Mannesmann 01795 Operating Instructions Manual

Compact air compressor
Table of Contents
  • Bestimmungsgemäße Verwendung
  • Allgemeine Sicherheitshinweise
  • Technische Daten
  • Hinweise zur Aufstellung
  • Montage und Inbetriebnahme
  • Uso Previsto
  • Indicaciones Generales de Seguridad
  • Descripción del Aparato
  • Datos Técnicos
  • Indicaciones para la Instalación
  • Notice D'utilisation
  • Utilisation Conforme
  • Consignes Générales de Sécurité
  • Description de L'appareil
  • Données Techniques
  • Consignes D'installation
  • Montage Et Mise en Service
  • Gebruik Volgens de Voorschriften
  • Algemene Veiligheidsinformatie
  • Beschrijving Van Het Apparaat
  • Technische Gegevens
  • Schoonmaken en Onderhoud
  • Manual de Instruções
  • Utilização Correcta
  • Indicações Gerais de Segurança
  • Descrição Do Aparelho
  • Dados Técnicos

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 9

Quick Links

Art.-No. 01795
DE Bedienungsanleitung
Kompressor
GB Instruction manual
Compressor
ES Manual de Instrucciones
Compresor
FR Instruction de service
Compresseur
NL Handleiding
Luchtkompressor
PT Manual de instruções
Compressor
BA 01795-BM/03-2014

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Mannesmann 01795

  • Page 1 DE Bedienungsanleitung Kompressor GB Instruction manual Compressor ES Manual de Instrucciones Compresor FR Instruction de service Compresseur NL Handleiding Luchtkompressor PT Manual de instruções Art.-No. 01795 Compressor BA 01795-BM/03-2014...
  • Page 2 3 – 7 8 – 12 13 – 17 18 – 22 23 – 27 28 – 32...
  • Page 4: Bestimmungsgemäße Verwendung

      Kompakt-Luftkompressor Art.-Nr. 01795 Bedienungsanleitung Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Gebrauch des Kompressors sorgfältig durch. Bewahren Sie sie für späteren Gebrauch gut auf. Falls Sie das Gerät an andere Personen weitergeben, ist diese Bedienungsanleitung ebenfalls auszuhändigen. Bestimmungsgemäße Verwendung Der Kompressor dient zum Erzeugen von Druckluft für druckluftbetriebene Werkzeuge. Das Gerät darf nur nach seiner Bestimmung verwendet werden.
  • Page 5: Technische Daten

       Kontrollieren Sie Ihren Kompressor auf Beschädigungen. Vor jedem Gebrauch des Kompressors sind sämtliche Teile sorgfältig auf ihre einwandfreie und bestimmungsgemäße Funktion zu überprüfen. Sämtliche Teile müssen richtig montiert sein, um die Sicherheit des Gerätes zu gewährleisten. Beschädigte Teile müssen sachgemäß durch eine Kundendienstwerkstatt repariert oder ersetzt werden, soweit nichts anderes in der Betriebsanleitung angegeben ist.
  • Page 6: Hinweise Zur Aufstellung

      Hinweise zur Aufstellung  Stellen Sie den Kompressor möglichst in der Nähe des Verbrauchers auf.  Achten Sie auf trockene, staub-, dampf- und gasfreie Ansaugluft.  Der Kompressor darf nicht in feuchten oder nassen Räumen betrieben werden.  Betreiben Sie den Kompressor nur in gut belüfteten Räumen bei einer Umgebungstemperatur von +5°C bis +40°C.
  • Page 7     Ablassen: Sollte der Reifendruck zu hoch sein, drücken Sie den Ablassknopf (E) und lassen langsam Luft ab. Senken Sie den Reifendruck bis auf den gewünschten Wert. Technische Daten Max. Arbeitsdruck: 8 bar Druckanzeige: 0 - 12 bar (0 - 174 psi) Länge des Füll-Schlauches: ca.
  • Page 8  einschließlich kostenlosem, fachmännischem Service (d.h. unentgeltliche Montage durch unsere Fachleute) Voraussetzung ist, dass der Fehler nicht auf unsachgemäße Behandlung zurückzuführen ist. Bei evt. Rückfragen oder Qualitätsproblemen wenden Sie sich bitte unmittelbar an den Hersteller: Brüder Mannesmann Werkzeuge GmbH Abt. Reparatur-Service Lempstr. 24...
  • Page 9: Intended Use

