Page 1
HAZET-WERK HÖCHSTE TECHNOLOGIE IN DER WERKZEUGFERTIGUNG SEIT 1868 HIGHEST TECHNOLOGY IN TOOL MANUFACTURE SINCE 1868 9020-2 9021-2 Betriebsanleitung 9021-3 Pneumatische Ratschenschrauber 9022-2 Operating Instructions Air Ratchets 9022-3 Mode d’emploi Clés à rochets pneumatiques Instrucciones de uso Carracas neumáticas...
Vibrationsbeschleunigung [m/s Gesamtlänge [mm] Bestimmungsgemäße Verwendung Der HAZET Pneumatik-Ratschenschrauber ist ein handliches, druckluftbetriebenes Werkzeug für den handwerklichen Einsatz. Er ist für das Arbeiten an Kraftfahrzeugen, Motorrädern, landwirtschaftlichen Geräten oder Montagebändern, besonders an schwer zugänglichen Stellen, sehr gut geeignet. Der ergonomisch geformte, kälteisolierte Handgriff und der seitlich gelegene Antrieb ermögli- chen leichtes Arbeiten auch bei beengten Platzverhältnissen.
Materialien wie Klebstoffe • Dieses Werkzeug wurde für bestimmte und Teer enthalten Chemi- Anwendungen entwickelt. HAZET weist aus- kalien, deren Dämpfe, über drücklich darauf hin, dass dieses Werkzeug einen längeren Zeitraum ein- nicht verändert und/oder in einer Weise ein- geatmet, schwere Schädigungen verursa-...
Page 5
Zu Ihrer Sicherheit • Druckluftwerkzeuge gehören nicht in • Werkzeugeinsätze nur bei abgekuppel- Kinderhände. Unbeaufsichtigte oder an die tem Luftschlauch auswechseln. Zum Ölen Druckluftzufuhr angeschlossene Werkzeuge oder zum Austausch der Steckschlüssel- können von nicht autorisierten Personen Einsätze etc. das Werkzeug immer von der benutzt werden und zu deren oder zur Druckluftzufuhr lösen.
Page 6
Vor Inbetriebnahme Die Benutzung, Inspektion und • Schließen Sie das Werkzeug an einen Wartung von Pneumatik-Werk- Druckluft-Schlauch, der in der Tabelle auf zeugen muss immer entspre- Seite 3 angegebenen Größe, an. chend den lokalen, staatlichen Landes- oder Bundesbestim- Anmerkung: Verwendung eines mungen erfolgen.
Werkzeug an die Druckluftzufuhr anschließen, Luftauslass am Werkzeug mit einem Handtuch abdecken und einige Sekunden laufen lassen. Lieferumfang Störungen Bei Störungen bitte Prüfen: ● 9020-2 • Kompressionsanlage Luftzuleitung Pneumatischer Ratschenschrauber (Luftverbrauch l/min und Schlauchquerschnitt Kupplungsstecker Nennweite 7,2 entsprechend den technischen Daten des ●...
Fehlerbeseitigung Mögliche Fehler und deren Ursachen Abhilfe-Maßnahmen • Gerät läuft langsam oder nicht • Gerät läuft langsam oder nicht Motor durch Schmutz oder Abrieb verklebt Öl aus dem Lufteinlass abtropfen lassen, Motor ausblasen und Spezial-Druckluft-Öl geben siehe “Wartung und Pflege” Druckluft-Anlage prüfen, der Betriebsdruck Luftdruck zu niedrig muss 6.3 bar sein.
Vibration acceleration [m/s Total length [mm] Appropriate Use The HAZET air ratchet is a handy tool driven with compressed air. It has been designed for the manual use. The air ratchet is especially appropriate for use on motor vehicles, motorcycles, agricultural machinery or assembly lines, particularly in areas with restricted access.
• HAZET will not be liable for any injuries to or other loose objects what may result in persons or damages to property that are due severe injuries.
Page 11
For Your Safety • Pay attention to reaction torques. Pay • Never carry the tool by the pressure hose. attention to the occurence of reaction tor- • Do not carry the plugged-in tool with a fin- ques and a possible break of the tool. In ger on the operation trigger.
GB USA Prior to Operation Pneumatic tools have to be used, inspected and maintained always Note: The use of a quick-release coupling in compliance with the respective facilitates the connection. local, state, national or federal regulations. • Drain compressor tank and remove conden- sation water from the air hoses.
