Page 3
Français Consignes de sécurité Description du symbole Etalonnage Instructions pour le montage Dimensions Diagramme du débit Informations techniques Pièces détachées Instructions de service Entretien Nettoyage Dysfonctionnement Origine Solution Montage voir pages 31...
Page 4
English Safety Notes Symbol description Adjustment Installation Instructions Dimensions Flow diagram Technical Data Spare parts Operation Maintenance Cleaning Fault Cause Remedy Assembly see page 31...
Page 5
Italiano Indicazioni sulla sicurezza Descrizione simbolo Taratura Istruzioni per il montaggio Ingombri Diagramma flusso Dati tecnici Parti di ricambio Procedura Manutenzione Pulitura Problema Possibile causa Rimedio Montaggio vedi pagg. 31...
Page 6
Español Indicaciones de seguridad Descripción de símbolos Ajuste Indicaciones para el montaje Dimensiones Diagrama de circulación Repuestos Datos técnicos Manejo Mantenimiento Limpiar Problema Causa Solución Montaje ver página 31...
Page 8
Dansk Sikkerhedsanvisninger Symbolbeskrivelse Forindstilling Monteringsanvisninger Målene Gennemstrømningsdiagram Tekniske data Reservedele Brugsanvisning Service Rengøring Fejl Årsag Hjælp Montering se s. 31...
Page 9
Português Avisos de segurança Descrição do símbolo Afinação Avisos de montagem Medidas Fluxograma Dados Técnicos Peças de substituição Funcionamento Manutenção Limpeza Falha Causa Solução Montagem ver página 31...
Page 10
Polski Wskazówki bezpieczeństwa Opis symbolu Ustawianie Wskazówki montażowe Wymiary Schemat przepływu Dane techniczne Części serwisowe Obsługa Konserwacja Czyszczenie Usterka Przyczyna Pomoc Montaż patrz strona 31...
Page 11
Česky Bezpečnostní pokyny Popis symbolů Nastavení Pokyny k montáži Rozmìry Diagram průtoku Technické údaje Servisní díly Ovládání Údržba Čištění Porucha Příčina Odstranění Montáž viz strana 31...
Page 12
Slovensky Bezpečnostné pokyny Popis symbolov Nastavenie Pokyny pre montáž Rozmery Diagram prietoku Servisné diely Technické údaje Obsluha Údržba Čistenie Porucha Príčina Pomoc Montáž viď strana 31...
Page 14
Русский Указания по технике безопасности Описание символов Подгонка Указания по монтажу Размеры Схема потока Κомплеκт Технические данные Эксплуатация Техническое обслуживание Очистка Неисправность Причина Устранение неисправности Монтаж см. стр. 31...
Page 15
Magyar Biztonsági utasítások Szimbólumok leírása Beállítás Szerelési utasítások Méretet Átfolyási diagramm Műszaki adatok Tartozékok Használat Karbantartás Tisztítás Hiba Megoldás Szerelés lásd a oldalon 31...
Page 16
Suomi Turvallisuusohjeet Merkin kuvaus Säätö Asennusohjeet Mitat Virtausdiagrammi Tekniset tiedot Varaosat Käyttö Huolto Puhdistus Häiriö Toimenpide Asennus katso sivu 31...
Page 17
Svenska Säkerhetsanvisningar Symbolförklaring Justering Monteringsanvisningar Måtten Flödesschema Tekniska data Reservdelar Hantering Skötsel Rengöring Störning Orsak Åtgärd Montering se sidan 31...
Page 18
Lietuviškai Saugumo technikos nurodymai Simbolio aprašymas Reguliavimas Montavimo instrukcija Išmatavimai Pralaidumo diagrama Techniniai duomenys Atsarginės dalys Eksploatacija Techninis aptarnavimas Valymas Gedimas Priežastis Priemonė Montavimas žr. psl. 31...
Page 19
Hrvatski Sigurnosne upute Opis simbola Regulacija Upute za montažu Mjere Dijagram protoka Tehnički podatci Rezervni djelovi Upotreba Održavanje Čišćenje Greška Uzrok Otklanjanje Sastavljanje pogledaj stranicu 31...
Page 20
Türkçe Güvenlik uyarıları Simge açıklaması Ayarlama Montaj açıklamaları Ölçüleri Akış diyagramı Teknik bilgiler Yedek Parçalar Kullanımı Bakım Temizleme arıza sebep yardım Montajı bakınız sayfa 31...
Page 21
Română Instrucţiuni de siguranţă Descrierea simbolurilor Reglare Instrucţiuni de montare Dimensiuni Diagrama de debit Date tehnice Piese de schimb Utilizare Întreţinere Curăţare Deranjament Cauza Măsuri de remediere Montare vezi pag. 31...
Page 23
Slovenski Varnostna opozorila Opis simbola Justiranje Navodila za montažo Mere Diagram pretoka Tehnični podatki Rezervni deli Upravljanje Vzdrževanje Čiščenje Napaka Vzrok Pomoč Montaža glejte stran 31...
Page 24
Estonia Ohutusjuhised Sümbolite kirjeldus Reguleerimine Paigaldamisjuhised Mõõtude Läbivooludiagramm Tehnilised andmed Varuosad Kasutamine Hooldus Puhastamine Rike Põhjus Lahendus Paigaldamine vt lk 31...
Page 25
Latvian Drošības norādes Simbolu nozīme Ieregulēšana Norādījumi montāžai Izmērus Caurplūdes diagramma Tehniskie dati Rezerves daļas Lietošana Apkope Tīrīšana Traucējums Iemesls Bojājumu novēršana Montāža skat. lpp. 31...
Page 26
Srpski Sigurnosne napomene Opis simbola Podešavanje Instrukcije za montažu Mere Dijagram protoka Tehnički podaci Rezervni delovi Rukovanje Održavanje Čišćenje Smetnja Uzrok Pomoć Montaža vidi stranu 31...
Page 27
Norsk Sikkerhetshenvisninger Symbolbeskrivelse Justering Montagehenvisninger Mål Gjennomstrømningsdiagram Tekniske data Servicedeler Betjening Vedlikehold Rengjøring Feil Årsak Feilrettelse Montasje se side 31...
Page 28
БЪЛГАРСКИ Указания за безопасност Описание на символите Юстиране Указания за монтаж Размери Диаграма на потока Технически данни Сервизни части Обслужване Поддръжка Почистване Неизправност Причина Помощ Монтаж вижте стр. 31...
Page 29
Shqip Udhëzime sigurie Përshkrimi i simbolit Justimi Udhëzime për montimin Përmasat Diagrami i qarkullimit Pjesët e servisit Të dhëna teknike Përdorimi Mirëmbajtja Pastrimi Demtim Shkaku Ndihme Montimi shih faqen 31...
Page 30
عربي وصف الرمز تنبيهات األمان يجب إرتداء قفازات لليد أثناء التركيب لتجنب حدوث أخطار اإلنحشار أو !هام! ال تستخدم السليكون الذي يحتوي على أحماض .الجروح .يجب أن يكون تيار الماء الساخن والماء البارد متعادلين في الضغط الضبط (راجع صفحة تعليمات التركيب ضبط...
Page 31
SW 10 mm SW 19 mm (4 Nm) (7 Nm) 150° 110° 150° 75° 75° 24 x 15° 105° 45° 105° 45°...
Need help?
Do you have a question about the Metris 220 and is the answer not in the manual?
Questions and answers