Download  Print this page

Honeywell TP30 User Manual

Hide thumbs

Advertisement

EN
Dehumidifier
User Manual
Read and save these instructions before use
FR
Déshumidificateur
Mode d'emploi
Lire ces consignes avant l'utilisation de l'appareil et les conserver
ES
Deshumidificador
Manual Del Propietario
Lea y guarde estas instrucciones antes de usar la unidad
www.jmatek.com
Email: usinfo@jmatek.com
Model / Modèle / Modelo:
TP30 / TP50 / TP50H /
TP70 / TP70P
ENERGY STAR® qualified units remove
moisture with less energy than
conventional dehumidifiers.
Unités ENERGY STAR® pour éliminer
l'humidité avec moins d'énergie que les
déshumidificateurs conventionnels.
Unidades con calificación ENERGY
STAR® eliminan la humedad con menos
energía que los deshumidificadores
convencionales.

Advertisement

loading

  Also See for Honeywell TP30

  Summary of Contents for Honeywell TP30

  • Page 1 Deshumidificador Manual Del Propietario Lea y guarde estas instrucciones antes de usar la unidad Model / Modèle / Modelo: TP30 / TP50 / TP50H / TP70 / TP70P ENERGY STAR® qualified units remove moisture with less energy than conventional dehumidifiers.
  • Page 2: Safety Rules

    THANK YOU Thank you for purchasing a Honeywell Dehumidifier. This User Manual is intended to provide you with important information needed to set up, operate, maintain and troubleshoot this product. SAFETY RULES WARNING -- READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS PRODUCT.
  • Page 3 SAFETY RULES (CONTINUED) • DO NOT let children play with this appliance, packaging or included plastic bag. • If the unit is damaged or it malfunctions, do not continue to operate it. Unplug the product from the electrical outlet. Refer to the troubleshooting section and contact the customer support center.
  • Page 4: How A Dehumidifier Works

    HOW A DEHUMIDIFIER WORKS When the dehumidifier is switched ON, a fan pulls moisture-laden air into the dehumidifier where it passes through dehumidifying coils inside the unit. These coils condense moisture from the air and collect it in the water tank. The dry air is then exhausted from the dehumidifier. The air flows through the air vents of the dehumidifier into the room as dry, warm air.
  • Page 5 SELECTING A LOCATION - IMPORTANT (CONTINUED) • Place the dehumidifier in an area where the temperature will not drop below 41°F (5°C) • Place the dehumidifier at least 17.7 inches (45 cm) away from other objects (e.g. curtains or furniture) that may restrict airflow from the back or through the air vents of the unit. •...
  • Page 6 UNPACKAGING THE DEHUMIDIFIER • This Dehumidifier is packaged with a colored or transparent tape to secure some parts during transportation. Remove the colored or transparent packaging tape from the unit. Splash 1. Gently pull the water tank from out of the dehumidifier Guard 2.
  • Page 7: Parts Description

    PARTS DESCRIPTION Control Panel 10) Dehumidified Air Exhaust Vent Handle 11) Washable Dust Filter LED Display Direct Drain Outlet Splash Guard Direct Drain Cap Water Tank Handle 14) Mounting Holes for Cord Winders Foam Float Power Cord & Plug Water Tank 16) Cord Winders Water Level Indicator 17) Continuous Water Drain Tube...
  • Page 8 INSTALL THE CORD WINDER Once you have removed the cord winder accessories from the water tank - follow the steps below. Step 1: Line up the cord winder pieces to the mounting holes. Step 2: Rotate 45-degrees clock-wise. Step 3: Once you hear “click”, then you know the cord winder is ready for use. NOTE: Once the installation of the cord winder has been completed.
  • Page 9: Use And Operation

