Sony Ericsson K310I User Manual
Sony Ericsson K310I User Manual

Sony Ericsson K310I User Manual

Superior cell phone user manual
Hide thumbs Also See for K310I:

Advertisement

Quick Links

This is the Internet version of the user's guide © Print only for private use.

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the K310I and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Sony Ericsson K310I

  • Page 1 This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
  • Page 2: Table Of Contents

    Kazalo Spoznavanje telefona ..... . . 5 Klicanje ....... . . 18 Sporočila .
  • Page 3 Sony Ericsson GSM 900/1800/1900 Ta uporabniški priročnik izdaja družba Sony Ericsson Mobile Communications AB brez vsakega jamstva. Izboljšave in spremembe tega uporabniškega priročnika, ki so potrebne zaradi tipkarskih napak, nenatančnih informacij ali izboljšav v programih oziroma opremi, sme Sony Ericsson Mobile Communications AB uvesti kadarkoli in brez vnaprejšnjega obvestila.
  • Page 4 Microsoft® Windows® (Microsoft® Windows® Explorer) sta blagovni znamki ali zaščiteni blagovni znamki družbe Microsoft Corporation v ZDA in/ali drugih državah. T9™ Text Input je zaščitena blagovna znamka družbe Tegic Communications. T9™ Text Input je uporabljen po licenci iz naslednjih patentov: U.S. Pat. No. 5,818,437, 5,953,541, 5,187,480, 5,945,928 in 6,011,554;...
  • Page 5 Omejene pravice: Uporaba, kopiranje ali razkritje s strani vlade ZDA je omejeno s pravicami v klavzulah o tehničnih podatkih in računalniški programski opremi v DFARS 252.227-7013(c) (1) (ii) ter FAR 52.227-19(c) (2). Lastnik avtorskih pravic dela programske opreme v tem izdelku je ©...
  • Page 6: Spoznavanje Telefona

    Spoznavanje telefona Zvočnik slušalke Infrardeči vmesnik Gumb kamere Izbirna tipka Tipka za vrnitev Mikrofon This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use. Priključek za stereo slušalke in polnilnik Tipka za vklop/izklop Gumb menija aktivnosti Navigacijska tipka...
  • Page 7: Pregled Menijev

    Pregled menijev Alarmi Alarm Ponavljaj. se alarm Signal alarma Kamera Organizator Upravitelj datotek Koledar Opravila Beležke Kalkulator Sinhronizacija Odšteval. časa Štoparica Seznam kod * Nekateri meniji so odvisni od operaterja, omrežja in naročnine. ** Meni je odvisen od imenika, ki je izbran kot privzeti. This is the Internet version of the user’s guide ©...
  • Page 8 Ikone vrstice stanja Ikona Opis Kaže moč signala omrežja GSM. Omrežje GPRS je v dosegu in ga je mogoče uporabljati. Kaže stanje napolnjenosti baterije. Kaže stanje baterije, kadar se polni. Imate neodgovorjen klic. Opozorila na klice in sporočila so izklopljena, budilka je še vedno vključena.
  • Page 9 Simboli v uporabniškem priročniku V tem priročniku se pojavljajo naslednji znaki za navodila: % Glejte tudi stran ... Uporabite navigacijsko tipko za pomikanje in izbiranje, % 12 Uporaba menijev. Opomba Ta simbol označuje, da je storitev ali funkcija odvisna od omrežja ali naročnine. To pomeni, da vsi meniji v vašem telefonu morda ne bodo dostopni.
  • Page 10 Vstavljanje kartice SIM in polnjenje baterije Potisnite pokrovček in ga dvignite. Vstavite kartico SIM. Prepričajte se, da je vstavljena pod srebrnimi držali. Namestite baterijo tako, da je nalepka obrnjena navzgor, priključki pa drug proti drugemu. This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use. ≈...
  • Page 11 Namestite pokrovček in ga potisnite na ustrezno mesto. Polnilnik priključite na telefon. Simbol na vtikaču polnilnika mora biti obrnjen navzgor. Da se prikaže ikona baterije, utegne trajati tudi 30 minut. Počakajte približno 2,5 ure ali toliko časa, da ikona baterije pokaže, da je baterija napolnjena. Če želite prikazati ikono za polnjenje baterije, pritisnite da vključite zaslon.
  • Page 12 Vklop in izklop telefona Pridržite tipko izklopite. Vpišite kodo PIN svoje kartice SIM, če ste jo dobili. Pri prvem vklopu telefona izberite želeni jezik menijev in obvestil na zaslonu. Izberite Da, če želite, da vam čarovnik za nastavitve pomaga z navodili in nasveti, sicer pa Ne. Čarovnik za nastavitve je na voljo tudi v sistemu menijev, } Nastavitve } Splošno } Čarovnik za nast.
  • Page 13 Uporaba menijev Glavni meniji so prikazani kot ikone. Nekateri podmeniji vključujejo zavihke, ki se prikažejo na zaslonu. • Pritisnite (navigacijsko tipko), da odprete glavni meni ali izberete predmete. • Med bloki se premikajte z • Pritisnite končate funkcijo ali aplikacijo. •...
  • Page 14: Upravitelj Datotek

