do not clean the cooktop The two side grates can be interchanged from left surface until it has cooled.
  • Page 35: Control Panel

    • Do not try to bend the knobs by pulling them 1-888-542-2623(CANADA) up or down, and do not hang a towel or other or visit our website at: www.lg.com objects on them. This can damage the gas valve shaft. • The control knobs may be removed for easy oven Door cleaning.
  • Page 36: Door Care Instructions

    Self Clean cycle may result in smoke which will require the opening up of windows to provide ventilation. Compared to the more intense Self Clean process, your LG oven gives you the oven racks option of cleaning with LESS HEAT, LESS TIME, and virtually NO SMOKE OR FUMES.
  • Page 37 MAINTENANCE ® EasyClean Instruction Guide Clean the oven cavity immediately after the EasyClean ® cycle by scrubbing with a wet, non-scratch Remove oven racks and accessories from the oven. scouring sponge or pad. (The scouring side will not scratch the finish.) Some water may spill into the Scrape off and remove any burnt-on debris with a bottom vents while cleaning, but it will plastic scraper.
  • Page 38: Self Clean (For Model : Lrg3194)

    38 MAINTENANCE During the Self Clean cycle, the cooktop elements Self Clean and warming drawer cannot be used. (For Model : LrG3194) NoTE The Self Clean cycle uses extremely hot temperatures • Remove oven racks and accessories before to clean the oven cavity. While running the Self Clean starting the Self Clean cycle.
  • Page 39 MAINTENANCE Setting Self Clean with a Delayed after the Self Clean Cycle Start • The oven door remains locked until the oven temperature has cooled. Remove all racks and accessories from the • You may notice some white ash in the oven. Wipe it oven.
  • Page 40: Changing The Oven Light

    40 MAINTENANCE Changing the oven Light removing and replacing the Lift-off oven Doors and The oven light is a standard 40-watt appliance bulb. It turns on when the oven door is open. When the oven Drawer door is closed, press Light to turn it on or off. WarNING CaUTIoN •...
  • Page 41 MAINTENANCE replacing the Door removing the Drawer Firmly grasp both sides of the door at the top. CaUTIoN Disconnect the electrical power to the range at With the door at the same angle as the removal the main fuse or circuit breaker panel. Failure to position, seat the indentation of the hinge arms do so can result in severe personal injury, death, into the bottom edge of the hinge slots.
  • Page 42: Troubleshooting

    42 TROUBLESHOOTING TroUBLESHooTING Can I use aluminum foil to catch drippings in my oven cavity? Never use aluminum foil to line the bottom or sides of FaQs the oven or the warming drawer. The foil will melt and stick to the bottom surface of the oven and will not be What types of cookware are recommended for removable.
  • Page 43 TROUBLESHOOTING Why aren't the function buttons working? Do I need to use the full contents of the spray ® bottle for EasyClean Make sure that the range is not in Lockout mode. LoCKED will show in the display if Lockout is Yes.
  • Page 44: Before Calling For Service

    44 TROUBLESHOOTING Before Calling for Service Before you call for service, review this list. It may save you time and expense. The list includes common occurrences that are not the result of defective workmanship or materials in this appliance. Symptoms possible Cause / Solutions •...
  • Page 45 TROUBLESHOOTING Symptoms possible Cause / Solutions The oven door does The oven temperature is too high. Wait up to one hour for it to cool down. not open after a Self Clean cycle. • Incorrect oven control settings. See Self Clean in the MAINTENANCE section. The oven door is •...
  • Page 46: Smart Diagnosis™ Function

    Should you experience any problems with the SmartThinQ application for help diagnosing issues appliance, it has the capability of transmitting data with the appliance without the assistance of the LG via your telephone to the LG Customer Information Customer Information Center.
  • Page 47: Limited Warranty