    USE & OPERATION CONTROL PANEL (11*) Display Screen Filter Alert Power Control Sleep Mode Humidity / Timer Set Controls Water Full Indicator Light Fan Speed Control Continuous Operation Light Timer Control THIS IS ONLY FOR MODEL TP50H WITH PTC TECHNOLOGY 10) PTC Mode *THIS IS ONLY FOR MODEL TP70P WITH BUILT-IN DRAIN PUMP Auto Drain Pump Mode...
  • Page 10 USE & OPERATION (CONTINUED) FUNCTION BUTTONS POWER CONTROL Press to switch the dehumidifier ON or OFF. HUMIDITY CONTROL SETTING When the unit is switched ON, the Display Screen shows the current humidity percentage. Press to select your preferred humidity level. The humidity is adjusted in increments of 5% by pressing .
  • Page 11 USE & OPERATION (CONTINUED) FUNCTION BUTTONS (CONTINUED) TIMER CONTROL The dehumidifier can be set to automatically switch ON or OFF for a selected period of time (between 0.5-24 hour intervals). The Timer hours selection is displayed on the Display Screen. NOTE: Before setting the Timer control, make sure there is power to the unit.
  • Page 12 USE & OPERATION (CONTINUED) FUNCTION BUTTONS (CONTINUED) SLEEP MODE The LED display brightness will be reduced when the unit is in Sleep Mode. Press the to activate the Sleep Mode. When Sleep Mode is activated the indicator light will be illuminated. There is a one-minute window period in which you can adjust the settings such as humidity and fan speed.
  • Page 13: Draining The Water

    USE & OPERATION (CONTINUED) DRAINING THE WATER WARNING: Always drain and discard water collected from dehumidification. The water is not clean and cannot be used for drinking. 1. Draining water collected in the Water Tank The condensed water can be collected directly into the water tank. When the water tank is full, the dehumidifier will automatically shut OFF and the indicator will illuminate on the control panel followed by a beeping sound.
  • Page 14 USE & OPERATION (CONTINUED) DRAINING THE WATER (CONTINUED) 2. Continuous Water Drainage – Using a Continuous Water Drain Tube A continuous water drainage tube is included with this unit. To activate the continuous water draining function, you will require a suitable water drain (e.g. sink or drain hole at floor level) near the dehumidifier.
  • Page 15 USE & OPERATION (CONTINUED) DRAINING THE WATER (CONTINUED) If there are leaks, the Continuous Water Drain Tube and Cap may have loosened and may not be connected properly. Disconnect, replace and tighten again. Position the other end of the Continuous Water Drain Tube in the sink or drain.
  • Page 16 USE & OPERATION (CONTINUED) DRAINING THE WATER (CONTINUED) *THIS IS ONLY FOR MODEL TP70P WITH BUILT-IN DRAIN PUMP 3. Continuous Water Drainage – Using the Auto Drain Pump option The Auto Drain Pump is available if you want to use the continuous drain function, but the drain is further away, or located above the dehumidifier.
  • Page 17 USE & OPERATION (CONTINUED) DRAINING THE WATER (CONTINUED) If there are leaks, the Auto Drain Pump Tube and Auto Drain Pump Cap may have loosened and may not be connected properly. Disconnect, replace and tighten again. To activate the Pump function, press the indicator.
  • Page 18: Cleaning And Maintenance

    USE & OPERATION (CONTINUED) CLEANING & MAINTENANCE WARNING: Always switch OFF the dehumidifier and unplug it from the electrical outlet before attempting any cleaning or maintenance of this product. Appliance Maintenance: • Switch OFF the appliance before disconnecting the power supply. •...
  • Page 19: Troubleshooting Guide

