Swimming pool filter circulation pumps, non-self priming (24 pages)
Summary of Contents for aqua technix AQUA VARIO Plus
Page 1
Original Gebrauchsanweisung Original installation and operating manual Instructions de montage et d’utilisation originales AQUA VARIO Plus Umwälzpumpe, selbstansaugend Circulation pump, self-priming Pompes de circulation, auto-amorçantes beantragt / approval pending / demandé AQUA T E C H N I...
Page 2
Original Gebrauchsanweisung Seite 3 Umwälzpumpe, selbstansaugend Original installation and operating manual Page 14 Circulation pump, self-priming Instructions de montage Page 25 et d’utilisation originales Pompe de circulation, auto-amorçantes...
Page 3
1. Allgemeines AQUA TechniX GmbH, Neunkirchen am Sand 2. Sicherheitshinweise Mögliche Fehlanwendungen - Einbau der Pumpe bei verspanntem Zustand des Rohrsystems. - Betrieb der Pumpe außerhalb des Einsatzbereichs, der im Pum- pendatenblatt spezifiziert ist, z. B. zu hoher Systemdruck. - Öffnen und Instandhalten der Pumpe durch nicht qualifiziertes Personal.
Bei Pumpen in AK-Ausführung kann die sich drehende Pumpenwelle Haare, Schmuck und Kleidungs- stücke erfassen. • In der Nähe einer Pumpe in AK-Ausführung beim Betrieb Folgendes beachten: - Eng anliegende Kleidung tragen. - Haarnetz tragen. - Keinen Schmuck tragen. Elektrische Energie Bei Arbeiten an der elektrischen Anlage besteht durch die feuchte Umgebung erhöhte Stromschlaggefahr. Ebenso kann eine nicht ordnungsgemäß...
Page 5
Achtung Im Freien dagegen, sollte die Pumpe einen einfachen Schutz gegen Wettereinwirkungen, wie z. B. Regen oder Sonne haben. Achtung Durch geeignete Maßnahmen ist sicherzustellen, dass Körper- oder Luftschall der Pumpe nicht in unzulässiger Weise die Um- gebung beeinträchtigt. Um einen Ausbau der Motoreinheit nicht zu blockieren, befestigen Sie diese mit Schrauben, Gewinde oder Dübel im Fundament.
Page 6
5. Netzanschluss Elektroanschluss nur durch einen Fachmann! Vor Durchführung der Elektro- oder Wartungsarbeiten sind alle Teile spannungsfrei zu machen. Der Einsatz unserer Schwimmbadpumpen ist nur für Schwimm- becken und deren Schutzbereiche zulässig, die die DIN/VDE 0100 Teil 702 erfüllen. Die Pumpe darf nur über einen Fehler- ≤...
Pumpe muss trocken und gut belüftet sein. Bitte keinerlei Fremdkörper in unmittelbarer Nähe der Pumpe auf- stellen. 10. Technische Daten Technische Daten bei 50 Hz AQUA VARIO PLUS min. 1000 min max. 2850 min Saug Sa / Druck Da d (mm) 50 / 50 Empf.
Page 8
10. Technische Daten max. L ~ 120 D91.40.900 2850 min 2400 min 2000 min 1000 min Q (m³/h) KL91.40.610-P Technische Änderungen vorbehalten!
Page 9
11. Motordisplay-Steuerung Die Pumpe besitzt einen Permanentmagnet-Motor und ist elektronisch vor Überlastung gesichert. Hinweis Einschalten der Motordrehzahl mittels Handtaster. Dadurch Aktivierung der Schaltkontakte und der zugeordneten Drehzahl. Startet die Pumpe aus dem Stillstand heraus, läuft sie im Ansaugmodus an und anschließend mit der ausgewählten Festdrehzahl.