    SEE THE SECTION TITLED “PROCEDURE FOR RESOLVING DISPUTES” BELOW. Should your LG Gas Range ("Product") fail due to a defect in materials or workmanship under normal and proper use, during the warranty period set forth below, LG Electronics (“LG”) will, at its option, repair or replace the Product. This limited warranty is valid only to the original retail purchaser of the Product and applies only when purchased and used within the United States including U.S.
  • Page 48 48 LIMITED WARRANTY Not Covered by this Limited Warranty problem Cause prevention • Cooktop enamel • Do not hit enamel cooktop Improper usage chipping off • Burners do not light • Check and clean the gas Clogged or dirty burner ports or electrodes will not allow the burner to operate properly electrode.
  • Page 49 LIMITED WARRANTY problem Cause prevention • Knobs melt Improper usage • Do not leave door at stop position during Broil/Bake mode or right after cooking. • Oven or racks are Aluminum foil has melted in the oven • Never cover the oven bottom stained after using or cover an entire rack with aluminum foil...
  • Page 50 The cost of repair or replacement under the above excluded circumstances shall be borne by the consumer. TO OBTAIN WARRANTY SERVICE AND ADDITIONAL INFORMATION Call 1-800-243-0000 and select the appropriate option from the menu. Or visit our website at http://www.lg.com Or by mail: LG Electronics Customer Service P.O. Box 240007 Huntsville, AL 35813 ATTN: CIC...
  • Page 51 If you and LG are unable to resolve the dispute within 30 days, either party may proceed to file a claim for arbitration.
  • Page 52 You may opt out of this dispute resolution procedure. If you opt out, neither you nor LG can require the other to participate in an arbitration proceeding. To opt out, you must send notice to LG no later than 30 calendar days from the date of the first consumer purchaser’s purchase of the product by either: (i) sending an e-mail to...
  • Page 53 • La instalación y el mantenimiento deben ser realizados por un instalador, una agencia de mantenimiento o una compañía de gas calificados. LRG3060** LRG3061** LRG3193** LRG3194** www.lg.com MFL33029628 Copyright © 2017 - 2018 LG Electronics Inc. Todos los Derechos Reservados.
  • Page 54 ÍNDICE ÍNDICE Settings (Ajustes) CaraCTErÍSTICaS DEL - Configuración del modo de hora proDUCTo - Ajuste del termostato del horno - Encendido/apagado de la luz de alarma INSTrUCCIoNES IMporTaNTES de precalentamiento DE SEGUrIDaD - Ajuste del volumen del indicador sonoro - Selección de grados Fahrenheit o Celsius - Como Fijar la función de Auto Conversion DESCrIpCIÓN GENEraL DEL de Convección del horno Inferior (Para el...
  • Page 55 CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO CaraCTErÍSTICaS DEL proDUCTo Varios tamaños de quemadores de gas Elija un quemador que coincida con el tamaño de su batería de cocina. Es posible cocinar varias cosas a la vez si utiliza más de un quemador. Estufa de gas segura y confiable Brinda seguridad y confiabilidad para cocinar.
  • Page 56 Siempre comuníquese con su agente de servicio técnico o con el fabricante cuando haya problemas que no comprenda. Descargue este manual del propietario en: http://www.lg.com Este es el símbolo de alerta de seguridad. Este símbolo le advierte sobre posibles riesgos que pueden ocasionar daños materiales, lesiones personales graves o la muerte.
  • Page 57 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD • Para reducir el riesgo de vuelco, debe asegurar la estufa de manera adecuada mediante la instalación de los dispositivos antivuelco. • Para verificar que el dispositivo antivuelco esté instalado correctamente: Quite todos los objetos que estén sobre la placa de cocción. Sujete la protección del borde superior trasero de la estufa e intente inclinarla hacia adelante con cuidado.