    TROUBLESHOOTING GUIDE The following troubleshooting guide addresses the most common problems. If problems persist, call customer service. PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION No electricity. Check for power. The power cord is not Remove and reconnect the power cord. properly plugged in. Dehumidifier The safety switch does not start...
  • Page 20 TROUBLESHOOTING GUIDE (CONTINUED) PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION Unit runs but Insufficient time for the the humidity After initial installation, allow 24 hours to maintain dehumidifier to remove level does desired dryness. moisture. not decrease The capacity of your dehumidifier may not be Area to be dehumidified adequate for the room it is used in.
  • Page 21 TROUBLESHOOTING GUIDE (CONTINUED) PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION Check the connections between the hose and the The garden hose/ drain drain outlet on the unit. See Continuous Water hose may be loose. Drainage section. Water on the floor You intended to use the Disconnect the hose and replace the rubber stopper water tank to collect water and drain cap if using the water tank to collect water.
  • Page 22: Error Code Guide

    ERROR CODE GUIDE CODE POSSIBLE CAUSE NOTE This only appears for model TP70P with Built-in Drain Pump. Water tank pull out Position the water tank correctly into the unit. Unit will not operate until the water tank is secure in place. Humidity sensor failure Please contact the service center.
  • Page 23: Règles De Sécurité

    MERCI Merci d'avoir acheté un déshumidificateur Honeywell. Ce manuel d'utilisation est destiné à vous fournir des informations importantes nécessaires pour mettre en place, exploiter, entretenir et dépanner ce produit. RÈGLES DE SÉCURITÉ ATTENTION -- LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER CE PRODUIT.
  • Page 24 RÈGLES DE SÉCURITÉ (SUITE) • NE PAS les enfants jouer avec cet appareil, l'emballage ou sac en plastique inclus. • Si l'appareil est endommagé ou fonctionne mal, ne pas continuer à le faire fonctionner. Débranchez l'appareil de la prise électrique. Reportez-vous à la section sur le dépannage et contactez le centre des services à...
  • Page 25 COMMENT UN DÉSHUMIDIFICATEUR FONCTIONNE Lorsque le déshumidificateur est en marche, un ventilateur aspire l'air chargé d'humidité dans le déshumidificateur où il passe à travers les bobines de déshumidification à l'intérieur de l'appareil. Ces bobines condensent l'humidité de l'air et le collecte dans le réservoir d'eau. L'air sec est ensuite évacué...
  • Page 26 HOIX DE L'EMPLACEMENT - IMPORTANT (SUITE) • Placez le déshumidificateur dans un endroit où la température ne descendra pas en-dessous de 41°F (5°C). • Placez le déshumidificateur à une distance d'au moins 17.7 pouces (45 cm) des autres objets (par exemple des rideaux ou des meubles) qui peuvent restreindre le flux d'air à...
  • Page 27 DÉBALLAGE DU DÉSHUMIDIFICATEUR • Le déshumidificateur est emballé à l'aide d'un ruban adhésif coloré ou transparent pour sécuriser certaines pièces pendant le transport. Retirez le ruban adhésif coloré ou transparent de l'appareil. Pare- éclaboussures 1. Tirez doucement le réservoir d’eau hors du déshumidificateur.
  • Page 28: Description Des Pièces

    DESCRIPTION DES PIÈCES Panneau de configuration Vantelles de déshumidification Poignée Filtre à poussière lavable Affichage LED Sortie de vidange directe Pare-éclaboussures Bouchon de vidange directe Poignée du réservoir d'eau Trous de montage pour enrouleurs de cordon Flotteur en mousse Cordon électrique et prise Réservoir d'eau Enrouleurs de cordon Indicateur de niveau d'eau...
  • Page 29 INSTALLATION DE L'ENROULEUR DE CORDON Une fois que vous avez retiré les accessoires de l'enrouleur de cordon du réservoir d'eau, suivez les étapes ci-dessous. Étape 1: Alignez les pièces de l'enrouleur de cordon sur les trous de montage. Étape 2: Faites pivoter de 45 degrés dans le sens des aiguilles d'une montre. Étape 3: Lorsque vous entendez un “clic”, vous savez que l'enrouleur de cordon est prêt à...
  • Page 30: Utilisation Et Fonctionnement

