Deutsch ..............3 English ...............7 Français ..............11 Italiano ..............15 Español..............19 Nederlands ..............23 Dansk ..............27 Svenska ..............31 Norsk ...............35 Suomi ..............39 Polski ...............43 Česky ..............47 日本語..............51 - 2 -...
3. Tippen Sie auf das Symbol für die SD-Karte: 4. Öffnen Sie ein Windows Explorer-Fenster (unter Win8 öffnet sich das Fenster automatisch) und lokalisieren Sie das neue Laufwerk namens „ESCHENBACH“. Öffnen Sie dieses Laufwerk und führen Sie die Datei „mobilux Digital.msi“ aus, um die Installation zu beginnen.
Page 4
Installation 6. Wahl des Installationsordners: Der Ordner für die zu installierende Datei ist voreingestellt. Klicken Sie auf „Browse...“, wenn Sie einen anderen als den vorgegebenen Ordner als Installationsort festlegen wollen. Wenn Sie auf „Disk Cost...“ klicken, erhalten Sie eine Übersicht der verfügbaren Laufwerke und deren Spei- cherplatzsituation.
Page 5
Installation 8. Abschluss der Installation: Wenn Sie dieses Fenster sehen, ist die Installation erfolgreich abgeschlossen. Klicken Sie auf „Close“, um das Fenster zu schließen und den Vorgang abzuschließen. Kommunikation herstellen 1. Tippen Sie nun auf das kleine SD-Karten-Symbol links unten auf dem Bildschirm des Lesegerä- tes, um zur USB-Funktionsauswahl zu gelangen: Tippen Sie auf das mittlere Symbol, um den USB-Modus zu Kommunikation zwischen dem Lese- gerät und der Software mobilux Digital auszuwählen. 2. Starten Sie das Programm mobilux Digital. Es öffnet sich ein Fenster auf dem Computerbild- schirm, das das Live-Bild des Lesegerätes darstellt. Setzen Sie das Lesegerät mit dessen Aufla- geflächen auf das Lesegut und bewegen Sie es beim Lesen in Leserichtung.
Page 6
4. Wenn Sie die USB-Verbindung des Lesegeräts zum Computer unterbrechen, schaltet sich das Lesegerät automatisch ab. Zusätzliche Hinweise zur USB-Funktionalität von mobilux DIGITAL Touch HD Wenn Sie das Lesegerät mit dem USB-Anschluss eines Computers verbinden und einschalten, sehen Sie die folgenden 3 Symbole auf dem Bildschirm des Lesegerätes: Tippen Sie auf das -Symbol, um den Inhalt der im Lesegerät eingesetzten SD-Karte dem Compu-...
1. Ensure that the SD card supplied is inserted in the reading device card slot. Switch the reading device on. 2. Connect the reading device to a USB connection on a suitable computer using the USB cable supplied. 3. Touch the SD card symbol: 4. Open a Windows Explorer window (this opens automatically using Win8), and locate the new drive called "ESCHENBACH". Open this drive and execute the "mobilux Digital.msi" file to start installation. 5. The installation wizard window opens: Click "Next" to continue the installation. Click "Cancel" if you want to quit the installation. - 7 -...
Page 8
Installation 6. Selection of installation folder: The folder for the file to be installed is preset. Click "Browse…" if you want to specify a folder other than the preset folder as the installation location. If you click "Disc Cost ...", you will see an overview of the available drives and their memory capacity. Apart from this, you can specify whether the program is to be installed just for yourself (Just me) as a user or for every user (Everyone) on the computer in this window. To change this setting, click the grey point left of the required option. Click "Cancel" if you want to quit the installation. Click "Back" to return to the previous installation step. Click "Next" to continue the installation. 7. Confirming the installation: Click "Next" to carry out the installation immediately. You will be shown a message about User Account Control depending on your computer configuration. Confirm this by clicking the "Allow" or "Yes" fields (Win7 & 8). The installation will be carried out. - 8 -...
Page 9
Installation 8. Concluding the installation: Once you see this window, the installation has been successfully completed. Click "Close" to close the window and complete the process. Providing communication 1. Now tap the small SD card symbol bottom left on the reading device screen in order to access the USB function selection: Tap the middle symbol to select the USB mode for communication between the reading device and the mobilux Digital software. 2. Start the mobilux Digital program. A window which shows the reading device live image will open on the computer screen. Place the reading device on the material to be read using its sup- port surfaces and move it in the direction of reading during reading.
