Hide thumbs Also See for ZI-RWM99:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

DE
Bedienungsanleitung
EN
Operation Manual
DE
Bedienungsanleitung und Sicher-
heitshinweise vor Erstinbetrieb-
nahme lesen und beachten!
Reifenwuchtmaschine
Wheel balancer
ZI-RWM99
EAN: 9120039239118
EN
Read the operation manual carefully
before first use.
05/07/2012 – Revision 01 - DE/EN

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Zipper Mowers ZI-RWM99

  • Page 1 Bedienungsanleitung Reifenwuchtmaschine Operation Manual Wheel balancer ZI-RWM99 EAN: 9120039239118 Bedienungsanleitung und Sicher- Read the operation manual carefully heitshinweise vor Erstinbetrieb- before first use. nahme lesen und beachten! 05/07/2012 – Revision 01 - DE/EN...
  • Page 2: Read The Manual

    SICHERHEITSZEICHEN SAFETY SIGNS BEDEUTUNG DER SYMBOLE DEFINITION OF SYMBOLS WARNUNG! Beachten Sie die Sicherheitssymbole! Die Nichtbeachtung der Vorschriften und Hinweise zum Einsatz des Erdbohrers kann zu schweren Personenschäden und tödliche Gefahren mit sich bringen. ATTENTION! Ignoring the safety signs and warnings applied on the ma- chine as well as ignoring the security and operating instructions can cause serious injuries and even lead to death.
  • Page 3 Abb. 1 Abb. 2 Abb. 3...
  • Page 4 Abb. 4 Abb. 5 POSITIOINIERUNG UND KORREKTUR DER AUSSENSEITE / POSITIONING AND CORRECTION ON THE OUTSIDE POSITIOINIERUNG UND KORREKTUR DER INNENSEITE / POSITIONING AND CORRECTION ON THE INNSIDE Abb. 6...
  • Page 5 Abb. 6...
  • Page 6: Technische Details

    Informationen und wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und Handhabung der ZIPPER Rei- fenwuchtmaschine ZI-RWM99. Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil der Maschine und darf nicht ent- fernt werden. Bewahren Sie sie für spätere Zwecke auf und legen Sie diese Anleitung der Maschine bei,...
  • Page 7 Verpackung 570 x 950 x 900 mm Lieferumfang Packen sie die ZIPPER Reifenwuchtmaschine ZI-RWM99 aus und überprüfen Sie die Maschine auf ein- wandfreien Zustand und Vollständigkeit der Lieferung. 2 SICHERHEITSHINWEISE Diese semi-automatische Reifenwuchtmaschine wurde entwickelt, um Räder mit einem max. Gewicht von 70KG zu wuchten.
  • Page 8: Allgemeine Sicherheitshinweise

    eeignete Schutzausrüstung (Sicher- Arbeiten Sie konzentriert, sicherheits- heitsschuhe mit Stahlkappen, Schutz- bewusst und achten Sie stets auf einen handschuhe, Schutzbrille, Gehörschutz) sicheren STAND beim Arbeiten! tragen! Keine weiten Hosen. Vorsicht bei unebenen Arbeitsflächen sowie Arbeitsflächen mit Gefälle! Arbeiten Sie nie an übermäßig steilen Hängen (max.
  • Page 9: Installation

    Drucktaste, Rekalibrierung / Selbst-Kalibrierung Drucktaste, manuelle Eingabe Distanz Drucktaste, manuelle Eingabe der Breite Drucktaste, manuelle Eingabe von DIAMETER Drucktaste, die Optimierung der Unwucht Drucktaste, Umschalten zw. Dynamisch / Sta- tisch Drucktaste - Start Drucktaste – Not - aus 4 INSTALLATION Die Maschine muss auf ebenem Untergrund aufgebaut werden.
  • Page 10: Optionale Funktionen