    UTILISATION ET FONCTIONNEMENT PANNEAU DE CONFIGURATION (11*) Écran d'affichage Alerte du filtre Commande d'alimentation Mode veiille Humidité/ Minuterie Réglage Indicateur du niveau de l’eau avec témoin des contrôles Commande de vitesse Lumière de fonctionnement du ventilateur continue Commande de minuterie CECI EST SEULEMENT POUR LE MODÈLE TP50H AVEC LA TECHNOLOGIE PTC Mode PTC *UNIQUEMENT POUR LES MODÈLES...
  • Page 31 UTILISATION ET FONCTIONNEMENT (SUITE) BOUTONS DE FONCTION CONTRÔLE DE L'ALIMENTATION Appuyez sur pour mettre le déshumidificateur sur ON ou OFF. RÉGLAGE CONTRÔLE DE L'HUMIDITÉ Lorsque l'appareil est en marche, l'affichage de humidité indique le pourcentage d'humidité actuelle. Appuyez sur pour sélectionner votre niveau d'humidité souhaitée. L'humidité est réglée par paliers de 5 % en appuyant sur .
  • Page 32 UTILISATION ET FONCTIONNEMENT (SUITE) BOUTONS DE FONCTION (SUITE) MINUTERIE DE CONTRÔLE Le déshumidificateur peut être réglé pour commuter automatiquement sur ON ou OFF après un laps de temps déterminé (30 minutes à 24 heure). La sélection des heures de la minuterie est affichée sur l'écran d'affichage Minuterie/ Température.
  • Page 33 UTILISATION ET FONCTIONNEMENT (SUITE) BOUTONS DE FONCTION (SUITE) MODE EN VEIILLE La luminosité de l'affichage LED sera réduite lorsque l'appareil est en mode Veille. Appuyez sur pour activer le mode Veille. Lorsque le mode Veille est activé, le témoin s'allume. Il y a une fenêtre d'une minute au cours de laquelle vous pouvez ajuster les paramètres tels que l'humidité...
  • Page 34 UTILISATION ET FONCTIONNEMENT (SUITE) VIDANGE DE L'EAU AVERTISSEMENT: T égoutter et éliminer l'eau recueillie à partir de déshumidification. L'eau est propre mais ne peut pas être utilisée pour la boisson. 1. Vidange de l'eau recueillie dans le réservoir d'eau L'eau condensée peut être collectée directement dans le réservoir d'eau. Lorsque le réservoir d'eau est plein, le déshumidificateur s'éteint automatiquement et le voyant s'allume sur le panneau de commande, suivi d'un bip sonore.
  • Page 35 UTILISATION ET FONCTIONNEMENT (SUITE) VIDANGE DE L'EAU (SUITE) 2. Drainage de l'eau continue – Utilisation d'un tuyau de vidange continu de l'eau Un tuyau de vidange de l'eau continu est inclus avec cet appareil. Pour utiliser la fonction de vidange continue de l'eau, vous aurez besoin d'une évacuation d'eau appropriée (par exemple un évier ou un trou d'évacuation au niveau du sol) à...
  • Page 36 UTILISATION ET FONCTIONNEMENT (SUITE) VIDANGE DE L'EAU (SUITE) S'il y a des fuites, le tuyau et le bouchon de vidange continue de l'eau peuvent se desserrer et ne pas être correctement reliés. Débranchez, replacez etresserrez. Placez l'autre extrémité du tuyau dans l'évier ou l'évacuation. Assurez-vous que le tuyau ne soit pas plié...
  • Page 37 UTILISATION ET FONCTIONNEMENT (SUITE) VIDANGE DE L'EAU (SUITE) UNIQUEMENT POUR LES MODÈLES TP70P AVEC POMPE DE VIDANGE INTÉGRÉE 3. Drainage de l'eau en continu – Utiliser un tuyau La pompe de vidange automatique est disponible si vous souhaitez utiliser la fonction de vidange continue, mais que la vidange est plus éloignée ou située au-dessus du déshumidificateur.
  • Page 38 UTILISATION ET FONCTIONNEMENT (SUITE) VIDANGE DE L'EAU (SUITE) S'il y a des fuites, le tuyau et le bouchon de la pompe de vidange automatique peuvent se desserreret ne pas être correctement reliés. Débranchez, replacez etresserrez. Pour activer la fonction Pompe, appuyez sur le voyant .
  • Page 39: Nettoyage Et Entretien