Page 10
Installation Now select the correct USB mode on the reading device by tapping this symbol: 3. To quit the program click the × top right in the mobilux Digital program window. 4. If you interrupt the USB connection between the reading device and the computer, the reading device will switch off automatically. Additional information on mobilux DIGITAL Touch HD USB functionality If you connect the reading device to a computer USB connection and switch it on, you will see the following 3 symbols on the reading device screen: Tap on the icon to set up the contents of the SD card in the reader as a new removable drive. Then proceed with the required file operation.
USB. Vous verrez ici comment installer mobilux Digital sous Windows Vista. Installation 1. Assurez-vous que la carte SD livrée soit insérée dans le logement à carte de la loupe. Allumez la loupe. 2. Reliez la loupe avec la prise USB d'un ordinateur adapté en utilisant le câble USB livré. 3. Appuyez sur l'icône de la carte SD. 4. Ouvrez une fenêtre Windows Explorer (sous Win8, la fenêtre s'ouvre automatiquement) et loca- lisez le nouveau lecteur portant le nom "ESCHENBACH". Ouvrez ce lecteur et exécutez le fichier "mobilux Digital.msi" pour débuter l'installation. 5. La fenêtre de l'assistant d'installation s'ouvre : Cliquez sur "Next" pour poursuivre l'installation. Cliquez sur "Cancel" si vous souhaitez interrompre l'installation. - 11 -...
Page 12
Installation 6. Sélection du dossier d'installation : le dossier du fichier à installer est préréglé. Cliquez sur "Browse..." si vous voulez définir un dossier autre que celui prédéterminé comme lieu d'installation. Cliquez sur "Disk Cost..." pour obtenir une vue d'ensemble des lecteurs disponibles et de leur situation d'emplacement de sauvegarde. Vous pouvez en outre déterminer dans cette fenêtre si le programme doit être uniquement installé pour vous (Just me) comme utilisateur, ou pour tout utilisateur (Everyone) de l'ordinateur. Pour modifier ce réglage, cliquez sur le point gris à gauche de l'option souhaitée. Cliquez sur "Cancel" si vous souhaitez interrompre l'installation. Cliquez sur "Back" pour revenir à l'étape d'installation précédente. Cliquez sur "Next" pour poursuivre l'installation. 7. Confirmation de l'installation : Cliquez sur "Next" pour exécuter maintenant l'installation. En fonction de la configuration de votre ordinateur, vous obtenez maintenant un message de commande de compte utilisateur. Confirmez-le d'un clic sur le champ "Autoriser" ou "Oui" (Win7&8). L'installation s'exécute. - 12 -...
Page 13
Installation 8. Fin de l'installation : si vous voyez cette fenêtre, l'installation est alors terminée et a réussi. Cliquez sur "Close" pour fermer la fenêtre et clôturer l'opération. Établir une communication 1. Appuyez maintenant sur la petite icône de carte SD en bas à gauche de l'écran de la loupe pour accéder à la sélection de fonction USB : appuyez sur l'icône centrale pour choisir le mode USB de communication entre la loupe et le logiciel mobilux Digital. 2. Démarrez le programme mobilux Digital. Une fenêtre s'ouvre à l'écran de l'ordinateur qui affiche l'image en direct de la loupe. Placez la loupe avec ses surfaces d'appui sur l'objet à lire et dépla- cez-la dans le sens de la lecture pour lire. Veuillez tenir compte du fait que lors du fonctionnement à l'ordinateur, la loupe ne s'éteint pas automatiquement au bout de 3 minutes comme décrit dans le mode d'emploi, l'électricité néces- saire au fonctionnement étant fournie par l'ordinateur et n'influence pas l'état de chargement de la batterie intégrée. Si vous démarrez le programme sans avoir choisi le mode USB correct, une fenêtre apparait avec le message d'erreur suivant : - 13 -...
