Page 9
Uwaga: Jest to „uniwersalny” fotelik dla dzieci. Został dopuszczony do ogólnego użytku w pojazdach na podstawie regulacji nr 44 wraz z serią poprawek 04 w pojazdach i pasuje do większości (ale nie wszystkich) siedzeń samochodowych. W przypadku wątpliwości prosimy kontaktować się z producentem lub sprzedawcą...
Page 10
Montaż w pojeździe: 13. Prosimy nie używać fotelika, jeśli dziecko jest w stanie samodzielnie usiąść. Wciśnij czerwony przycisk klamry, aby wypiąć sprzączki pasów (rysunek 10). 14. Wyjmuj dziecko z fotelika w pozycji kołyski jak najczęściej, aby jego kręgosłup był jak najmniej obciążony. Ułóż...
Page 11
York The friend of your child and family INSTRUKCJA GROUP 0+ (BIRTH-13 KG OR BIRTH-15 MONTHS)
Page 18
Handle Handle button Shoulder pad Crotch pad Buckle Webbing Center function adjustment Adjustment webbing Side webbing guide 10. Canopy 11. Headrest 12. Inner pad (21) 13. Front webbing guide 14. Carrier shell 15. Connecting hook 16. ISOFIX connector 17. ISOFIX release button 18.
Page 19
Notice: This is a „Universal” child restraint. It is approved to Regulation No. 44, 04 series of amendments, for general use in vehicles and it will fit most, but not all, car seats. If in doubt, consult either the child restraint manufacturer or the retailer. Warning: Any straps holding the restraint to the vehicle should be tight, that any support- leg should be in contact with the vehicle floor, that any straps restraining the...
Page 20
Installation in the car: IMPORTANT Press the red button of the buckle to release the harness as picture 10 KEEP FOR FUTURE REFERENCE Input the baby on the carrier and lock the harness via insert the both tongues to the bottom of buckle with an audible “Click” (picture 11) Adjustment: Pull cautiously on center adjustment belt in order to tighten shoulder belts To adjust the carrying handle, simultaneously press the left and right buttons(1)
Need help?
Do you have a question about the York and is the answer not in the manual?
Questions and answers