      Compact Air Compressor Item No. 01795 Operating Instructions Read these operating instructions with care before you start using the compressor. Keep it at a safe place for further use. This device may only be forwarded to third persons together with the operating instructions.
  • Page 10: Equipment Description

       Check your compressor for damage. Carefully check all parts for their impeccable and intended function before using the compressor. All parts must be correctly mounted in order to ensure the safety of the device. Damaged parts must be professionally repaired or replaced by a service workshop unless otherwise stated in the operating instructions.
  • Page 11: Assembly And Commissioning

      Instructions for setting up  Set up the compressor as close to the appliance as possible.  Make sure that the intake air is free from dust, vapour and gas.  Do not operate the compressor in humid or wet rooms. ...
  • Page 12     Releasing air: Should the tyre pressure be too high, press the release button (E) and let the air out slowly. Allow the tyre pressure to fall to the preferred value. Technical data Maximum working pressure: 8 bar Pressure display: 0 - 12 bar (0 - 174 psi) Length of the filling pipe: approx.
  • Page 13  Including a professional service, free of charge (i.e. complimentary assembly by our specialists). The prerequisite is that the fault is not the result of improper use. If you have any queries or quality problems, please contact the manufacturer directly: Brüder Mannesmann Werkzeuge GmbH Service Department Lempstr. 24 D-42859 Remscheid  ...
  • Page 14: Uso Previsto

    Compresor de aire compacto N.º de art. 01795 Manual de instrucciones Lea atentamente este manual de instrucciones antes de usar el compresor. Guarde bien este manual para consultas posteriores. En caso de ceder este aparato a terceras personas, este manual de instrucciones también debe ser entregado.
  • Page 15: Descripción Del Aparato

     Revise su compresor en busca de daños. Antes de usar el compresor, se debe comprobar siempre y con atención el funcionamiento previsto y correcto de todas las piezas. Todas las piezas deben estar montadas correctamente para garantizar la seguridad del aparato. Las piezas dañadas deben ser reparadas o reemplazadas correctamente por un taller de atención al cliente, siempre que no se indique de otro modo en el manual de instrucciones.
  • Page 16: Indicaciones Para La Instalación

    Indicaciones para la instalación  Coloque el compresor lo más cerca posible del consumidor.  Observe que el aire de aspiración sea seco y no contenga polvo, vapores ni gases.  El compresor no debe ser utilizado en espacios húmedos o con agua. ...
  • Page 17 3. Cuando presiona la palanca de mando (D), si el compresor está conectado, fluye el aire hacia los neumáticos. 4. En cuanto suelte la palanca de mando, verá la presión real de los neumáticos en el manómetro. Vaciar: Si la presión de los neumáticos es demasiado alta, pulse el botón de liberación (E) y purgue lentamente el aire. Disminuya la presión de los neumáticos hasta el valor deseado.
  • Page 18  servicio técnico especializado gratuito incluido (es decir, montaje sin costes por parte de nuestros especialistas). Es requisito indispensable que los fallos no sean consecuencia de un uso inadecuado del producto. En caso de posibles dudas o problemas de calidad, diríjase directamente al fabricante: Brüder Mannesmann Werkzeuge GmbH Abt. Reparatur-Service Lempstr. 24 D-42859 Remscheid Teléfono:...
  • Page 19: Notice D'utilisation

      Compresseur d'air compact Art. n° 01795 Notice d'utilisation Veuillez lire attentivement l'intégralité de cette notice avant d'utiliser l'appareil. Assurez-vous de la conserver pour la consulter ultérieurement. Si vous transmettez l'appareil à quelqu'un d'autre, il faut également lui remettre cette notice.
  • Page 20: Description De L'appareil

       Vérifiez que votre compresseur ne présente pas de dommages. Avant chaque utilisation du compresseur, le fonctionnement conforme et irréprochable de l'ensemble des pièces doit être soigneusement vérifié. Toutes les pièces doivent être correctement montées pour garantir la sécurité de l'appareil.
  • Page 21: Consignes D'installation