Page 14
Installation Choisissez alors le mode USB correct sur la loupe en appuyant sur cette icône : 3. Pour quitter le programme, cliquez sur le × en haut à droite dans la fenêtre programme mobilux Digital. 4. Si vous interrompez la liaison USB de la loupe vers l'ordinateur, la loupe s'éteint automatiquement. Remarques supplémentaires relatives à la fonctionnalité USB de la mobilux DIGITAL Touch HD Lorsque vous branchez la loupe dans la prise USB d'un ordinateur et que vous l'allumez, vous voyez les 3 icônes suivantes sur l'écran de la loupe : Touchez l'icône pour attribuer le contenu de la carte SD insérée dans la loupe à l'ordinateur comme nouveau lecteur amovible. Poursuivez alors les opérations de fichier souhaitées. Appuyez sur l'icône pour permettre la communication entre la loupe et le logiciel mobilux Digital. Appuyez sur l'icône pour travailler avec la loupe, pendant que la batterie interne charge avec le câble USB.
Assicurarsi che la scheda SD sia inserita nello slot del lettore. Accendere il lettore. Collegare il lettore, tramite il cavo USB fornito in dotazione, alla porta USB di un computer idoneo. 3 Appoggiare il dito sul simbolo della scheda SD: 4 Aprire una finestra di Windows Explorer (in Win8 la finestra si apre automaticamente) e localizzare il nuovo drive avente per nome "ESCHENBACH". Aprire questo drive ed eseguire il file "mobilux Digital.msi" per iniziare l'installazione. 5 Ora si apre la finestra dell'assistente all'installazione: Cliccare su "Next" per proseguire l'installazione.
Page 16
Installazione 6 Selezione della cartella per l'installazione: La cartella per il file da installare è già preimpostata. Se si desidera stabilire come luogo d'instal- lazione una cartella diversa da quella già predefinita, cliccare su "Browse...". Se si clicca su "Disk Cost...", si ottiene una panoramica dei drive disponibili e del loro spazio di memoria disponibile. Inoltre in questa finestra si può stabilire se il programma deve venire installato solo per se stesso/a (Just me) come utente o per qualsiasi utente (Everyone) del computer. Per modificare questa installazione, cliccare sul punto grigio a sinistra dell'opzione desiderata. Se si intende interrompere l'installazione, cliccare su "Cancel". Se si intende tornare alla fase d'installazione precedente, cliccare su "Back". Cliccare su "Next"...
Page 17
Installazione 8 Conclusione dell'installazione: Quando si vede questa finestra, l'installazione è andata a buon fine. Cliccare su "Close" per chiu- dere la finestra e terminare l'operazione. Instaurazione della comunicazione Per giungere alla selezione della funzione USB, toccare ora il piccolo simbolo della scheda SD in basso a sinistra sullo schermo del lettore. Appoggiare il dito sul simbolo di mezzo per selezionare la modalità USB per la comunicazione tra il lettore e il software mobilux Digital. 2 Avviare il programma mobilux Digital. Sullo schermo del computer si apre una finestra che rap- presenta l'immagine attuale ripresa dal lettore. Appoggiare il lettore con le sue superfici di appog- gio sull'oggetto della lettura e muoverlo nella direzione di lettura.
Page 18
Se si interrompe il collegamento USB del lettore al computer, il lettore si spegne automaticamente. Ulteriori avvertenze sulla funzionalità USB di mobilux DIGITAL Touch HD Se si collega il lettore alla porta USB di un computer e lo si accende, si vedono sullo schermo del...
2. Conecte el lector a través del cable USB suministrado a la conexión USB del ordenador que co- rresponda. 3. Pulse el símbolo de la tarjeta SD: 4. Abra una ventana del Explorador de Windows (con Win8, la ventana se abre automáticamente) y localice la nueva unidad "ESCHENBACH". Abra la unidad y ejecute el archivo "mobilux Digital. msi" para comenzar la instalación. 5. Tras esto, se abre la ventana del asistente de instalación: Haga clic en "Next" (siguiente) para proseguir con la instalación. Haga clic en "Cancel" (cancelar) si desea cancelar la instalación.