  • Page 58 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD aDVErTENCIa • Nunca obstruya el flujo del aire de combustión y de ventilación al bloquear la ventilación del horno o las entradas de aire. Al hacerlo, se restringe la entrada de aire al quemador y esto puede provocar envenenamiento por monóxido de carbono.
  • Page 59 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD prECaUCIoNES DE SEGUrIDaD para La INSTaLaCIÓN Pida que el instalador le muestre el lugar de la válvula que corta el gas de la estufa y cómo apagarla si fuera necesario. aDVErTENCIa • Haga que un instalador calificado instale y conecte a tierra su estufa de acuerdo con las Instrucciones de instalación.
  • Page 60 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD aDVErTENCIa • Si desea cerrar el paso del gas a la estufa, cierre la válvula de la tubería principal de gas girándola hacia la derecha. Regulador de presión " Adaptador " Adaptador Válvula de corte de gas Instalador: Informe al consumidor la ubicación de la válvula de corte del gas.
  • Page 61 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD prECaUCIÓN • Asegúrese de que todos los controles de superficie estén en la posición off antes de suministrar gas a la estufa. • Nunca deje los quemadores de superficie sin supervisión en ajustes de altas temperaturas. Las salpicaduras o los derrames dejados sobre la estufa pueden arder.
  • Page 62 10 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD aSaDor Siempre use una asadera con rejilla para drenar el exceso de grasa. Esto ayuda a reducir las salpicaduras, el humo y las llamaradas ocasionales. aDVErTENCIa Al usar el asador, la temperatura interior del horno será muy elevada. Tome precauciones para evitar posibles quemaduras.
  • Page 63 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD aDVErTENCIa • No recubra las paredes internas del horno ni el fondo con papel de aluminio ni permita que entren en contacto con elementos calentadores expuestos en el horno. Esto podría causar riesgo de incendio o daños a la estufa. •...
  • Page 64 (1 c/u) NoTa • Comuníquese con el Servicio de atención al cliente de LG al 1-800-243-0000 (1-888-542-2623 en Canadá) si falta algún accesorio. • Para su seguridad y para extender la vida útil del producto, solo debe utilizar componentes autorizados.
  • Page 65 INSTALACIÓN INSTaLaCIÓN antes de instalar la estufa Haga que un instalador calificado instale y conecte a tierra su estufa de acuerdo con las Instrucciones de instalación. Cualquier ajuste o servicio debe ser completado solo por instaladores de estufas de gas calificados o técnicos de servicio. En el Commonwealth de Massachusetts •...
  • Page 66 14 INSTALACIÓN Instalación de la estufa Elección de la ubicación adecuada No instale la estufa donde podría estar sujeta a fuertes Desembalaje y traslado de la estufa corrientes de aire. Debe sellar todas las aberturas del piso o la pared que están detrás de la estufa. Asegúrese de que las prECaUCIÓN aberturas alrededor de la base de la estufa que brindan aire fresco para la combustión y la ventilación no estén obstruidas...
  • Page 67 INSTALACIÓN Dimensiones y espacios libres Deje suficiente espacio entre la estufa y las superficies combustibles adyacentes. Se deben cumplir estas dimensiones para usar de manera segura su estufa. La ubicación del tomacorriente y la abertura de la tubería (consulte Ubicaciones de tubería de gas y tomacorriente eléctrico en la página 14) se deben ajustar para cumplir los requisitos específicos.
  • Page 68 16 INSTALACIÓN Esta estufa es convertible para uso con gas natural o LP. Al Instalación del dispositivo antivuelco usar la estufa con gas LP, un instalador de gas LP calificado Soporte debe realizar la conversión antes de intentar hacer funcionar la Placa de pared antivuelco estufa.