    Meni aktivnosti Meni aktivnosti odprite za pregledovanje in urejanje novih dogodkov ter dostop do zaznamkov in bližnjic. Kako odpreti in zapreti meni aktivnosti Pritisnite . Med zavihki se premikate s tipko Zavihki menija aktivnosti Novi dogodki • Moje bližnjice • bližnjice.
  • Page 15 Izbira več datotek } Organizator } Upravitelj datotek } Več } Označi, izberite Pomaknite se do drugih predmetov in jih izberite ali opustite s pritiskom na Preverjanje stanja pomnilnika } Organizator } Upravitelj datotek } Več } Stanje Podatki o datoteki Informacije o datoteki prikažete tako, da jo označite, Informacije.
  • Page 16 Vnos črk in drugih znakov Vnos črk na običajni način • Pritiskajte • Pritisnite črkami. • Pridržite • Pritisnite • Pritisnite • Pritisnite • Pridržite Vnos besedila T9™ Vnos besedila T9™ uporablja vgrajeni slovar, s katerim prepoznava najpogosteje uporabljeno besedo za pritisnjeno zaporedje tipk.
  • Page 17 Dodajanje besed v slovar T9™ Med vnosom črk Besedo uredite na običajni način. Za pomikanje med črkami pritisnite . Če želite izbrisati celo besedo, pridržite Ko je beseda urejena, T9™. Ko boste naslednjič vnesli besedo z vnosom besedila T9™, se bo izpisala med drugimi možnimi besedami.
  • Page 18 Zamenjava pokrovčkov Style-up™ Nekateri kompleti lahko vključujejo dodatne pokrovčke Style-up™. Pri menjavi pokrovčkov upoštevajte ta navodila. Zamenjava sprednjega pokrovčka Z nohtom pritisnite na vdolbino na spodnjem delu telefona. Pokrovček previdno dvignite stran od telefona. Pokrovček poravnajte z zgornjim delom telefona, kot kaže slika.
  • Page 19: Klicanje

    Klicanje Klicanje in sprejemanje klicev Vklopite telefon in se prepričajte, da ste v dosegu signala omrežja, s katerim lahko kličete in sprejemate klice, % 11 Vklop in izklop telefona. Če vaša naročnina vključuje storitev Identifikacija klicne linije (CLI) in je bila prepoznana številka kličočega, se številka prikaže na zaslonu.
  • Page 20 Izklop mikrofona Pridržite . Ko želite pogovor nadaljevati, znova pridržite Uporaba zvočnika med glasovnim klicem } Več } Vključi zvočnik Neodgovorjeni klici Če klic zamudite, se pojavi v meniju aktivnosti, če je Novi dogodki nastavitev Pokliči, da pokličete na številko neodgovorjenega klica. Če je nastavitev Pojav dogodka, se izpiše obvestilo...
  • Page 21 Klici v sili Vaš telefon podpira uporabo mednarodnih številk za klicanje v sili, na primer 112 in 911. To pomeni, da ga lahko običajno uporabite za klicanje v sili v kateri koli državi, z vstavljeno kartico SIM ali brez, če ste le v dosegu omrežja GSM. V nekaterih državah se lahko uporabljajo tudi druge številke za klice v sili.
  • Page 22 Urejanje oseb Shranjujete lahko številke in dodajate slike, melodije zvonjenja ter osebne informacije. Dodajanje osebe } Imenik } Nova oseba } Vtipkajte ime } Nova številka: } Dodaj Vtipkajte številko Samo pri osebah, shranjenih v pomnilniku telefona, izberite številko. Pomikajte se med zavihki in izberite polja za vnos dodatnih informacij.
  • Page 23 Klicanje osebe iz imenika SIM • Če je privzeti imenik ime in številko s seznama • Če je privzeti imenik } Osebe na SIM, izberite ime in številko, Kopiranje imen in številk na kartico SIM } Imenik } Možnosti } Napredno } Kopiraj na Kopiraj vse Izberite Ko kopirate imenik iz telefona na kartico SIM, bodo...
  • Page 24 Urejanje osebe na kartici SIM Če je privzeti imenik nastavljen na Imenik. Če je privzet } Možnosti } Osebe na Izberite želeno ime in številko. } Več } Uredi osebo Brisanje oseb Imenik, izberite osebo, pritisnite • } Imenik } Možnosti } Napredno } Zbriši vse osebe } Da •...
  • Page 25 Shranjevanje številke telefonskega predala Pridržite pri ponudniku storitev. Klicanje telefonskega predala Če ste shranili številko telefonskega predala, pridržite Preverjanje številke telefonskega predala } Sporočila } Nastavitve } Št. telef. Preusmeritev klicev Klice preusmerite na primer v telefonski predal. Vklop preusmeritve klicev } Nastavitve } Klici } Preusmeritve kl.
  • Page 26 Vzpostavitev drugega klica } Več } Zadrži, da zadržite trenutni klic. Vpišite številko za klic Sprejem drugega klica Ko prejmete drugi klic, lahko storite naslednje: • Če želite prejeti klic sprejeti in zadržati trenutni klic, Sprejmi. • Če želite prejeti klic zavrniti in nadaljevati s trenutnim, Zasedeno.
  • Page 27 Dodajanje novega udeleženca } Več } Zadrži, če želite združena klica zadržati. } Več } Dodaj klic } Več } Združi Če želite dodati do pet udeležencev, postopek ponovite. Izločanje udeleženca } Več } Sprosti udeležen. Zaseben pogovor } Več } Pogovor z } Več...
  • Page 28 • Če želite poslati tone, pritisnite • Po končanem klicu počistite zaslon s tipko • Če želite tone med klicem vključiti ali izključiti, v pripravljenosti pritisnite Omogoči tone. Beležnica Med klicem si lahko zapišete telefonsko številko. Po klicu številka ostane na zaslonu, tako da jo lahko pokličete ali shranite v imenik.
  • Page 29: Sporočila