    Manuelle Voreinstellung mit Spurverbreiterung Abb. 4 Die Erweiterung erhöht die Reichweite von Messungen der Lehre von 6cm (Abb. 4B) und ermöglicht Abstandsmessung auch wenn der Rand der speziellen Form (Abb. 4A) ist. Gehen Sie wie folgt vor: -Stecken Sie die Verlängerung auf das Abstandsmessgeärt Die Abstandsmessung in den Modi wie oben beschrieben setzen -Nach lesen von Wert "a"...
  • Page 11 6 REIFEN WUCHTEN Unwuchtmessung -Um eine Messrunde zu machen – schließen sie die Hülle (alternative start drücken START drücken falls ausge- wählt) In wenigen Sekunden wird die Unwucht ermittelt; die Höhe der Unwucht bleibt auf den Instrumen- ten 1 und 2 gespeichert. Der beleuchtete LED-Display zeigt die richtige Winkelstellung -Ein leichtes Drücken der Taste "C"...
  • Page 12 Abb. 6 Spezial “S” Funktion Diese Funktion ist für ungewöhnlich geformte Felgen, wo "ALU2" nicht in der Lage ist die Möglichkeit auszuschöpfen, oder ausreichende Genauigkeit zu garantieren. - Wählen Sie die Option S (relative) LED leuchtet auf, drücken sie den "ALU" Druckknopf. - Beachten Sie die Dimension nach dem Diagramm unten angegeben: SEQUENCE: 1.
  • Page 13 -Die notwendige Umdrehung des Felgens: Markieren Sie ein Referenzzeichen auf dem Adapter und der Felge um die Felge auf der selben Stelle der Maschine wieder aufsetzen zu können. (Achten Sie auf den Index auf der Spindel). -Mithilfe des Reifen-Entferners drehen Sie den Reifen um 180°...
  • Page 14 7 SELBSTKALIBRIERUNG Führen Sie die Selbstkalibrierung wie folgt durch. -Setzen Sie jedes Rad auf den Schaft (selbst wenn nicht im Gleichgewicht) -Setzen Sie die exakten Dimensionen des aufgesetzten Rads zurück. ACHTUNG: Wenn auf inkorrekte Dimensionen zurückgesetzt wird, könnte das bedeuten, dass die Maschine nicht korrekt kalibriert ist und alle anschließenden Messungen inkorrekt sind bis eine neue Selbstkalibrierung mit den korrekten Dimensionen durchgeführt wird.
  • Page 15: Garantie

    8 FEHLER Es können mehrere fehlerhafte Zustände während des Betriebs der Maschine vorkommen. Wenn dies der Mikro- prozessor entdeckt erscheint am Display die Fehler-Nr.: FEHLER BEDEUTUNG Kein Rotationssignal. Könnte durch falsch positionierten Wandler verursacht werden. Während der Messdrehungen fällt die Geschwindigkeit unter 60 RPM. Wiederholen Sie die Drehung. Ein Fehler der mathematischen Kalkulation, wahrscheinlich durch zu hohes Rad-Ungleichgewicht verursacht.
  • Page 16 This manual contains important information and advice for the correct and safe use and maintenance of the ZIPPER wheel balancer ZI-RWM99. The manual is part of the machine and may not be stored sepa- rately. Read it profoundly before first use of the machine and keep it for later reference. When the ma- chine is handed to other persons always put the manual to the machine.
  • Page 17: Technical Details

    Packaging: 570 x 950 x 900 mm Included in delivery Unpack the ZIPPER wheel balancer ZI-RWM99 and check the machine and its parts for any transport damage and for completeness of delivery. 2 SAFETY INSTRUCTIONS This semi-automatic wheel balancer is designed to balance wheels with max weight of 60KG/132LBS. The...
  • Page 18: General Safety Rules