Bedienung Taste "1", "2" oder "3" drücken, um die vorein- gestellte Festdrehzahl auszuwählen. Startet die Pumpe aus dem Stillstand heraus, läuft sie im Ansaugmodus an und anschließend mit der ausgewählten Festdrehzahl. Solange sich die Pumpe in der Ansaugphase be- findet, blinkt die LED der ausgewählten Drehzahl. Im laufenden Betrieb werden die Festdrehzahlen direkt angefahren, ohne Ansaugzeit.
Page 11
Zurücksetzen / Reset Durch drücken der "SET"-Taste für mindestens 15 Sekunden, kann der Motor wieder zurück in den Auslieferungszustand versetzt werden. Der Motor stoppt und die drei LEDs der Fest- drehzahlen leuchten auf. POWER ERROR Das Display der Steuerung schaltet sich nach drei Minuten ohne Aktion ab.
Page 12
Übersicht möglicher Betriebs- und Fehlermeldungen Ist ein Fehler aufgetreten, schaltet der Motor dauerhaft ab. Ausnahmefehler: „Unterspannung“. Hier schaltet der Motor wieder selbsttätig ein, sofern die Spannung für mindestens 6 Sekunden über 209 V liegt. Tritt ein Fehler auf, so ist die Anlage von der Spannungsversorgung zu trennen und der Motor mit Reset zurückzusetzen.
1. General AQUA TechniX GmbH, Neunkirchen am Sand 2. Safety Possible user errors - Installation of the pump with the pipes under tension. - Operation of the pump outside the area of application as speci- fied on the datasheet e.g. excessive system pressure.
Electricity When working on the electrical unit, there is an increased risk of electrocution due to the damp surroundings. Incorrectly installed protective conductors can also lead to electrocution for e.g. as a result of oxidation or cable breakage. • Make sure that the swimming pool and its surrounding protective zone are installed, commissioned and operated in accordance with the relevant local regulations.
Page 16
The Aqua Vario Plus is self-priming and should never be installed more than 2 m above water level. Make sure that the suc- tion line is not leaky, otherwise the pumps will prime insufficiently or not at all.
5. Electrical Connection All electrical connections should be performed by a quali- fied expert only! Make sure all parts are free of tension before doing any maintenance work or electrical work. The use of pumps for swimming pools and the restricted area around them is only permitted if pumps are installed in accordance with DIN/VDE 0100 part 702.
Never obstruct the air supply to the fan by putting any objects on the pump or too close to the pump. 10. Technical data Technical data at 50 Hz AQUA VARIO PLUS min. 1000 min max. 2850 min Inlet / outlet d (mm) 50 / 50 Rec.
Page 19
10. Technical data max. L ~ 120 D91.40.900 2850 min 2400 min 2000 min 1000 min Q (m³/h) KL91.40.610-P Subject to technical modifications! 19 |...
11. Motor display controler The pump has a permanent magnet motor and is electronically protected against overload Note The motor speed is switched on using the manual button. The switch contacts and the assigned speed are activated. If the pump starts from a standstill, it starts up in priming mode and subsequently with the selected fixed speed. During running operation the pump is started up at the fixed speed directly, without priming time. Note Installing a flow monitor in the circulation line is recommended so that a failure message can be dis- played.
Operation Press button "1", "2" or "3" to select the preset fixed speed. If the pump starts from a standstill, it starts up in priming mode and subsequently with the selec- ted fixed speed. As long as the pump is in the priming phase, the LED of the selected speed flashes.
Page 22
Resetting The motor can be reset to the factory settings by pressing the "SET" button for at least 15 se- conds. The motor stops and the three LEDs of the fixed speeds light up. POWER ERROR The display of the control unit switches off after 3 minutes without action.
Overview of possible operating and error messages If an error occurs, the motor switches off permanently. Exception error: "Undervoltage". The motor automati- cally switches back on as soon as the voltage lies over 209V for at least 6 seconds. If an error occurs, the system must be disconnected from the power supply and the motor must be reset. An overview of possible error codes will help to determine the fault.
Page 25
1. Généralités AQUA TechniX GmbH, Neunkirchen am Sand 2. Sécurité Consignes de sécurité sources de problèmes à éviter : - Montage de la pompe avec canalisation déformée. - Utilisation de la pompe hors du domaine d’utilisation spécifié dans la fiche technique de la pompe (par ex. pression système trop élevée).