    Sporočila Vaš telefon podpira različne storitve za sporočila. O storitvah, ki so na voljo, lahko več izveste pri svojem ponudniku storitev ali na spletni strani www.sonyericsson.com/support. Sporočila SMS Sporočila SMS lahko vsebujejo slike, animacije, melodije in zvočne učinke. Preden začnete Za prejemanje in pošiljanje sporočil SMS potrebujete številko centra za storitve.
  • Page 30 Vpiši tel. številko Izberite ali pritisnite skupino ali da jo izberete s seznama zadnjih prejemnikov. Če želite spremeniti privzete možnosti za sporočilo, na primer, če želite dobiti poročilo o branju, Napredno, izberite možnost, nastavitev, Pošlji. Sporočilo SMS lahko pretvorite v sporočilo MMS. Med pisanjem sporočila Kopiranje in lepljenje besedila v sporočilu Med pisanjem sporočila...
  • Page 31 Klicanje številke v sporočilu Izberite telefonsko številko, prikazano v sporočilu, Shranjevanje predmeta v sporočilu SMS Med branjem sporočila izberite predmet, Uporabi Izberite da shranite telefonsko številko, Shrani sliko, ali Shranjevanje izbranega sporočila } Več } Shrani sporočilo (kartica SIM) ali Shranjevanje več...
  • Page 32 Vklop dolgih sporočil } Sporočila } Nastavitve } Sporočila SMS } Najv. dolž. sporoč. } Največ na Pregled stanja dostave za poslano sporočilo } Sporočila } Poslana sporoč. } Prikaži } Več } MMS (večpredstavnostna sporočila) Sporočila MMS lahko vsebujejo besedilo, slike, video posnetke, fotografije, zvočne posnetke in podpise.
  • Page 33 Ustvarjanje svojega podpisa za sporočila MMS } Sporočila } Nastavitve } Sporočilo } Podpis } Nov Shranjevanje predmeta v sporočilu MMS % 30 Shranjevanje predmeta v sporočilu SMS. Samodejni prenos Izberite način prenašanja sporočil MMS: } Sporočila } Nastavitve } Sporočilo MMS } Samodejno prenesi Vedno •...
  • Page 34 Snemanje in pošiljanje govornega sporočila } Sporočila } Ustvari novo } Glasovno Posnemite sporočilo, Pošlji, da sporočilo pošljete. Vpiši Izberite Vpiši tel. številko, če želite vnesti številko prejemnika, Iskanje po imeniku, če želite priklicati številko ali skupino iz menija prejemnikov Sprejemanje govornih sporočil Ko prejmete samodejno preneseno govorno sporočilo, se pojavi v meniju aktivnosti, če je nastavitev...
  • Page 35 Pisanje in pošiljanje e-poštnega sporočila } Sporočila } E-pošta } Ustvari Izberite Dodaj, da vnesete e-poštni naslov, ali Iskanje po imeniku, da najdete naslov v Imenik, ali izberite e-poštni naslov v seznamu zadnjih prejemnikov. Če želite dodati več prejemnikov, izberite Prejemnik, ali Skp:.
  • Page 36 Brisanje e-poštnih sporočil • Če želite zbrisati izbrano sporočilo, pritisnite • Če želite zbrisati več sporočil v mapi Pomaknite se do želenih sporočil in } Več } Označi za izberete. se zbrišejo, ko se naslednjič povežete s svojim e-poštnim strežnikom. Za uporabnike IMAP4: in izberite da zbrišete sporočila naslednjič, ko se povežete...
  • Page 37: Slike