Page 20
Instalación 6. Selección de la carpeta de instalación: La carpeta para el archivo que debe instalarse ya está predeterminada. Haga clic en "Browse..." (examinar) si desea definir una carpeta distinta a la predeterminada como ubicación para la ins- talación. Si hace clic en "Disk Cost...", obtendrá un esquema general de las unidades disponibles y del estado de su espacio de memoria. Además, en esta ventana, también puede determinar si debe instalarse el programa exclusiva- mente para usted (Just me) como usuario o para cualquier usuario (Everyone) del ordenador. Para modificar este ajuste, haga clic en el punto gris situado a la izquierda de la opción deseada. Haga clic en "Cancel" (cancelar) si desea cancelar la instalación. Haga clic en "Back" (atrás) para volver al paso anterior de la instalación. Haga clic en "Next"...
Page 21
Instalación 8. Finalización de la instalación: Cuando aparezca esta ventana, la instalación habrá finalizado satisfactoriamente. Haga clic en "Close" (cerrar) para cerrar la ventana y finalizar el proceso. Configuración de la comunicación 1. Pulse el pequeño símbolo de la tarjeta SD que se muestra en la parte inferior izquierda de la pantalla del lector para acceder a la selección de la función USB: Pulse el símbolo intermedio para seleccionar el modo USB para la comunicación entre el lector y el software mobilux Digital. 2. Inicie el programa mobilux Digital. A continuación, se abrirá una ventana en la pantalla del or- denador en la que se muestre la imagen en vivo del lector. Pose el lector con sus superficies de contacto sobre el material de lectura y desplácelo en el sentido de la lectura mientras lee. Tenga en cuenta que, si el lector está conectado al ordenador, no se apaga automáticamente una vez transcurridos 3 minutos de la manera descrita en las instrucciones de uso, ya que el orde- nador proporciona la corriente necesaria para el funcionamiento, lo que no afecta al estado de carga de la batería integrada. Si inicia el programa sin haber seleccionado el modo USB correcto, se muestra una ventana con el siguiente mensaje de error: - 21 -...
Page 22
Tras esto, pulse este símbolo para seleccionar el modo USB correcto en el lector: 3. Para finalizar el programa, haga clic en el aspa × de la parte superior derecha de la ventana del programa mobilux Digital. 4. Si interrumpe la conexión USB del lector con el ordenador, el lector se apaga automáticamente. Indicaciones adicionales sobre la funcionalidad USB de mobilux DIGITAL Touch HD Si conecta el lector a la conexión USB del ordenador y lo enciende, aparecerán los 3 símbolos siguientes en la pantalla del lector: Pulse el símbolo para asignar el contenido de la tarjeta SD insertada en el lector como una nueva unidad extraíble en el ordenador. Tras esto, puede proseguir con las operaciones de archivos que...
2. Sluit de lezer via de meegeleverde USB-kabel aan op de USB-aansluiting van een geschikte computer. 3. Tik op het symbool voor de SD-kaart: 4. Open een venster in Windows Verkenner (onder Win8 wordt het venster automatisch geopend) en zoek het nieuwe station met de naam “ESCHENBACH” op. Open dit station en voer het be- stand “mobilux Digital.msi” uit om de installatie te starten. 5. Het venster van de installatiewizard wordt geopend: Klik op “Next” om door te gaan met de installatie. Klik op “Cancel” wanneer u de installatie wilt afbreken.
Page 24
Installatie 6. Keuze van de installatiemap: De map voor het te installeren bestand is vooraf ingesteld. Klik op “Browse” wanneer u een andere dan de voorgestelde map als installatielocatie wilt instellen. Wanneer u op “Disk Cost...” klikt, krijgt u een overzicht van de beschikbare stations en de beschikbare geheugenruimte op elk station. Bovendien kunt u in dit venster instellen of het programma alleen voor u als gebruiker (Just me) of voor elke gebruiker (Everyone) van de computer moet worden geïnstalleerd. Om deze instelling te wijzigen, klikt u op het grijze keuzerondje links van de gewenste optie.
Page 25
Installatie 8. Voltooiing van de installatie: Wanneer dit venster verschijnt, is de installatie met succes uitgevoerd. Klik op “Close” om het venster te sluiten en de installatie te voltooien. Communicatie tot stand brengen 1. Tik nu op het kleine SD-kaart-symbool linksonder op het beeldscherm van de lezer om naar de keuze van de USB-functie te gaan: Tik op het middelste symbool om de USB-modus voor communicatie tussen de lezer en de software mobilux Digital te selecteren. 2. Start het programma mobilux Digital. Er verschijnt een venster op het beeldscherm van de com- puter waarop het livebeeld van de lezer wordt weergegeven.