  • Page 69 INSTALACIÓN Conexiones eléctricas NoTa • El regulador esta en posición abierta desde fabrica. Si requisitos eléctricos la estufa no funciona, asegúrese que el regulador de la válvula este en posición abierta. Circuito exclusivo conectado a tierra de forma adecuada de 120 V CA y 60 Hz protegido por interruptor de circuito de 15 o 20 A o fusibles de fusión lenta.
  • Page 70 18 INSTALACIÓN No utilice un enchufe adaptador. Desconectar el cable de Verificación de encendido de alimentación genera tensión indebida en el adaptador y genera los quemadores de superficie una falla eventual en la terminal a tierra del adaptador. La instalación debe cumplir los códigos locales o, en ausencia Encendido eléctrico de estos, según lo establecido en el Código Nacional de Gas Combustible, ANSI Z223.1/NFPA 54.
  • Page 71 INSTALACIÓN Nivelación de la estufa Vuelva a colocar la perilla. Nivele la estufa ajustando las patas de nivelación. Si extiende Pruebe la estabilidad de la llama. las patas ligeramente, podría ser más fácil insertar la pata Prueba 1: Gire la perilla de Hi a Lo con rapidez. Si la trasera en el soporte antivuelco.
  • Page 72 20 FUNCIONAMIENTO FUNCIoNaMIENTo Ubicaciones de los quemadores La placa de cocción de su estufa de gas tiene cuatro o cinco quemadores a gas sellados, según el modelo. Estos se pueden Quemadores de superficie a gas ensamblar y separar. Siga la guía a continuación. antes de usar Lea todas las instrucciones antes de usar.
  • Page 73 FUNCIONAMIENTO Uso de los quemadores de gas de En caso de apagón superficie En caso de corte de energía eléctrica, puede encender los quemadores de superficie de su estufa con una cerilla. Asegúrese de que todos los quemadores de superficie y Los quemadores de superficie que estaban en uso al las rejillas estén colocados en las posiciones adecuadas.
  • Page 74 22 FUNCIONAMIENTO Cómo colocar la parrilla: La parrilla solo puede usarse con el Uso de un wok quemador central. La parrilla se debe ubicar correctamente en Si utiliza un wok, use uno de 14 pulgadas o menos con fondo la rejilla central, como se indica a continuación. plano.
  • Page 75 FUNCIONAMIENTO El horno No bloquee, toque ni coloque elementos alrededor de la ventilación del horno durante la cocción. antes de usar Su horno se ventila a través de conductos en el centro sobre el quemador. No bloquee la ventilación del horno cuando cocine Lea todas las instrucciones antes de usar.
  • Page 76 24 FUNCIONAMIENTO Descripción general del panel de control para el modelo : LrG3060**, LrG3061** para el modelo: LrG3193** para el modelo: LrG3194**...
  • Page 77 FUNCIONAMIENTO 1 Bake 8 +/– Presione el botón para activar la función de horneado normal. Introduce o cambia el tiempo y la temperatura del horno. Ajusta la parrilla en HI o LO (alta o baja). 2 Broil 9 Clock Presiónelo para escoger la función de parrilla. •...
  • Page 78 26 FUNCIONAMIENTO Timer on/off (Temporizador Configuración del modo de hora encendido/apagado) El control está configurado para usar un reloj de 12 horas. Para restablecer el reloj al modo de 24 horas, siga los pasos a La función Temporizador encendido/apagado sirve de continuación.
  • Page 79 FUNCIONAMIENTO para el modelo: LrG3060, LrG3061 ajuste del volumen del indicador sonoro para el modelo: LrG3193, LrG3194 Presione el Settings varias veces hasta que adJU aparezca en la pantalla. Mantenga presionado el botón Clock durante 3 segundos (Para el modelo: LRG3193). Usando el botón +, introduzca la cantidad deseada para incrementar la temperatura.
  • Page 80 28 FUNCIONAMIENTO Como Fijar la función de auto Conversion de Convección Extracción y colocación de los del horno Inferior (para el modelo: LrG3193, LrG3194) estantes del horno Cuando use el horneado por convección, la característica de prECaUCIÓN funcionamiento de auto conversión, convertirá automáticamente las temperaturas regulares a temperaturas de convección.