    UTILISATION ET FONCTIONNEMENT (SUITE) NETTOYAGE ET ENTRETIEN AVERTISSEMENT: Éteignez toujours le déshumidificateur et débranchez-le de la prise électrique avant de le nettoyer ou de l'entretenir. Entretien d'appareils: • Eteignez l'appareil avant de débrancher l'alimentation. • Utilisez uniquement un chiffon doux pour nettoyer l'appareil. Entretien du filtre à...
  • Page 40: Guide De Dépannage

    GUIDE DE DÉPANNAGE Le guide de dépannage suivant aborde les problèmes les plus courants. Si le problème persiste, appelez les services d'aide à la clientèle. PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION Pas d'électricité. Vérifiez le courant. Le cordon d'alimentation est Débranchez puis rebranchez le cordon d'alimentation. mal branché.
  • Page 41 GUIDE DE DÉPANNAGE (SUITE) PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION Appareil fonctionne Temps insuffisant mais le niveau pour que le Après la première installation, attendez 24 heures d'humidité ne déshumidificateur pour maintenir la sécheresse désirée. diminue pas. enlève l'humidité. La capacité de votre déshumidificateur peut ne L'espace à...
  • Page 42 GUIDE DE DÉPANNAGE (SUITE) PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION Vérifiez les raccords entre le tuyau et l'orifice Le tuyau de vidange d'évacuation de l'appareil. Voir la section sur peut être relâché. l'écoulement de l'eau continu. Il y a de l'eau sur le sol Vous aviez l'intention d'utiliser le réservoir Débranchez le tuyau et replacez le bouchon de...
  • Page 43 GUIDE SUR LES CODES D'ERREUR CODE POSSIBLE CAUSE REMARQUE D'ERREUR D'ERREUR Ceci n'apparaît que pour le modèle TP70P avec Dépose du réservoir pompe de vidange intégrée. Placez le réservoir d'eau d'eau correctement dans l'appareil. L'appareil ne fonctionnera pas tant que le réservoir d'eau ne sera pas en place. Échec du capteur Veuillez contacter le centre des services à...
  • Page 44: Reglas De Seguridad

    GRACIAS Gracias por comprar un Deshumidificador Honeywell. Este manual de usuario está diseñado para proveer información necesaria para instalar, operar, mantener y solucionar problemas de este producto. REGLAS DE SEGURIDAD PRECAUCIÓN -- LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE PRODUCTO.
  • Page 45 REGLAS DE SEGURIDAD (CONTINUACIÓN) • NO permita que los niños jueguen con la unidad, el empaque o la bolsa de plástico incluida. • Si la unidad está dañada o tiene un mal funcionamiento, no continúe utilizándola. Desconecte el producto del suministro eléctrico. Refiérase a la sección de solución de problemas y contacte al servicio de atención a clientes.
  • Page 46 CÓMO TRABAJA UN DESHUMIDIFICADOR Cuando el deshumidificador es ENCENDIDO, un ventilador ingresa aire que contiene humedad al deshumidificador, donde pasa a través de unas bobinas de deshumidificación. Este proceso condensa la humedad del aire y la concentra en un depósito de agua. El aire seco es entonces expulsado del deshumidificador.
  • Page 47 SELECCIONANDO UNA UBICACIÓN - IMPORTANTE • Coloque el deshumidificador en un áerea donde la temperatura no descienda por debajo de 41°F (5°C). • Place the dehumidifier at least 17.7 pulgadas (45 cm) away from other objects (e.g. curtains or furniture) that may restrict airflow from the back or through the air vents of the unit. Coloque el deshumidificador alejado al menos 17,7 pulgadas (45 cm) de cualquier otro objeto (cortinas o muebles, por ejemplo) que puedan obstruir el flujo de aire del frente o por las ventilas de aire de la unidad.
  • Page 48 ESEMPACANDO EL DESHUMIDIFICADOR • Este Deshumidificador está empacado con una cinta transparente o de color para asegurar algunas partes durante el transporte. Remover la cinta de empaque transparente o de color de la unidad. 1. Con cuidado jale el tanque de agua fuera del deshumidifi Guardasalpicaduras cador.
  • Page 49: Descripción De Partes