    Slike Fotoaparat in video kamera V vašem telefonu je digitalni fotoaparat, ki deluje tudi kot video kamera. Z njim lahko snemate fotografije in video posnetke, ki jih lahko nato shranite, pošljete ali uporabite. Fotografijo lahko uporabite za ohranjevalnik zaslona, ozadje ali predmet v imeniku, % 21 Dodajanje slike ali osebnega načina zvonjenja osebi v imeniku.
  • Page 38 Uporaba povečave Za povečanje ali zmanjšanje motiva uporabite Možnosti kamere Ko je kamera vključena, Prikaži vse posn. • Način snemanja • Video visoke kakov.. Velikost videa • Nočni način • – izboljša kakovost slike ali video posnetka v slabih svetlobnih pogojih. Učinki •...
  • Page 39 Pregledovanje slik } Fotografije Slike. Slike so prikazane pomanjšano, za prikaz v polni velikosti, } Vodoravno Več, če želite prikazati možnosti. Pregledovanje video posnetkov } Organizator } Upravitelj datotek } Video } Prikaži } Predvajaj. } Ustavi } Več Iskanje slik fotoaparata po času } Fotografije Fotografije.
  • Page 40 Sprejem in shranjevanje slike ali video posnetka • Iz sporočila, ki vsebuje predmet: % 28 Sporočila. • Če ste uporabili drug način prenosa, preverite, ali je način prenosa vključen, in sledite navodilom, ki se pojavijo. Ohranjevalnik zaslona in ozadje Ko je telefon nekaj sekund v stanju pripravljenosti, se vključi ohranjevalnik zaslona.
  • Page 41: Zabava

    Zabava Predvajalnik Predvajate lahko glasbo in video posnetke, ki ste jih prenesli s spletne strani, prejeli v sporočilu MMS ali prenesli iz računalnika. Podprte so naslednje vrste datotek: MP3, MP4, 3GP, AMR, MIDI, IMY, EMY in WAV (največja hitrost vzorčenja 16 kHz). Predvajate lahko tudi pretočne datoteke, ki so združljive s standardom 3GPP.
  • Page 42 Možnosti predvajalnika Ko je predvajalnik vključen, Tren. predvajanje • Dodaj datoteko • Razvrsti • – predmete razvrsti po izvajalcu, naslovu ali vrstnem redu dodajanja na seznam. Zbriši • – odstrani predmet. Na seznamu trajno zbriše iz pomnilnika. Pomanjšaj • – zmanjša predvajalnik in vrne telefon v pripravljenost, predvajanje glasbe pa se nadaljuje.
  • Page 43 PlayNow™ } Zabava } PlayNow™ nakup in prenos glasbe prek interneta. Če nastavitev še ni v telefonu, % 46 Nastavitve. Če želite dodatne informacije, se obrnite na ponudnika storitev ali obiščite spletno stran www.sonyericsson.com/support. Načini zvonjenja, melodije, zvoki in opozorila Za načine zvonjenja lahko uporabljate običajne ali večglasne melodije.
  • Page 44 Nastavljanje možnosti za zvoke in opozorila } Nastavitve } Zvoki & Opozor. na sporoč. • na sporočila. Zvok tipkovnice • Pošiljanje in sprejemanje melodije } Organizator } Upravitelj datotek } Zvoki melodijo. } Več } Pošlji Ko prejmete melodijo, se ravnajte po navodilih na zaslonu. Večglasnih melodij ali datotek MP3 ne morete pošiljati v sporočilih SMS.
  • Page 45 Teme, igre in aplikacije V telefonu so ob nakupu že naložene teme, igre in aplikacije, lahko pa vanj prenesete tudi novo vsebino. Za dodatne informacije obiščite www.sonyericsson.com/support. Nastavljanje teme } Organizator } Upravitelj datotek } Nastavi. Pošiljanje in sprejemanje teme } Organizator } Upravitelj datotek } Teme temo.
  • Page 46 Zagon in ustavitev aplikacije } Organizator } Upravitelj datotek } Aplikacije aplikacijo, Pridržite Datoteke, katerih vrste telefon ne prepozna, so shranjene v mapi Prenos aplikacije } Internetne storitve } Več } Pojdi na } Zaznamki na neposredno povezavo, Če nastavitev še ni v telefonu, % 46 Nastavitve. This is the Internet version of the user’s guide ©...
  • Page 47: Povezave