Page 26
4. Wanneer u de USB-verbinding van de lezer met de computer onderbreekt, wordt de lezer automa- tisch uitgeschakeld. Aanvullende informatie over de USB-functionaliteit van de mobilux DIGITAL Touch HD Wanneer u de lezer aansluit op de USB-aansluiting van een computer en inschakelt, verschijnen de...
1. Sørg for, at det medfølgende SD-kort er sat i læseapparatets kortslot. Tænd for læseapparatet. 2. Forbind læseapparatet med USB-tilslutningen på computeren med det medfølgende USB-kabel. 3. Rør ved symbolet på SD-kortet: 4. Åbn Windows Explorer-vinduet (under Win8 åbnes vinduet automatisk), og find det nye drev med navnet "ESCHENBACH". Åbn dette drev, og kør filen "mobilux Digital.msi" for at starte installationen. 5. Vinduet til installationsassistenten åbnes: Klik på "Next" (videre) for at fortsætte med installationen. Klik på "Cancel" (afbryd), hvis du vil afbryde installationen.
Page 28
Installation 6. Valg af installationsmappe: Mappen til filen, der skal installeres, er forindstillet. Klik på "Browse..." hvis du vil vælge et andet installationssted end den angivne mappe. Hvis du klikker på "Disk Cost..." får du en oversigt over de disponible drev og deres ledige lagerplads. Endvidere kan du bestemme i dette vindue, om programmet kun skal installeres til dig (Just me) som bruger eller til alle computerens brugere (Everyone). For at skifte denne indstilling skal du klikke på...
Page 29
Installation 8. Afslutning for installationen: Når du ser dette vindue, er installationen afsluttet korrekt. Klik på "Close" (luk") for at lukke vinduet og afslutte installationen. Etablering af kommunikation 1. Rør ved det lille SD-kort-symbol nederst til venstre på læseapparatets skærm for at komme til USB-funktionsudvalget. Rør ved det midterste symbol for at vælge USB-modus til kommunikation mellem læseapparatet og softwaren mobilux Digital. 2. Start programmet mobilux Digital. Der åbnes et vindue på computerskærmen, som gengiver læseapparatets live-billede. Sæt læseapparatet med støtterne på læsestoffet, og flyt det i læseretningen, mens du læser.
Page 30
3. Klik på x øverst til højre i mobilux Digital-programvinduet for at afslutte programmet. 4. Hvis du afbryder læseapparatets USB-forbindelse til computeren, slukkes læseapparatet auto- matisk. Supplerende anvisninger til USB-funktionerne for mobilux DIGITAL Touch HD Hvis læseapparatet forbindes med USB-tilslutningen på en computer og tændes, kan følgende 3 symboler ses på læseapparatets skærm: Rør ved -symbolet for at tildele indholdet på SD-kortet, som er sat i læseapparatet, til computeren...
1. Försäkra dig om att medföljande SD-kort sitter i läshjälpmeldets kortplats. Sätt på läshjälpmedlet. 2. Koppla läshjälpmedlet till en USB-port på datorn med medföljande USB-kabel. 3. Peka på SD-kortets symbol: 4. Öppna ett fönster i Windows Explorer (i Win8 öppnas det automatiskt) och lokalisera den nya enheten som heter ESCHENBACH. Öppna enheten och kör filen mobilux Digital.msi för att starta installationen. 5. Installationsassistentens fönster öppnas: Klicka på Next för att fortsätta installationen.
Page 32
Installation 6. Välj installationsmapp: Mappen till den fil som ska installeras har ställts in i förväg. Klicka på Browse... om du vill välja en annan mapp än den som ställts in för installationen. Om du klickar på Disk Cost... kommer det upp en översikt över tillgängliga enheter och deras minnesplatssituation. I det här fönstret kan du också bestämma om programmet ska installeras för bara dig som an- vändare (Just me) eller för alla som använder datorn (Everyone). För att ändra den här in- ställningen klickar du på...