  • Page 81 FUNCIONAMIENTO Guía de recomendaciones para Bake (Hornear) hornear y rostizar La función Hornear se utiliza para preparar alimentos como pasteles, panes y estofados. Es posible programar el horno • Centre los recipientes para horno sobre los estantes para para hornear a cualquier temperatura entre 170 °F (80 °C) y lograr mejores resultados de horneado.
  • Page 82 30 FUNCIONAMIENTO A medida que el horno se precaliente, la pantalla mostrará la Horneado por Convección (para el temperatura que aumenta de a 5 grados. Una vez que el horno modelo: LrG3193, LrG3194) alcance la temperatura configurada, sonará un tono y la luz del La función de conveccón le permite también cocinar y obtener horno parpadeará.
  • Page 83 FUNCIONAMIENTO Broil (asar) Configuración del horno para asar Su horno está diseñado para asar con la puerta cerrada. Al Presione el Broil una vez para Hi y dos veces para Lo. asar, usa una radiación de calor intensa desde el quemador de gas superior.
  • Page 84 32 FUNCIONAMIENTO Guía de recomendaciones para asar El tamaño, el peso, el espesor, la temperatura inicial y su preferencia de cocción afectarán el tiempo de asado. Esta guía se basa en carnes a temperatura de refrigerador. Para obtener mejores resultados al asar, use una bandeja especial para asar. posición primer Segundo...
  • Page 85 MANTENIMIENTO MaNTENIMIENTo Limpieza de las tapas/los cabezales del quemador Hornallas de Gas Para lograr que la llama salga pareja y libremente, las aberturas en los cabezales de los quemadores deben estar siempre limpias. Las tapas y los cabezales del quemador (y prECaUCIÓN el conjunto de tapa y cabezal del quemador oval) se pueden levantar.
  • Page 86 34 MANTENIMIENTO rejillas de los quemadores Limpieza de la superficie de la placa de cocción La estufa incluye tres rejillas profesionales independientes. Para lograr la estabilidad máxima, estas rejillas solo se deben usar en la posición correcta. Las dos rejillas laterales se prECaUCIÓN pueden intercambiar de izquierda a derecha y del frente a la •...
  • Page 87 Puede dañar el eje de la válvula de gas. 1-800-243-0000 (EE. UU.) 1-888-542-2623 (Canadá) o visite nuestro sitio web en: www.lg.com • Las perillas de control se pueden quitar para limpiarlas fácilmente.
  • Page 88 En comparación con el proceso más intenso de Autolimpieza, de rotura más adelante. el horno LG le brinda la opción de limpiar con MENOS CALOR, en MENOS TIEMPO y, prácticamente, SIN HUMO NI VAPORES.
  • Page 89 MANTENIMIENTO ® Guía de instrucciones de EasyClean Limpie la cavidad del horno inmediatamente después del ® ciclo EasyClean . Para ello, friegue con una esponja o Quite los estantes y los accesorios del horno. un paño de limpieza húmedos que no rayen. (El lado para refregar no rayará...
  • Page 90 38 MANTENIMIENTO Durante el ciclo de Autolimpieza, no se pueden usar las Self Clean (autolimpieza) hornallas de la placa de cocción ni el cajón calentador. (para el modelo : LrG3194) NoTa El ciclo de Autolimpieza usa temperaturas sumamente altas • Quite los estantes del horno y los accesorios antes de para limpiar la cavidad del horno.
  • Page 91 MANTENIMIENTO Configuración de Autolimpieza con Después del ciclo de autolimpieza inicio retardado • La puerta permanece trabada hasta que baja la temperatura del horno. Quite todos los estantes y los accesorios del horno. • Es posible que note un poco de ceniza blanca en el horno. Límpiela con un paño húmedo o una esponja de lana de Gire la perilla de modo del horno hasta seleccionar acero con jabón después de que el horno se enfríe.
  • Page 92 40 MANTENIMIENTO Cambio de la luz del horno retirar y reemplazar la puerta removible del horno y el cajón La luz del horno es una bombilla estándar para electrodomésticos de 40 vatios. Se enciende cuando se abre la puerta del horno. Cuando la puerta del horno está cerrada, prECaUCIÓN presione el botón Light para encenderla o apagarla.
