Wolfcraft 2200.000 Translation Of The Original Operating Instructions page 22

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 5
TURVALLISUUSOHJEET
• Huomio: Varmista ennen porakoneen käynnistämistä, että porakone ja sen kädensija ovat kokonaan asennetun levyn päällä,
jotta pora ei käänny tai pyörähdä. Puristumis- tai loukkaantumisvaara!
• Seuraa porakoneesi valmistajan antamia turvallisuusohjeita. Käyttöohjeiden huomiotta jättäminen on hengenvaarallista.
• Vain voimassaolevien määräysten mukaisten koneiden käyttö on sallittu.
• Irrota verkkopistoke porakoneesta aina, kun et käytä konetta tai teet huoltotoimenpiteitä.
• Tarkista ennen töiden aloittamista, että pumppu ja porakone toimivat ja että ne on asennettu oikein. Tarkista sen lisäksi
letkujen liitännät ja pumpun kotelo vuotojen varalta.
• Huomio: vältä vesiroiskeita, sähköiskuvaara!
• Huomio: käytä laitteen pistokkeen ja seinäpistokkeen välissä ehdottomasti vikavirtasuojapistorasiaa (FI).
• Huomio: suojaa porakone kosteudelta, sähköiskuvaara.
• Käytä vain valvonnan alaisuudessa. Lapset ja nuoret eivät saa käyttää pumppua eivätkä oleilla virtaan kytketyn laitteen
lähellä.
• Huomio: Vältä voiteluainejämiä. Huuhtele laite ennen käyttöä huolellisesti kuumalla vedellä.
• Huomio: Älä pumppaa myrkyllisiä, syövyttäviä ja helposti syttyviä aineita kuten bensiiniä, petrolia, nitroglyseriiniä tai
räjähtäviä aineita tai juotavaksi tarkoitettua juomavettä. Älä pumppaa elintarvikkeita tai kuumia nesteitä, joiden lämpötila
on yli 40 °C.
• Huomio: pumppua ei voi käyttää käsikäyttöisesti.
• Varmista, että sekä sinä että pumppu olette aina vakaassa asennossa.
• Käytä koneita ja työkaluja vain niiden suunniteltuun käyttötarkoitukseen.
• Älä tee porakonepumppuun teknisiä muutoksia.
• Älä käytä vaurioituneita laitteita.
• Tarkista, että vaatteesi (erityisesti hihat) eivät roiku, ja suojaa hiuksesi.
• Käytä kaikissa töissä henkilökohtaisia suojavarusteitasi.
• Älä koskaan tartu käynnissä olevaan koneeseen.
• Älä koskaan anna kokemattoman henkilön käyttää koneita tai työkaluja ilman ohjeistusta tai valvontaa.
• Työskentele aina suunnitelmallisesti ja keskittyneesti.
• Käytä vain alkuperäisiä wolfcraft -lisäosia, takuu ei kata muiden osien käyttöä.
• Pumpun roottorin laakeri on öljyttävä säännöllisesti tavallisella koneöljyllä.
YMPÄRISTÖ
Noudata paikallisia jätehuolto-ohjeita porakonepumpun hävittämisessä.
Takuu
Annamme hankkimallesi wolfcraft
yksityiseen tarkoitukseen. Takuu kattaa vain ostettuun tavaraan kohdistuvat vahingot, ja vain sellaiset, jotka perustuvat
materiaali- ja valmistusvirheisiin. Takuu ei vastaa puutteista ja vahingoista, jotka ovat aiheutuneet asiaankuulumattomasta
käytöstä tai jos laitetta ei ole huollettu. Takuu ei myöskään vastaa tavallisista kulumisjäljistä ja normaalissa käytössä tavallisesti
syntyneistä kulumisista eikä puutteista tai vahingoista, mitkä asiakas on tuntenut kauppaa tehdessään.
Takuuvaatimukset voidaan antaa hyväksyttäviksi laskun/ostokuitin esittämällä.
wolfcraft
®
in antama takuu ei rajoita lakisääteisiä kuluttajaoikeuksia (koskien sopimuksen täyttämistä, peruuttamista
tai vähentämistä, vahingon- tai kulujenkorvauksia).
Vaatimustenmukaisuusvakuutus konedirektiivin 2006/42/EY, liite II A mukaan
wolfcraft GmbH D-56746 Kempenich, Wolff Str. 1, ilmoittaa, että porakonepumppu (2200, 2202, 2207) on konedirektiivin
2006/42/EY mukainen. Kempenich, 21.09.2015
Thomas Wolff
Yhteensopivuustodistuksen allekirjoittamiseen ja teknisten asiakirjojen laatimiseen valtuutettu henkilö.
(Yrityksen johto; wolfcraft GmbH)
®
-tuotteelle 10 vuoden takuun ostopäivästä alkaen, kun laitteita käytetään ainoastaan
q
22

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Related Products for Wolfcraft 2200.000

This manual is also suitable for:

2202.0002207.000

Table of Contents