Dans le cas des pompes de type AK, l’arbre de pompe peut happer les cheveux, les bijoux et les vêtements. • Respecter les règles suivantes à proximité d’une pompe de type AK en fonctionnement : - Ne pas porter de vêtements amples. - Porter un filet de protection pour les cheveux. - Ne pas porter de bijoux. Energie électrique L’environnement humide entraîne un risque élevé...
Page 27
à l’horizontale et si possible au niveau de l’eau ou légèrement en des- sous. La pompe Aqua Vario Plus est auto- amorçante et ne devra pas être installée plus de 2 m au-dessus du niveau d’eau.
5. Raccordement au réseau électrique Le branchement électrique doit être effectué obligatoire- ment par un spécialiste ! Mettre hors tension toutes les unités avant l’exécution de travaux électriques et de maintenance. L’installation de nos pompes pour piscines est soumise au strict respect des prescriptions de la norme DIN/VDE 0100 partie 702.
Eviter de stocker des objets à proximité de la pompe. 10. Données techniques Données techniques à 50 Hz AQUA VARIO PLUS min. 1000 min max. 2850 min Aspiration / refoulement d (mm) 50 / 50 Conduite d’aspiration / refoulement recommandée, tuyau, d...
Page 30
10. Données techniques max. L ~ 120 D91.40.900 2850 min 2400 min 2000 min 1000 min Q (m³/h) KL91.40.610-P Sous réserves de modifications techniques ! | 30...
11. Ecran d’affichage de la commande moteur. La pompe possède un moteur à entraînement électro magnétique avec protection contre la surcharge. Indication Enclenchement de la vitesse de rotation du moteur à l'aide d'un bouton-poussoir manuel. Il y a ainsi activation des contacts de commutation et de la vitesse de rotation correspondante. Au démarrage de la pompe, celle-ci fonctionne en mode aspiration et ensuite avec la vitesse de rota tion fixe sélectionnée.
Mise en service Appuyer sur la touche "1", "2" ou "3" pour sélecti- onner la vitesse de rotation fixe prédéfinie. Au démarrage de la pompe, celle-ci tourne en mode aspiration et ensuite avec la vitesse de rotation fixe sélectionnée. Aussi longtemps que la pompe est en phase d'aspiration, la LED de la vitesse de rotation sélecti- onnée clignote.
Page 33
Réinitialiser / Reset En appuyant sur la touche "SET" pendant au moins 15 secondes, on peut remettre le moteur dans l'état d’origine. Le moteur se coupe et les trois LED des vitesses de rotation fixes s'allument. POWER ERROR L'écran de la commande s'éteint après trois minutes sans activité.
Page 34
Vue d'ensemble des messages de fonctionnement et de défaut possibles En cas de défaut, le moteur se met durablement hors service. Exception : "Sous-tension". Dans ce cas, le moteur se remet automatiquement en service pour autant que la tension soit supérieure à 209 V pendant au moins 6 secondes. Si une erreur se produit, déconnecter l’appareil de l'alimentation électrique et effectuer une remise à zéro (Reset) du moteur.
Baureihe Série / Series / Serie / Serie / Mallisarja / Serie / Typoszereg / Série / Série / Serie / Serie / Seri / Серии AQUA VARIO Plus folgenden einschlägigen Bestimmungen entspricht: correspond aux dispositions pertinentes suivantes: / complies with the following provisions applying to it: / è conforme alle sequenti disposizioni pertinenti: / in de door ons geleverde uitvoering voldoet aan de eisen van de in het vervolg genoemde bepalingen: / cumple las siguientes disposiciones pertinentes: / vastaa seuraavia asiaan kuuluvia määräyksiä: / odpowiada następującym odnośnym normom: / je v souladu s požadavky směrnic, které...
Need help?
Do you have a question about the AQUA VARIO Plus and is the answer not in the manual?
Questions and answers