Download Print this page

META 82456 Assembly And Operating Instructions Manual

Mini rack

Advertisement

Quick Links

AUFBAU-und BEDIENUNGSANLEITUNG
GB Assembly and operating instructions
F
Instructions de montage et de service
PL Instrukcja montazu i eksploatacji
CZ Návod k montáži a obsluze
HU Felépítési és hsaználatiutasítás
I
Istruzioni per il montaggio e l'uso
Stand 11.2011
www.meta-online.com
82456

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 82456 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for META 82456

  • Page 1 AUFBAU-und BEDIENUNGSANLEITUNG 82456 GB Assembly and operating instructions Instructions de montage et de service PL Instrukcja montazu i eksploatacji CZ Návod k montáži a obsluze HU Felépítési és hsaználatiutasítás Istruzioni per il montaggio e l'uso Stand 11.2011 www.meta-online.com...
  • Page 2 4 - 10 22 - 25 12 - 13 29 - 31...
  • Page 3 Maßband / Measuring tape / Mêtre / Taśma miernicza / Pásmo / Mérőszalag / Metro a nastro Kreide / Chalk / Craie / Kreda / Křída / Kréta / Gesso Lot / Plumbline / Fil à plomp / Pion / Olovnice / Függőón / Saldare Wasserwaage / Water level / Niveau à...
  • Page 4 Lesen Sie vor dem Aufbau Ihrer META - Regale unbedingt die in Regale mit einer Fachlast von mehr als 200 Kg oder einer dieser Anleitung aufgeführten Informationen. Feldlast von mehr als 1.000 Kg müssen mit einem Typenschild Bitte halten Sie sich bei dem Aufbau und bei der späteren gekennzeichnet sein.
  • Page 5 Instruction Sheets attached. city is warranted by META on the condition that the complete con- struction is in perfect shape. The racks are permitted to be loaded only after the mounting work has completely been completed.
  • Page 6 à ges, car la capacité de charge ne vous est garantie par META que nos instructions de dressage et d'utilisation ci-jointes. dans l'état technique impeccable de ces éléments.
  • Page 7 Regały muszą więc być poddawane niu wypadkom. kontroli przez eksperta co najmniej raz na 12 miesięcy. META oferuje możliwość przeprowadzenia takiej kontroli przez certy- META podaje maksymalne obciążenia wsporników i nacisk fikowanego inspektora.
  • Page 8 Je třeba vyvarovat se pouze bodovému Dodané regálové díly META smí být používány jen k účelům, zatížení. ke kterým jsou vyrobeny. Za nevhodné použití nebo montáž...
  • Page 9 Az állványlétesítmény sérült és deformálódott tartóelemeit Az állványok felépítését legalább 2 személynek kellene azonnal ki kell cserélni, mivel a META a terhelhetőséget csak végeznie. Eközben jó szolgálatot tehet egy csípőmagas asz- kifogástalan állapotban tudja garantálni. tal, két szabadon álló bak, amikre a darabokat fel lehet hely- német...
  • Page 10 Gli scaffali devono dunque essere ispezionati da un esperto alme- no ogni 12 mesi. META offre tale ispezione da parte di un esperto mediante un ispettore di scaffali certificato dall'associazione (di META indica i carichi massimi per montante e le pressioni superficiali categoria).
  • Page 11 H / 350 H / 350 H / 350 2,0 mm DIN 18202 X mm < 1,0 max. 4 > 1,0 - 4,0 max. 10 > 4,0 - 10,0 max. 12 > 10,0 - 15,0 max. 15 H : T ≥ 5 : 1 min.
  • Page 12 M6 x 10 M6 x 35 2200 2500 3000...
  • Page 13 T (mm) L (mm) 1050 1000 T (mm) L (mm) 1008 1103 1050 1285...
  • Page 14 L (mm) H (mm) T (mm) 1400 1050 1800 1050 2200 2500 3000 2200 1050 2600 1050...
  • Page 15 Σ kg = Q (kg) L (mm) Typ N Typ M 1400 ---- ---- 1800 2200 2600 3x (*) / 4x (**) ΣQ (kg) 100% h (mm) 1000 1250 1500 1750 2000 L (mm) 1400 4600 4350 3200 2500 2000 1500 1250 1800...
  • Page 16 DIN EN 312 Typ : A L (mm) Σ kg = Q (kg) 1400 1800 2200 2600 = Q (kg) (mm) (mm) Typ A Typ A Typ A Typ A = Q (kg) = Q (kg) 2200 (1300mm) 1050 = Q (kg) 2500 (1300mm) 1050...
  • Page 17 Typ : B 100 x T / max. 80 kg L (mm) Σ kg = Q (kg) 1400 1800 2200 2600 = Q (kg) (mm) (mm) Typ B Typ B Typ B Typ B = Q (kg) 42 = 54 = 66 = 78 = = Q (kg)
  • Page 18 GR + AR L mm Stück 1400 1800 2200 2600 3* / 4** * = Typ B ** = Typ A...
  • Page 21 T = 650 / 800 / 1050 H = 250 T = 650 / 800 / 1050 H = 500 T = 650 / 800 / 1050 H = 750...
  • Page 22 GR + AR h max. L (mm) T (mm) H (mm) (mm) 1400 2200 1000 GR + AR 200 L 50 L 50 L 50 L 50 L h = min h = min 200 L 200 L L (mm) T (mm) 1103...
  • Page 23 Σ kg = Q (kg) L (mm) Typ N 1400 ΣQ (kg) 100% h (mm) 1000 L mm 2200 1400 4600 4350 3200 Σ kg = Q (kg) = Q (kg) = Q (kg) 87% kg 87% kg 80% kg 93% kg 93% kg 93% kg...
  • Page 25 1200 1200 230 ltr. Die Auffangwanne muss 10% der gesamten über ihr gelagerten Menge auffangen, min- destens jedoch den Inhalt des größten Einzelgebindes. In Wasserschutzgebieten muss 100% der Lagermenge aufgefangen werden, sofern eine Lagerung zulässig ist! The drip tray has to be able to catch 10% of the total amount of the stored fluid above but minimum the content of the biggest stored item above.
  • Page 26      M6 x 35    1451 1531...
  • Page 27 M6 x 35        1451 1531...
  • Page 28 FBS 10/5 M6x35...
  • Page 29 TYP BRF1 TYP BRL TYP BRF1 300 mm TYP BRL 300 mm...
  • Page 30 Σ kg = Q (kg) = max. 200 kg = max. 200 kg = max. 200 kg = max. 200 kg max. 2000 kg...
  • Page 33 Revisonssverzeichnis: Meta – Mini-Rack Seite Komplett Überarbeitet mit Röllchenregal 12/2004 Fachbodenangaben 02/2005 Aufnahmeholm geändert 05/2006 Distanzstück für ohne Rückwand reduziert 03/2008 Fassauflage entfernt 11/2008 Ölauffangwanne geändert 11/2008 Seiten über Rückwandgitter Einseitig: + 05/2009 Doppelseitiges Regal entfernt. Alle Seiten Überarbeitet und Wortlos 01/2011 Herunter hängender Fachteiler entfernt...