      Consignes d'installation  Installez le compresseur le plus près possible de l'utilisateur.  Veillez à ce que l'air d'admission soit sec, propre, exempt de fumée et de gaz.  Le compresseur ne doit pas être mis en service dans un espace humide ou mouillé. ...
  • Page 22   3. Si vous appuyez sur le levier de commande (D), de l'air circule dans le pneu lorsque le compresseur est en marche. 4. Dès que vous lâchez le levier de commande, vous lisez la pression effective du pneu sur le manomètre. Vidange : Si la pression du pneu est trop élevée, appuyez sur le bouton de vidange (E) et laissez lentement l'air s'échapper.
  • Page 23 Sous réserve que le dysfonctionnement n'ait pas été causé par une utilisation non conforme. En cas de questions éventuelles ou de problèmes de qualité, merci de vous adresser directement au fabricant. Brüder Mannesmann Werkzeuge GmbH Service de réparation Lempstr. 24 D-42859 Remscheid  ...
  • Page 24: Gebruik Volgens De Voorschriften

      Compacte luchtcompressor Art.nr. 01795 Handleiding Lees deze handleiding zorgvuldig door, vóór u de compressor gaat gebruiken. Bewaar hem goed om hem later nog te kunnen gebruiken. Als u dit apparaat aan andere personen overdraagt, moet ook de handleiding worden overhandigd.
  • Page 25: Beschrijving Van Het Apparaat

       Controleer uw compressor op beschadigingen. Voor gebruik van de compressor moeten alle onderdelen altijd zorgvuldig worden gecontroleerd op foutloos functioneren volgens de voorschriften.  Alle onderdelen moeten op de juiste wijze gemonteerd zijn om de veiligheid van het apparaat te kunnen garanderen.
  • Page 26   Instructies voor de opstelling  Zet de compressor zo veel mogelijk in de directe omgeving van de gebruiker neer.  Let op droge, stof-, damp- en gasvrije aanzuiglucht.  De compressor mag niet worden gebruikt in vochtige of natte ruimtes. ...
  • Page 27: Schoonmaken En Onderhoud

      Het aflaten van lucht: Mocht de bandendruk te hoog zijn, druk dan op de aflaatknop (E) en laat langzaam lucht ontwijken. Verlaag de bandendruk tot op de gewenste waarde. Technische gegevens Max. werkdruk: 8 bar Drukdisplay: 0 - 12 bar (0 - 174 psi) Lengte van de vulslang: ca.
  • Page 28 (dat houdt in: kostenloze montage door onze vakmensen). Voorwaarde is wel dat de fout niet te herleiden is tot een onjuiste behandeling. Neem bij evt. vragen of kwaliteitsproblemen s.v.p. altijd direct contact op met de producent: Brüder Mannesmann Werkzeuge GmbH Abt. Reparatur-Service Lempstr. 24 D-42859 Remscheid Tel.:...
  • Page 29: Manual De Instruções

      Compressor de ar compacto Artigo n.º 01795 Manual de instruções Leia atentamente este manual de instruções antes de utilizar o compressor. Guarde-o bem para utilizações futuras. Caso entregue o aparelho a outras pessoas, deve entregar também o manual de instruções.
  • Page 30: Descrição Do Aparelho

       Verifique o seu compressor quanto a danos. Antes de cada utilização do compressor, deve verificar cuidadosamente todas as peças quanto à função a que se destinam. Todas as peças devem estar montadas correctamente para garantir a segurança do aparelho. Peças danificadas devem ser devidamente reparadas ou substituídas numa oficina de apoio ao cliente, a não ser que haja indicação em contrário no manual de instruções.
  • Page 31   Indicações de instalação  Coloque o compressor, se possível, perto da parte receptora.  Verifique se o ar aspirado é seco e não contém pó, vapor ou gás.  O compressor não deve ser operado em locais húmidos ou molhados. ...
  • Page 32     Purgar: Se a pressão no pneu for demasiada elevada, pressione o botão de purga (E) e esvazie lentamente o ar. Reduza a pressão no pneu até ao valor pretendido. Dados técnicos Pressão máx. de serviço: 8 bar Indicação da pressão: 0 - 12 bar (0 - 174 psi) Comprimento da mangueira de enchimento: aprox.
  • Page 33 Com a condição de que a avaria não tenha sido causada por um manuseamento incorrecto. Em caso de eventuais dúvidas ou questões relacionadas com a qualidade do produto, contacte directamente o fabricante: Brüder Mannesmann Werkzeuge GmbH Abt. Reparatur-Service Lempstr. 24...

Table of Contents