Page 33
Installation 8. Avsluta installationen: När det här fönstret kommer upp är installationen färdig. Klicka på Close för att stänga fönstret och avsluta processen. Upprätta kommunikation 1. Peka på den lilla SD-kortsymbolen nere till vänster på läshjälpmedlets bildskärm för att komma till alternativen för USB-funktion: Peka på symbolen i mitten för att välja USB-läget för kommunikation mellan läshjälpmedlet och programvaran mobilux Digital. 2. Starta programmet mobilux Digital. Ett fönster öppnas på datorns bildskärm och läshjälpmedlets livebild visas. Placera läshjälpmedlets uppställningsytor på det som ska läsas och flytta det efter hand som du läser.
Page 34
Installation Välj sedan rätt USB-läge genom att peka på den här symbolen: 3. För att avsluta programmet klickar du på × längst upp till höger i mobilux Digitals programfönster. 4. Om du bryter USB-förbindelsen mellan läshjälpmedel och dator stängs läshjälpmedlet av auto- matiskt. Ytterligare information om USB-funktionen för mobilux DIGITAL Touch HD Om du kopplar läshjälpmedlet till en dator via USB och sätter på det kommer följande 3 symboler upp på läshjälpmedlets bildskärm: Peka på -symbolen för att lägga innehållet på det SD-kort som sitter i läshjälpmedlet som en ny mobil enhet i datorn. Fortsätt sedan med önskad dataaktivitet.
Sørg for at det medfølgende SD-kortet sitter i leseapparatets kortspor. Slå på leseapparatet. Koble leseapparatet til USB-porten på en egnet PC via den medfølgende USB-ledningen. 3 Berør symbolet for SD-kortet: 4 Åpne et Windows Explorer-vindu (med Win8 åpnes vinduet automatisk) og lokaliser den nye enheten som heter "ESCHENBACH". Åpne denne enheten og kjør filen "mobilux Digital.msi" for å starte installasjonen. 5 Installasjonsveiviseren åpnes: Klikk på "Next" for å gå videre med installasjonen.
Page 36
Installasjon 6 Velge installasjonsmappe: Mappen for filen som skal installeres, er forhåndsinnstilt. Klikk på "Browse..." hvis du ønsker å bruke en annen mappe for installasjonen enn den som er forhåndsinnstilt. Når du klikker på "Disk Cost..." får du frem en oversikt over de tilgjengelige stasjonene og deres minneplass. I tillegg kan du i dette vinduet angi om programmet skal installeres kun for deg (Just me) som bruker eller for alle brukere (Everyone) på PC-en. For å bytte denne innstillingen klikker du på...
Page 37
Installasjon 8 Avslutte installasjonen: Når du ser dette vinduet, har installasjonen vært vellykket. Klikk på "Close" for å lukke vinduet og avslutte prosessen. Opprette kommunikasjon 1 Berør nå det lille SD-kort-symbolet nede til venstre på skjermen på leseapparatet for å komme til USB-funksjonsvalget: Berør det midterste symbolet for å velge USB-modus for kommunikasjon mellom leseapparatet og programmet mobilux Digital. Start programmet mobilux Digital. Det åpnes et vindu på PC-skjermen som fremstiller Live-bildet fra leseapparatet. Sett leseapparatet med setteflatene på det som skal leses og beveg det i lese- retningen mens du leser. Merk deg at leseapparatet ved bruk på PC-en ikke slår seg av automatisk etter 3 minutter som beskrevet i bruksanvisningen, siden strømmen som trengs til drift av leseapparatet leveres fra PC-en, og dermed ikke påvirker det interne batteriets ladetilstand.
Page 38
Installasjon Velg da riktig USB-modus på leseapparatet ved å berøre dette symbolet: 3 For å avslutte programmet klikker du på × oppe til høyre i mobilux Digital-programvinduet. 4 Når du avbryter USB-forbindelsen mellom leseapparatet og PC-en, slår leseapparatet seg av automatisk. Ytterligere informasjon om USB-funksjonaliteten til mobilux DIGITAL Touch HD Når du kobler leseapparatet til en PC med USB-tilkoblingen, ser du følgende 3 symboler på leseappa- ratets skjerm: Berør -symbolet for å gjøre innholdet på SD-kortet som er satt inn i leseapparatet om til en ny flyttbar stasjon på PC-en. Fortsett med ønskede filoperasjoner. Berør -symbolet for å muliggjøre kommunikasjon mellom leseapparatet og programvaren mobilux Digital. Berør -symbolet for å bruke leseapparatet mens det interne batteriet lades via USB-ledningen. For å bytte til USB-modus, berør skjermen raskt for å vise symbolene. Berør deretter symbolet nede til venstre for den aktuelle USB-modusen for igjen å vise de 3 symbolene som ble vist ovenfor. Berør deretter symbolet for ønsket USB-modus. ® er et registrert varemerke for USB Implementers Forum, Inc. Microsoft ®...