    Povezave Nastavitve Preden začnete uporabljati internet, sporočila ali funkciji Moji prijatelji ali PlayNow™, morate v telefonu določiti ustrezne nastavitve. Telefon ima ob nakupu morda že vnesene ustrezne nastavitve. Sicer se obrnite na svojega mobilnega operaterja ali ponudnika storitev, za več informacij pa obiščite spletno stran www.sonyericsson.com/support.
  • Page 48 Izbira profila za internet } Nastavitve } Povezave } Internetne nastav. } Internetni profili Zagon brskalnika } Internetne storitve možnosti. Izhod iz brskalnika } Več } Zapri brskalnik. Možnosti med uporabo brskalnika Več, če želite prikazati možnosti. Meni vsebuje naslednje možnosti, ki pa so lahko odvisne od obiskane spletne strani.
  • Page 49 Samo besedilo • besedilom. Poveč. / pomanjš. • strani. Običajen pogled • vrednost. Napredno, če želite vnesti nastavitve za brskalnik. } Zapri brskalnik, če želite prekiniti povezavo in se vrniti v pripravljenost. Če med brskanjem po spletni strani izberete e-poštni naslov, lahko nanj pošljete sporočilo.
  • Page 50 Sinhronizacija Prek načina za prenos ali internetne storitve lahko sinhronizirate imenik, sestanke, opravila in beležke. Lahko tudi obiščete stran www.sonyericsson.com/support in prenesete programsko opremo ali kratke priročnike za sinhronizacijo. Sinhronizacija z računalnikom Prenašanje in nameščanje programske opreme Sony Ericsson PC Suite Programska oprema PC Suite vključuje programsko opremo in pomoč...
  • Page 51 Nastavitve aplik. • podatkovne zbirke ter po potrebi uporabniško ime in geslo. Interval za sinhr. • Oddaljena inicializac. • sinhronizacijo, ki jo sproži storitev, sprejme vedno ali nikoli ali naj vas prej vpraša. Oddaljena varnost • za strežnik. Shrani, da novi račun shranite. Začetek sinhronizacije } Organizator } Sinhronizacija, izberite račun...
  • Page 52 Povezavo USB v računalniku prekinete tako, da z desno miškino tipko kliknete ikono Izmenljivi disk (Removable Disk) v programu Microsoft® Windows® Raziskovalec (Microsoft® Windows® Explorer) in izberete Izvrzi (Eject). Potem odstranite kabel USB iz telefona in računalnika. Med prenosom podatkov ne odklapljajte kabla USB iz telefona ali računalnika, ker lahko s tem poškodujete vsebino pomnilnika telefona.
  • Page 53 Infrardeči vmesnik Prek infrardečega vmesnika telefona lahko izmenjujete podatke z drugimi napravami, ki imajo infrardeči vmesnik. Nastavitev možnosti infrardeče povezave } Nastavitve } Povezave } Infrardeči vmesnik } Vključi } 10 minut, da ga vklopite za 10 minut. Povezovanje dveh naprav Vklopite infrardeča vmesnika obeh naprav.
  • Page 54 Uporaba storitve za posodobitve po omrežju } Nastavitve } Splošno } možnosti: Poišči posodobitve • opremo, ki je na voljo. Začnite posodobitveni postopek tako, da sledite navodilom za namestitev. Razl. prog. opreme • nameščeno v telefonu. Opomnik • – nastavi, kdaj naj telefon išče novo programsko opremo.
  • Page 55: Dodatne Funkcije