  • Page 93 MANTENIMIENTO Colocación de la puerta retirar el cajón Tome firmemente ambos lados de la puerta desde la prECaUCIÓN parte superior. Desconecte la energía eléctrica de la estufa desde el fusible principal o el panel disyuntor. El no hacerlo podría Con la puerta en el mismo ángulo que la posición de causar lesiones graves, descargas eléctricas o la muerte.
  • Page 94 42 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS SoLUCIÓN DE ¿puedo usar papel de aluminio para que recolecte las gotas en la cavidad del horno? proBLEMaS Nunca utilice papel de aluminio para revestir la base o los costados del horno o el cajón calentador. El papel se derretirá y se pegará...
  • Page 95 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ¿por qué no funcionan los botones de función? ¿Debo usar toda el contenido del atomizador para realizar ® el ciclo de EasyClean Asegúrese de que la estufa no esté en modo Bloqueo. El LoCKED aparecerá en la pantalla si el modo de bloqueo Sí.
  • Page 96 44 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS antes de llamar al servicio técnico Antes de llamar para solicitar servicio, revise esta lista. Puede ahorrarle tiempo y gastos. La lista incluye sucesos comunes que no son consecuencia de problemas de fabricación ni de los materiales de este aparato. Síntomas Causas / soluciones posibles •...
  • Page 97 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Síntomas Causas / soluciones posibles Demasiada suciedad en el horno. Abra las ventanas para que el humo salga del ambiente. Gire la perilla de modo del horno hasta seleccionar el modo Autolimpieza. Espere a que la luz se Demasiado humo durante apague antes de intentar abrir la puerta del horno.
  • Page 98 Siga las instrucciones en la aplicación LG SmartThinQ el mismo tiene la capacidad de transmitir datos a través para realizar un diagnóstico inteligente usando su teléfono de su teléfono al Centro de información del cliente de LG. inteligente. Los modelos equipados con NFC o Wi-Fi pueden también transmitir datos a un teléfono inteligente usando la aplicación...
  • Page 99 JURADO. POR FAVOR, VEA A CONTINUACIÓN LA SECCIÓN TITULADA “PROCEDIMIENTO PARA RESOLVER CONFLICTOS”. En caso de que su cocina a gas LG (“Producto”) presente alguna falla por defectos de materiales o de fabricación bajo uso apropiado y normal durante el período de garantía establecido más abajo, el mismo será reparado o reemplazado por LG Electrónicos ("LG"), a su opción.
  • Page 100 48 GARANTÍA LIMITADA No cubierto por esta garantía limitada problema Causa prevención • El esmalte de la cubierta Uso inadecuado • No golpee el esmalte de la cubierta. está saltado. • Los quemadores no Los puertos o electrodos del quemador que estén sucios u •...
  • Page 101 GARANTÍA LIMITADA problema Causa prevención • Perillas derretidas Uso inadecuado • No deje la puerta en la posición de paro durante del modo Asar/ Hornear ni inmediatamente después de cocinar. • Los hornos o los estantes • Nunca cubra el fondo del horno La hoja de aluminio se derritió...
  • Page 102 PARA OBTENER SERVICIO EN GARANTÍA E INFORMACIÓN ADICIONAL Llame al 1-800-243-0000 y seleccione la opción apropiada desde el menú. O visite nuestro sitio web en http://www.lg.com O por correo: LG Electronics Customer Service P.O. Box 240007 Huntsville, AL 35813 ATTN: CIC...
  • Page 103 En la carta debe proporcionar su nombre, dirección y número de teléfono; identificar el producto que es objeto de la reclamación; y describir la naturaleza del reclamo y el remedio que busca. Si usted y LG no pueden resolver la disputa dentro de 30 días, cualquiera de las partes pueden proceder a presentar una demanda de arbitraje.
  • Page 104 LG Customer Information Center 1-800-243-0000 1-888-542-2623 CANADA Register your product Online! www.lg.com Printed in Mexico...

This manual is also suitable for:

Lrg3061 seriesLrg3193 seriesLrg3194 series

Table of Contents