1. Varmista, että toimitukseen sisältyvä SD-kortti on asetettu lukulaitteen korttipaikkaan. Kytke luku- laite päälle. 2. Yhdistä lukulaite toimitukseen sisältyvällä USB-kaapelilla soveltuvan tietokoneen USB-liitäntään. 3. Napsauta SD-kortin symbolia: 4. Avaa Windowsin resurssienhallintaikkuna (versiossa Win8 ikkuna avautuu automaattisesti) ja etsi uusi asema nimeltään "ESCHENBACH". Avaa asema ja napsauta tiedostoa "mobilux Digital.msi" asennuksen aloittamiseksi. 5. Asennuksen apuohjelman ikkuna aukeaa: Napsauta kohtaa "Seuraava" jatkaaksesi asennusta. Napsauta "Peruuta", jos haluat keskeyttää asennuksen.
Page 40
Asennus 6. Asennuskansion valinta: Asennettavan tiedoston kansio on esiasennettuna: Napsauta "Selaa...", jos haluat määrittää asennuspaikaksi jonkun toisen kansion kuin esiasetetun. Napsauttamalla kohtaa "Levytila..." saat näkyviin yleisnäkymän käytettävissä olevista asemista ja siitä, kuinka paljon niissä on vapaata muistitilaa. Lisäksi voit määrittää tässä ikkunassa, asennetaanko ohjelma vain sinua varten (Just me), vaiko jokaista (Everyone) tietokoneen käyttäjää varten. Vaihtaaksesi tätä asetusta napsauta halutun vaihtoehdon vasemmalla puolella olevaa harmaata pistettä. Napsauta "Peruuta", jos haluat keskeyttää asennuksen. Napsauta "Edellinen" palataksesi takaisin edelliseen asennusvaiheeseen. Napsauta "Seuraava" jatkaaksesi asennusta. 7. Asennuksen vahvistaminen: Napsauta "Seuraava" suorittaaksesi asennuksen nyt.
Page 41
Asennus 8. Asennuksen päättäminen: Kun näet tämän ikkunan, asennus on suoritettu onnistuneesti. Napsauta "Sulje" ikkunan sulkemi- seksi ja toimenpiteen päättämiseksi. Kommunikaatioyhteyden luominen 1. Napsauta nyt lukulaitteen vasemmassa alakulmassa olevaa pientä SD-korttisymbolia päästäksesi USB-toimintojen valikoimaan: Napsauta keskimmäistä symbolia valitaksesi USB-tilan lukulaitteen ja mobilux Digital -ohjelmiston väliseen kommunikaatioon. 2. Käynnistä mobilux Digital -ohjelma. Tietokoneen näytölle aukeaa ikkuna, jossa näytetään lukulait- teen livekuva. Aseta lukulaite luettavan kohteen päälle kosketuspinta alaspäin ja liikuta sitä luku- suuntaan lukemisen aikana.
Page 42
Asennus Valitse tällöin oikea USB-tila lukulaitteesta vastaavaa symbolia napsauttamalla: 3. Ohjelman lopettamiseksi napsauta mobilux Digital -ohjelmaikkunan oikeassa yläkulmassa olevaa symbolia ×. 4. Kun katkaiset lukulaitteen ja tietokoneen välisen USB-yhteyden, lukulaite kytkeytyy automaattisesti pois päältä. Lisätietoa mobilux DIGITAL Touch HD -sovelluksen USB-toiminnoista Kun yhdistät lukulaitteen tietokoneen USB-liitäntään ja kytket sen päälle, lukulaitteen näytölle ilmestyy seuraavat 3 symbolia: Napauta -symbolia, jos haluat siirtää lukulaitteessa olevan SD-muistikortin sisällön tietokoneelle ja tietokoneen tunnistavan sen siirrettävänä levyasemana. Jatka tämän jälkeen haluamiasi tiedostotoi- menpiteitä. Napsauta -symbolia kommunikaation mahdollistamiseksi lukulaitteen ja mobilux Digital -ohjelmis- ton välillä. Napsauta -symbolia, jos haluat työskennellä lukulaitteella samalla kun sisäinen akku latautuu USB-kaapelin kautta. Jos haluat vaihtaa USB-tilaa, napsauta lyhyesti näyttöä saadaksesi symbolit näkyviin. Napsauta tämän jälkeen vasemmalla alakulmassa olevaa nykyisen USB-tilan symbolia saadaksesi jälleen näkyviin yllä mainitun 3 symbolin valikoiman. Napsauta tämän jälkeen halutun USB-tilan symbolia. ® on USB Implementers Forum, Inc -yhtiön rekisteröity tavaramerkki. Microsoft ® , Windows ®...