    Dodatne funkcije Ura in datum V pripravljenosti je vedno izpisan točen čas. Nastavljanje ure } Nastavitve } Splošno } Ura in • • Če želite nastaviti uro in zapis časa, } Oblika čas, in izberite zapis, • Če želite nastaviti datum in zapis datuma, vnesite datum, •...
  • Page 56 Profili V telefonu so vnaprej nastavljeni profili, ki ustrezajo določenim okoljem. Vse nastavitve profila lahko ponastavite na privzete nastavitve ob nakupu telefona. Uporaba profilov } Nastavitve } Splošno } Profili: • Izberite želeni profil. } Več • Če želite pregledati ali spremeniti profil, } Prikaži in uredi.
  • Page 57 Koledar Za svoje sestanke lahko dodajate, shranjujete, urejate in nastavljate opomnike. Koledar lahko sinhronizirate s koledarjem v računalniku ali spletnim koledarjem, % 49 Sinhronizacija. Dodajanje novega sestanka } Organizator } Koledar } Nov sestanek } Vpišite podrobnosti Izberi, da potrdite vpis. Pregledovanje sestanka } Organizator } Koledar Izberite sestanek...
  • Page 58 Navigacija po koledarju Po dnevih in tednih se lahko premikate z navigacijsko tipko. Nastavitve koledarja } Organizator } Koledar } Več Prikaži teden • – prikaz sestankov v tednu. Nov sestanek • Spremeni datum • Napredno • – za možnosti iskanja in nastavljanja opomnikov ali izbiro prvega dne v tednu.
  • Page 59 Pošiljanje in sprejemanje opravila } Organizator } Opravila za določen dan. } Več } Pošlji Ko prejmete opravilo, se ravnajte po navodilih na zaslonu. Nastavitve možnosti opomnikov } Organizator } Opravila Opomniki. Vedno, če naj vas telefon zvočno opomni, tudi kadar je izklopljen ali nastavljen na tiho delovanje.
  • Page 60 Kalkulator Kalkulator lahko sešteva, odšteva, deli in množi. } Organizator } Kalkulator. • Če želite izbrati ÷ x - + . % =, pritisnite • Če želite zbrisati številko, pritisnite Zaklepanje kartice SIM Zaklepanje kartice SIM ščiti pred zlorabo naročnino, ne pa tudi telefona.
  • Page 61 Spreminjanje kode PIN } Nastavitve } Splošno } Zaklepanje } Zaklepanje SIM } Spremeni Vpišite svojo kodo PIN, Vpišite novo 4- do 8-mestno kodo PIN Potrdite novo kodo PIN, tako da jo vpišete znova. Vklop in izklop zaklepanja kartice SIM } Nastavitve } Splošno } Zaklepanje } Zaklepanje SIM } Zaščita in izberite...
  • Page 62 Zaklepanje telefona Zaklepanje telefona ščiti telefon pred nepooblaščeno uporabo, če vam ga na primer ukradejo in zamenjajo kartico SIM. Kodo za zaklepanje (0000) lahko spremenite v katerokoli 4- do 8-mestno številko. Vključeno zaklepanje telefona Če je telefon zaklenjen, vpišite svojo kodo Samodejno zaklepanje telefona Če je zaklepanje telefona samodejno, vam ni treba vnašati kode za zaklepanje telefona, dokler vanj ne vstavite nove...
  • Page 63 Seznam kod Zaščitne kode, na primer za plačilne kartice, shranite na seznam kod. Nastavite geslo za odpiranje seznama kod. Beseda za preverjanje in zaščita Za potrditev, da ste vpisali pravilno geslo za seznam kod, morate vpisati besedo za preverjanje. Ko vpišete geslo za seznam kod, se za kratek čas izpiše beseda za preverjanje.
  • Page 64 Spreminjanje gesla } Organizator } Seznam kod Nadaljuj. } Več } Spremeni Vpišite novo geslo Znova vpišite novo geslo Vpišite besedo za preverjanje Ponastavljanje seznama kod } Organizator } Seznam kod } Nadaljuj } Več } Telefon vpraša kod se ponastavi, vpisi pa se zbrišejo. Ko naslednjič odpirate seznam kod, % 62 Prvi dostop do seznama kod.
  • Page 65: Odpravljanje Težav

    Odpravljanje težav Pri nekaterih težavah morate poklicati svojega ponudnika storitev, večino pa lahko odpravite sami. Preden odnesete telefon v popravilo, prekopirajte vse shranjene predmete, sporočila in podatke v drugo napravo, saj se lahko med popravilom vsebine izgubijo. Če želite dodatno pomoč, obiščite stran www.sonyericsson.com/support.
  • Page 66 Ponastavitev Nastavitve telefona lahko povrnete v prvotno stanje, tako da zbrišete vse spremembe nastavitev ter dodano ali spremenjeno vsebino. Kako ponastaviti telefon } Nastavitve } Splošno } Ponast. nastavitve Izberite Ko se izpišejo navodila, Sporočila o napakah Vstavite kartico SIM % 9 Vstavljanje kartice SIM in polnjenje baterije.
  • Page 67 Kodi se ne ujemata Ko želite spremeniti zaščitno kodo, morate potrditi novo kodo tako, da jo znova vpišete na popolnoma enak način. PIN je blokiran/PIN2 je blokiran Postopek odblokiranja je opisan v razdelku % 59 Zaklepanje kartice SIM. PUK blokiran Obrnite se na svojega mobilnega operaterja.
  • Page 68: Pomembne Informacije