    DESCRIPCIÓN DE PARTES Panel de Control 10) Ventila de Aire Manija 11) Filtro de Polvo Lavable Pantalla LED 12) Salida de Drenado Directo Guardasalpicaduras Tapa del Drenado Directo Manija del Tanque de Agua Agujeros de Montaje para Enrolladores de Cable Flotador de Poliuretano Cable de Alimentación &...
  • Page 50 INTALACIÓN DEL ENROLLADOR DE CABLE Una vez que haya usted sacado los accesorios del enrollador del cable del tanque de agua - contínue con los pasos siguientes: Paso 1: Alínee las piezas del enrollador de cable con los agujeros de montaje. Paso 1: Gire 45 grados en dirección a las manecillas del reloj.
  • Page 51: Uso Y Operación

    USO Y OPERACIÓN PANEL DE CONTROL (11*) Pantalla LED Alerta del Filtro Control de Encendido Modo Nocturno Control de Humedad/ Indicador del Nivel de Agua con Luz Temporizador Ajustes Control de Velocidad de Ventilador Luz de Operación Contínua Control de Temporizador ESTO ES ÚNICAMENTE PARA EL MODELO TP50H CON TECNOLOGÍA PTC Modo PTC * ESTO ES SOLO PARA LOS MODELO TP70P CON BOMBA DE DRENADO...
  • Page 52 USO Y OPERACIÓN (CONTINUACIÓN) BOTONES DE FUNCIÓN CONTROL DE ENCENDIDO Presionato para encender o apagar el deshumidificador. CONTROL DE PROGRAMACIÓN DE HUMEDAD Cuando la unidad es ENCENDIDA, el Display De Humedad muestra el porcentaje de humedad actual. Presione ó para seleccionar su nivel preferido de humedad. La humedad es ajustable en incrementos de 5% presionando ó...
  • Page 53 USO Y OPERACIÓN (CONTINUACIÓN) BOTONES DE FUNCIÓN (CONTINUACIÓN) CONTROL DE TEMPORIZADOR El deshumidificador puede ser programado para que se ENCIENDA o APAGUE después de un periodo de tiempo (entre 0,5-24 horas). La selección de horas del temporizador es mostrada en la pantalla de Temporizador/Temperatura.
  • Page 54 USO Y OPERACIÓN (CONTINUACIÓN) BOTONES DE FUNCIÓN (CONTINUACIÓN) MODO NOCTURNO El brillo de la Pantalla LED se reducirá cuando la unidad este en Modo Nocturno. Presione para activar el Modo Nocturno. Cuando el Modo Nocturno se activa, la luz del indicador se iluminará.
  • Page 55 USO Y OPERACIÓN (CONTINUACIÓN) DRENADO DEL AGUA ADVERTENCIA: Siempre drene y deseche el agua recolectada por la deshumidificación. El agua no está limpia y no puede ser utilizada para beberse. 1. Drenado del Agua Recolectada en el Depósito El agua condensada puede ser recolectada directamente en el depósito de agua. Cuando el depósito está...
  • Page 56 USO Y OPERACIÓN (CONTINUACIÓN) DRENADO DEL AGUA (CONTINUACIÓN) 2. Drenado de Agua Continuo – Usando el Tubo del Drenado Contínuo de Agua Un tubo de drenado contínuo de agua está incluido con esta unidad. Para activar la función de drenado contínuo de agua, requerirá usted un drenaje adecuado (por ejemplo la tarja o una coladera en el piso) cerca del deshumidificador.
  • Page 57 USO Y OPERACIÓN (CONTINUACIÓN) DRENADO DEL AGUA (CONTINUACIÓN) Si hubiera fugas, el Tubo de Drenado Contínuo de Agua y la Tapa pueden haberse zafado y pueden no estar correctamente conectados. Desconecte, reemplace y apriételos nuevamente. Coloque el otro extremo del Tubo de Drenado Contínuo de Agua en el fregadero o desagüe. Asegúrate que el tubo no está...
  • Page 58 USO Y OPERACIÓN (CONTINUACIÓN) DRENADO DEL AGUA (CONTINUACIÓN) *ES SOLO PARA LOS MODELO TP70P CON BOMBA DE DRENADO INTERCONSTRUIDA 3. Drenaje de Agua Continuo – Usando la Opción de Bomba de Drenado Automático La Bomba de Drenado Automático está disponble si usted quiere usar la función de drenado contínuo, pero si el drenaje está...
  • Page 59 USO Y OPERACIÓN (CONTINUACIÓN) DRENADO DEL AGUA (CONTINUACIÓN) Si hubiera fugas, el Tubo de la Bomba de Drenado Automático y la Tapa de la Bomba de Drenado Automático pueden haberse zafado y pueden no estar correctamente conectados. Desconecte, reemplace y apriételos nuevamente. Para activar la función de Bomba, presione el indicador .
  • Page 60: Limpieza Y Mantenimiento