Included Malfunctions In case of malfunctions, please verify: ● 9020-2 • the compressor installation and air hoses Air Ratchet (check whether the air consumption l/min and Coupler Plug, Nominal Width 7.2 the hose diameter correspond to the technical ●...
Trouble Shooting Possible faults and their causes Corrective measures • The tool rotates slowly or does not work • The tool rotates slowly or does not work Dirt or abraded particles have gummed up Let drip oil off through the air inlet, the motor blow out motor and put in special pneuma- tic oil, see “Maintenance and Cleaning“...
Longueur totale [mm] Utilisation appropriée La clé à rochets pneumatique HAZET est un outil pratique, fonctionnant à air comprimé pour une utilisation manuelle. Elle est spécialement appropriée pour les véhicules, les motos, les machines agricoles et pour le travail à la chaîne, en particulier dans les endroits difficile d’accès.
Vous avez fait le bon choix. Vous outils pneumatiques peuvent êtes en possession d’un produit faire voler des copeaux, de la de haute qualité HAZET que vous poussière et d’autres parti- voulez mettre en service. cules abrasives à haute vitesse ce qui peut provo- quer des blessures graves au Informations généra-...
Page 17
Pour votre sécurité blesser elles-mêmes ou blesser d’autres • Faites attention à la pression de service, personnes. (pression d’air max. : voir tableau à la page 15). Le dépassement de la pression • N’utilisez que des douilles impeccables. maximale admissible endommagera l’outil Les attaches (par ex.
Avant la mise en marche L’utilisation, l’inspection et l’entre- votre outil est indiquée dans le tableau de la tien des outils pneumatiques page 15. doivent toujours être effectués selon les directives locales, régio- Note: L’utilisation d’un raccord rapide facilite nales, nationales ou fédérales. le branchement.
N’utilisez jamais de liquides inflammables Fourniture Dysfonctionnements En cas de dysfonctionnements, vérifiez s.v.p. : ● 9020-2 • l’installation de compression et les tuyaux Clé à rochets pneumatique d’admission d’air comprimé (contrôler si le Raccord de couplage, largeur nominale 7,2 débit d’air l/min et la section du tuyau corres-...
Dépannage Erreurs possibles et leur origine Solutions • L’outil tourne très lentement ou ne • L’outil tourne très lentement ou ne fonctionne pas fonctionne pas Le moteur est encrassé par de la saleté ou Laissez s’égoutter l’huile de l’admission des particules abrasives d’air, purgez le moteur et mettez de l’huile pneumatique (voir «...
Longitud total [mm] Utilización apropiada La carraca neumática HAZET es una herramienta de fácil manejo accionado por aire com- primido para el uso manual. Es muy apropiada para el trabajo en vehículos, motocicletas, maquinaria agrícola y cadenas de montaje, especialmente en lugares de acceso difícil.
• Esta herramienta ha sido diseñada exclusi- alquitrán contienen sustan- vamente para aplicaciones particulares. cias químicas cuyos vapores HAZET advierte expresamente que está pro- pueden causar graves daños cuando son hibido modificar la herramienta y/o utilizarla inhalados durante un tiempo prolongado.
Page 23
Para su seguridad impropios, deteriorados o de mala calidad • Controle la conexión fija de la manguera/ pueden soltarse durante el funcionamiento y no utilice mangueras de presión defec- ser lanzados por la zona de trabajo causan- tuosas. Las mangueras moviéndose de do heridas muy graves.
Antes de la puesta en marcha La utilización, inspección y el • Utilice solamente las llaves de vaso de mantenimiento de las herramien- dimensión adecuada. tas neumáticas deben ser realiza- • Para el tamaño correcto de la manguera que dos siempre de acuerdo con el se conecta a su herramienta consulte la reglamento local, regional, nacio- tabla en la página 21.
Incluido Averías En caso de un funcionamiento defectuoso, ● 9020-2 controle por favor: Carraca neumática • la instalación del compresor de aire y la man- Enchufe de acoplamiento, anchura nominal 7,2 guera de aire (comprobar que si el consumo ●...
Page 26
Eliminación de errores Posibles defectos y su causa Medidas correctivas • El aparato gira lentamente o no funciona • El aparato gira lentamente o no funciona El motor está pegado por suciedad o partí- Dejar escurrir el aceite por la entrada de culas abrasivas aire;...
Need help?
Do you have a question about the 9020-2 and is the answer not in the manual?
Questions and answers