    Pomembne informacije Spletna stran za potrošnike SonyEricsson Na spletni strani www.sonyericsson.com/support so v oddelku za podporo pomoč in nasveti oddaljeni le nekaj klikov. Tu lahko najdete najnovejše posodobitve programske opreme za računalnik in nasvete, kako učinkoviteje uporabljati izdelke. Storitve in podpora Zdaj imate dostop do zbirke ekskluzivnih storitvenih ugodnosti, kot so: •...
  • Page 69 Argentina Avstralija Avstrija Belgija Brazilija Centralna Afrika Češka Čile Danska Filipini Finska Francija Grčija Hong Kong Hrvaška Indija This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use. 800-333-7427 questions.AR@support.sonyericsson.com 1-300 650 050 questions.AU@support.sonyericsson.com 0810 200245 questions.AT@support.sonyericsson.com 02-7451611 questions.BE@support.sonyericsson.com...
  • Page 70 Indonezija Irska Italija Južna Afrika Kanada Kitajska Kolumbija Madžarska Malezija Mehika Nemčija Nizozemska Norveška Nova Zelandija Poljska Portugalska Romunija This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use. 021-2701388 questions.ID@support.sonyericsson.com 1850 545 888 questions.IE@support.sonyericsson.com 06 48895206 questions.IT@support.sonyericsson.com 0861 632222...
  • Page 71 Rusija Singapur Slovaška Španija Švedska Švica Tajska Tajvan Turčija Ukrajina Velika Britanija Venezuela Združeni Arabski Emirati 43 919880 This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use. 8(495) 787 0986 questions.RU@support.sonyericsson.com 67440733 questions.SG@support.sonyericsson.com 02-5443 6443 questions.SK@support.sonyericsson.com 902 180 576 questions.ES@support.sonyericsson.com...
  • Page 72 Navodila za varno in učinkovito uporabo Prosimo, da pred uporabo telefona preberete ta navodila. Te informacije so namenjene za vašo varnost. Prosimo, da sledite tem smernicam. Če je bil izdelek izpostavljen kateremukoli od spodaj naštetih vplivov ali če dvomite o njegovem pravilnem delovanju, poskrbite, da ga pred polnjenjem ali uporabo pregleda pooblaščen servisni partner.
  • Page 73 • Izdelka ne uporabljajte na krajih, kjer lahko pride do eksplozije. • Izdelka ali dodatne opreme ne odlagajte ali nameščajte na prostor nad zračno blazino vozila. OTROCI HRANITE GA NEDOSEGLJIVEGA OTROKOM. OTROKOM NE DOVOLITE, DA BI SE IGRALI Z VAŠIM MOBILNIM TELEFONOM ALI OPREMO.
  • Page 74 Časi pogovora in pripravljenosti so odvisni od različnih vplivov med uporabo, kot so moč signala, temperatura delovanja, vzorci uporabe, izbrane funkcije in prenos govora ali podatkov. Pred odstranitvijo baterije telefon izklopite. Baterije ne dovolite dajati v usta. Elektroliti v bateriji so strupeni. Kovinski stiki na bateriji se ne smejo dotakniti drugih kovinskih predmetov.
  • Page 75 Klici v sili Mobilni telefoni delujejo z uporabo radijskih signalov, ki ne zagotavljajo zveze v vseh pogojih. Pri nujnih komunikacijah (npr. medicinski nujni primeri) se zato nikoli ne zanašajte samo na mobilni telefon. Klici v sili morda niso mogoči v vseh območjih, v vseh mobilnih omrežjih ali če so vključene nekatere omrežne storitve oziroma funkcije telefona.
  • Page 76 Specific Absorption Rate – specifična hitrost absorpcije (SAR) je merilna enota za količino radiofrekvenčne energije, ki se absorbira v telesu med uporabo mobilnega telefona. Vrednost SAR se določa pri najvišji moči oddajnika v laboratorijskih pogojih, dejanska vrednost SAR pri uporabi telefona pa je lahko precej nižja. To je zato, ker je telefon načrtovan tako, da vedno uporablja najmanjšo moč, potrebno za dosego omrežja.
  • Page 77 Rešitve za večjo dostopnost in posebne potrebe Za telefone Sony Ericsson, prodane v ZDA, velja, da lahko z njimi uporabljate svoj terminal TTY (z ustrezno dodatno opremo). Za informacije o rešitvah za večjo dostopnost za osebe s posebnimi potrebami pokličite center za posebne potrebe Sony Ericsson (Sony Ericsson Special Needs Center) na številki 877 878 1996 (TTY) ali 877 207 2056 (govor), obiščete pa ga lahko tudi na naslovu www.sonyericsson-snc.com.
  • Page 78 Licenčna pogodba za končnega uporabnika Ta brezžična naprava (”naprava”), vključno brez omejitev z vsemi mediji, ki so bili dostavljeni skupaj z njo, vsebuje programsko opremo, ki je last družbe Sony Ericsson Mobile Communications AB in njenih podružnic (”Sony Ericsson”), njenih dobaviteljev in licencedajalcev (”programska oprema”).
  • Page 79: Omejena Garancija