    Do not operate the machine at insuffi- cient lighting conditions. Carefully check the whole area to be mown. Remove all foreign objects, such as stones, sticks, wires, bones, etc. Do not operate the machine when you are tired, when your concentration is impaired, and/ or under the influence of drugs, medication or alcohol.
  • Page 19: Electrical Connection

    The machine must be operated by trained staff and can only be used for purpose described in this manual. Do not wear unfit clothes such as large clothes with flounces, tires, etc; which could get caught by moving parts of the machine. f.
  • Page 20: Wheel Mounting

    Before connecting the balancer to the power supply, check the voltage that showing on the nameplate at the back of machine. The machine mains supply cable should be fitted with a plug conforming to current regulations. It is advisable to provide the machine with its own electrical connection through a suitable circuit breaker.
  • Page 21: Optional Features

    5 OPTIONAL FEATURES: Presetting memorized also when machine is switched off: UNIT of measurement of unbalance grams/ounces Start with guard closed Presetting Lost when machine is switched off: UNIT of measurement of width mm/inch (From “PRESETTING OF DIMENSIONS” by selecting WIDTH) NOTE: In inches each time machine is switched on.
  • Page 22 TO MINIMIZE STATIC UNBALANCE When standard commercially available weights with pitch of 5 every 5g, an unbalance of up to 4g can re- main. The damage of such approximation is conspicuous for the fact that most of the disturbance of vehicle are caused by unbalance.
  • Page 23 Select the S option (relative) LED lights up through the “ALU” push button. Take note of the dimension following the diagram given below: Abb. 6 SEQUENCE: 1. To modify al press 2. To modify aE PRESS 3. To modify dl press N.B: by default dE is = 0.8dl 4.
  • Page 24: Self-Calibration

    -The display requested rotation of the rim tire. Mark with chalk a reference sign on the adapter and rimorder that the rim can be remounted in the same position on the machine (Use index on the spindle) -With the aid of tire remover, turn the tire on the rim by 180 -Refit the rim on the flange in the previous position.
  • Page 25 Proceed as following for machine self calibration. -Mount any wheel on the shaft, even if not balanced; better still if of an average size. -Preset the exact dimensions of the wheel mounted. NOTE: Presetting of incorrect dimensions could mean the machine is not correctly calibrated and therefore all sub- sequent measurement will be incorrect until a new self-calibration is performed with the correct dimensions;...
  • Page 26: Routine Maintenance

    Various abnormal conditions can arise during machine operation. If detected by microprocessor, they appear on the display the ERROR number: ERROR MEANING No rotation signal. Could be caused by faulty position transducer, or something preventing the wheel froturning. During the measurement spins, wheel speed had dropped to below minimum 60 r.p.m. Repeat the spin Error in mathematical calculations;...
  • Page 27 ADJUSTMENT OF THE DRIVING BELT TENSION 1. Remove the weight holder shelf carefully not to tear away the electrical connections. 2. Slightly loosen the four screws fastening the motor. Then shift the motor until the belt is correctly tensioned. 3. Carefully retighten the 4 motor mounting screws. Check then when the belt is running, there is no side deviation. Place the accessory shelf back in position.
  • Page 28 EXPLOSION DRAWINGS / CIRCUIT DIAGRAM...
  • Page 30 POWER PC BOARD LAYOUT...
  • Page 31 REPLACE THE POWER PC BOARD...
  • Page 32 Fax.: +43/7248/61116-720 www.zipper-maschinen.at info@zipper-maschinen.at Bezeichnung / name Z.I.P.P.E.R Reifenwuchtmaschine / Z.I.P.P.E.R wheel balancer Type /type ZI-RWM99 Richtlinien / directives Machine Directive 2006/42/EC Low Voltage Directive 2006/95/EC Angewandte harmonisierte Normen / applied harmonized norms EN ISO 12100-1:2003+A1:2009, EN ISO 12100-2:2003+A1:2009, EN ISO 14121-1:2007, EN 60204-1:2006+A1:2009...

Table of Contents