    USO Y OPERACIÓN (CONTINUACIÓN) LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO ADVERTENCIA: Siempre apague el deshumidificador y desconéctelo del suministro eléctrico antes de intentar limpiar o dar mantenimiento a este producto. Mantenimiento del Producto: • Apague el producto antes de desconectarlo del suministro eléctrico. •...
  • Page 61: Guía De Solución De Problemas

    GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS La siguiente guía de solución de problemas comprende los problemas más comunes. Si los problemas persisten, llame al servicio de atención a clientes. PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN No hay electricidad. Revise que haya energía eléctrica. El cable de alimentación Retire y conecte nuevamente el cable de no está...
  • Page 62 GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS (CONTINUACIÓN) PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN La unidad está trabajando Insuficiente tiempo para Después de la instalación inicial, deje pasar 24 pero el nivel de que el deshumidificador horas para mantener la sequedad deseada. humedad no quite la humedad.
  • Page 63 GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS (CONTINUACIÓN) PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN Revise las conexiones entre la manguera y la salida La manguera de desagüe de drenado de la unidad. Consulte la sección de podría estár floja Drenado De Agua Continuo. Hay agua en el suelo Usted tenía la intención de usar el depósito...
  • Page 64 GUÍA DE CÓDIGO DE ERROR CÓDIGO POSSIBLE CAUSE NOTA Esto aparece únicamente para el modelo TP70P con Bomba de Drenado interconstruida. Coloque el tanque Saque el Tanque de agua correctamente dentro de la unidad. La unidad de Agua no operará hasta que el tanque de agua este asegurado en su lugar.
  • Page 66 ^ Servicio de Atención A Clientes en Canadá disponible solo para modelos vendidos en Canadá. Hecho en China © 2018 JMATEK Limited. Todos los derechos reservados. La marca Honeywell es usada bajo licencia de Honeywell International Inc. Honeywell International Inc. no representa ni garantiza este producto.

This manual is also suitable for:

Tp50Tp70Tp50hTp70p