3. Naciśnij ikonę karty SD: 4. Otwórz okno Eksploratora Windows (pod Win8 okno otworzy się automatycznie) i zlokalizuj nowy dysk o nazwie „ESCHENBACH”. Otwórz ten dysk i uruchom plik „mobilux Digital.msi“, aby rozpocząć instalację. 5. Otworzy się ekran kreatora instalacji: Kliknij przycisk „Next”, aby kontynuować...
Page 44
Instalacja 6. Wybór folderu instalacyjnego: Folder dla instalacji pliku jest ustawiony domyślnie. Kliknij przycisk „Browse...”, jeśli chcesz określić inny niż domyślny folder jako miejsce instalacji. Jeśli klikniesz przycisk „Disk Cost...“, otworzy się lista dostępnych napędów i ich sytuacja instalacyjna. Dodatkowo można w tym oknie określić, czy program ma być zainstalowany dla Ciebie (Just me) jako użytkownika, czy też...
Page 45
Instalacja 8. Zakończenie instalacji: Jeśli zobaczysz to okno, instalacja została zakończona pomyślnie. Kliknij przycisk „Close”, aby zamknąć okno i zakończyć proces. Nawiązywanie komunikacji 1. Teraz dotknij małą ikonę karty SD w lewym dolnym rogu na ekranie czytnika, aby przejść do wyboru funkcji USB: Dotknij środkową...
Page 46
3. Aby zamknąć program, kliknij × w prawym górnym rogu okna programu mobilux Digital. 4. W przypadku przerwania połączenia USB czytnika z komputerem, czytnik automatycznie się wyłączy. Dodatkowe informacje o funkcjonalności mobilux DIGITAL Touch HD Po podłączeniu czytnika do portu USB w komputerze i włączeniu go, zobaczysz następujące trzy ikony na ekranie czytnika: Dotknij ikonę...
3. Dotkněte se symbolu SD karty: 4. Otevřete okno Windows Explorer (u Win8 se okno otevře automaticky) a lokalizujte nový pohon s názvem „ESCHENBACH“. Otevřete tento pohon a spusťte soubor „mobilux Digital.msi“ pro zahájení instalace. 5. Otevře se okno asistenta instalace: Pro pokračování...
Page 48
Instalace 6. Volba instalační složky: Složka souboru, který má být nainstalován, je již předem nastaven. Klikněte na „Browse ...“, pokud jako instalační místo chcete zadat jinou složku, než je zadaná. Když kliknete na „Disk Cost...“, dostanete se na přehled dostupných pohonů a jejich paměťových míst. Kromě...
Page 49
Instalace 8. Ukončení instalace: Pokud vidíte toto okno, je instalace úspěšně ukončena. Klikněte na „Close“ k zavření okna a ukončení operace. Navázání komunikace 1. Nyní klikněte na malý symbol SD karty v levém dolním rohu na obrazovce čtečky, k dostání se na vol- bu funkcí...
Page 50
Instalace Zvolte pak na čtečce správný režim USB kliknutím na tento symbol: 3. K ukončení programu klikněte na × vpravo nahoře v okně programu přístroje mobilux Digital. 4. Pokud přerušíte zapojení USB čtečky do počítače, se čtečka automaticky vypne. Dodatečné informace o funkčnosti USB přístroje mobilux DIGITAL Touch HD Když...
Need help?
Do you have a question about the mobilux Digital Touch HD and is the answer not in the manual?
Questions and answers