    Omejena garancija Sony Ericsson Mobile Communications AB, S-221 88 Lund, Sweden, (Sony Ericsson) daje za vaš mobilni telefon in opremo, ki mu je bila priložena ob nakupu, (v nadaljevanju ”izdelek”) to Omejeno garancijo. Če je treba med garancijo vaš izdelek popraviti, ga vrnite prodajalcu, pri katerem ste ga kupili, se obrnite na krajevni klicni center Sony Ericsson (klic morda ne bo brezplačen) ali obiščite spletno mesto www.sonyericsson.com, kjer so na voljo dodatne informacije.
  • Page 80 Pogoji Garancijo za popravilo ali zamenjavo tega izdelka lahko uveljavljate le, če imate potrjen originalni račun z datumom nakupa in serijsko številko**, ki ga je prvotnemu kupcu izstavil pooblaščen prodajalec izdelkov Sony Ericsson. Sony Ericsson si pridržuje pravico, da zavrne uveljavitev garancije, če te informacije manjkajo ali če so bile spremenjene po prvotnem nakupu izdelka.
  • Page 81 Ta garancija ne zajema okvar izdelka, ki so nastale zaradi uporabe opreme ali drugih perifernih naprav, ki niso originalna oprema Sony Ericsson, namenjena uporabi z izdelkom. Uničenje kateregakoli pečata na izdelku izniči garancijo. DRUGIH GARANCIJ, NITI PISNIH NITI USTNIH, NI, VELJA LE TA NATISNJENA OMEJENA GARANCIJA.
  • Page 82: Declaration Of Conformity

    FCC Statement This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Declaration of Conformity We, Sony Ericsson Mobile Communications AB of Nya Vattentornet...
  • Page 83: Stvarno Kazalo

    Stvarno kazalo alarm 54 aplikacije 44 baterija 72 polnjenje 9 beležke 58 beležnica 27 besedilna sporočila, glejte SMS 28 bližnjice 12 Č čakajoči klic 24 čarovnik za nastavitve 11 datum 54 declaration of conformity 81 dve telefonski liniji 26 – e-pošta 33 brisanje 35 odgovarjanje 34...
  • Page 84 – kabel USB 50 kalkulator 59 kartica SIM kopiranje oseb 22 odblokiranje 59 shranjevanje oseb 22 vstavljanje 9 zaklepanje 59 klici dve liniji 26 klicanje 11 konferenca 25 neodgovorjeni 19 ponovno klicanje 18 snemanje 43 sprejem 11 sprejemanje klicev 18 upravljanje dveh klicev 25 v sili 20...
  • Page 85 odpravljanje težav 64 odzivnik 23 ohranjevalnik zaslona 39 omrežja 18 opomniki 56 opozarjanje z vibriranjem 42 opozorila 42 opravila 57 osebe 20 brisanje 23 dodajanje 21 privzeto 20 sinhronizacija 49 urejanje 22 PIN 10 PIN2 66 PlayNow™ 42 pomnilnik osebe 20 upravitelj datotek 14 ponastavitev telefona 65 pošiljanje...
  • Page 86 sporočila 28 brisanje 30 govorna 32 klicanje številke 30 kopiranje, lepljenje 29 pisanje in pošiljanje 28 shranjevanje 30 shranjevanje predmetov 30 snemanje, pošiljanje 33 sprejem 29 sprejemanje govornih sporočil 33 sporočila MMS 31 podpis 32 samodejni prenos 32 sporočila SMS 28 sprejem MMS 39 načini zvonjenja 43...
  • Page 87 vnos besedila običajni način 15 T9™ 15 zaklepanje kartica SIM 59 telefon 61 tipkovnica 60 zaklepanje telefona 66 zaklepanje telefona 61 zaklepanje tipk 60 zamenjava pokrovčkov 17 zaslon ob vklopu 55 zaščita internet 48 seznam kod 62 zaklepanje kartice SIM 59 zvočnik, vklop/izklop 19 zvoki 42 This is the Internet version of the user’s guide ©...

Table of Contents