Page 7
Waterproof Mount 1 Mount 2 Handle bar/ housing pole mount Mount 5 Mount 6 Mount 3 Mount 4 Clip 2 Mount 7 Clip 1 Helmet mounts Bandages 2 x Battery Tethers Lens Cloth Protective USB cabel Charger Battery charging backdoor dock...
Page 8
Video Playback, Photo Playback & Settings...
Page 9
Video and Photo Playback Settings To go back to the previous screen or exit the settings menu, press the WI-FI Button.
Page 10
Video resolution: 4K25/2.7K30/1080p60/1080p30 MicroSD Card 4K25/2.7K30 1080p60 1080p30 32 GB 60 min 210 min 290 min 16 GB 30 min 105 min 140 min...
Page 14
Playing Back Videos and Photos To enter the Playback menu: 1. Press the Power/Mode Button to select Video or Photo. 2. Press the Shutter/Select Button to enter the Playback menu. 4. Press the Shutter/Select Button. 3. Use Power/Mode Button to cycle through the various options.
Page 16
VIDEO mode. “iCam_Vr06_(series of numbers)” 6. Open ez iCam app on your smartphone or tablet.
Page 17
Apple iOS: iOS 8 ≤ Android: 5.X ≤ *Ez iCam application may not work properly with some smartphones or tablets, due to problems related with their software/firmware or hardware issues. QR code for iOS/Android application download. issues. QR code for iOS/Android application download.
DIE ERSTEn SChRITTE Hallo Herzlichen Glückwunsch zu Ihrer neuen Kamera! Dieses Benutzerhandbuch soll Ihnen dabei helfen, die wichtigsten Grundlagen für das Fotografieren der schönsten Augenblicke in Ihrem Leben kennen zu lernen. einschalten (On): Drücken Sie die Power-/modustaste. ausschalten (OFF): Drücken und halten Sie die Power-/modustaste. ÜBERBLICK Schalten Sie die Kamera ein und drücken Sie mehrmals...
Page 23
Video Video aufnehmen Foto Einfache Fotoaufnahme Fotoserie Fotoserie aufnehmen Zeitraffer Fotoserie in festgesetzten Zeitintervallen aufnehmen Video- und Fotowiedergabe einstellungen Kameraeinstellungen, Auflösung u.a. einstellen. EInSTELLUngEn Drücken Sie die auslöser-/auswahltaste, um in den Menüpunkt „Einstellungen“ zu gelangen. Drücken Sie mehrmals die Power-/modustaste, um die verschiedenen Optionen abzurufen und drücken Sie die auslöser-/auswahltaste, um die gewünschte Option anzuwählen.
Page 24
Videoauflösung: 4K25/2.7K30/1080p60/1080p30 MicroSD Card 4K25/2.7K30 1080p60 1080p30 32 GB 60 min 210 min 290 min 16 GB 30 min 105 min 140 min loop aufnehmen: Ein/Aus (4K und 2.7K nicht verfügbar) Zeitstempel: Aus/Datum & Zeit Belichtung: ±2,0/±1,7/±1,3/±1,0/±0,7/±0,3/0 Fotoauflösung: 12M/8M/5M/4M Fotoserie: Aus/3 Aufnahmen Zeitraffer: Aus/2s/3s/5s/10s/20s/30s/60s Kontinuierlicher ablauf: Aus/Ein netzfrequenz: 50Hz/60Hz/Auto...
Page 25
VIDEO-MODUS Video Um ein Video aufzunehmen, stellen Sie sicher, dass der Video-Modus eingeschaltet ist. Wenn das Video- Bildsymbol nicht auf dem Display erscheint, drücken sie die Power-/modustaste mehrmals hintereinander, bis das Bildsymbol erscheint. aufnahme starten: Drücken Sie die auslöser-/auswahltaste. Die Kamera wird einen Piepton von sich geben und während der darauffolgenden Aufnahme wird die Statusanzeige blinken.
Page 26
SERIEnMODUS serie Um eine Fotoserie aufzunehmen, stellen Sie sicher, dass der serien-Modus eingeschaltet ist. Wenn das serie-Bildsymbol nicht auf dem Display erscheint, drücken sie die Power-/modustaste mehrmals hintereinander, bis das Bildsymbol erscheint. Im serienmodus wird die Kamera innerhalb von 1,5 Sekunden drei Fotos machen.
Page 27
Kamera wird einen Countdown starten und bei jeder aufnahme das Auslösersignal von sich geben. ABSPIELEn gelangen menüpunkt „abspielen“: 1) Drücken Sie mehrmals die Power-/Modustaste, um Video und Foto abzurufen. 2) Drücken Sie die Aufwärts-/Abspieltaste, um in den Menüpunkt „Abspielen“ zu gelangen. 3) Drücken Sie die Auslöser-/Auswahltaste, um die gewünschte Option auszuwählen.
Page 28
2. Während des Ladens leuchtet durchgehend die Ladezustandsanzeige. 3. Die Ladezustandsanzeige erlischt, wenn der Akku voll aufgeladen ist. *Die Ladezeit 2-3 Stunden KAMERA-APPS anschließen an die ez iCam app (nur Wi-Fi edition) Mit der ez iCam app können Sie Ihre Kamera über ein Smartphone oder einen Tablet-PC fernsteuern.
Page 29
* Drücken Sie die Wifi-Taste drei Sekunden, um das Wi-Fi abzuschalten. Die ez iCam app ist mit folgenden Smartphones und Tablet-PCs kompatibel: Apple iOS: iOS 8 ≤ Android: 5.X ≤ *Die App Ez iCam funktioniert bei einigen Smartphones oder Tablets aufgrund von Problemen mit deren Software, Firmware oder Hardware eventuell nicht ordnungsgemäß.
Page 34
PRADŽIA sVeiKi Sveikiname įsigijus naują kamerą! Šis naudotojo vadovas padės pramokti, kaip įamžinti įspūdingiausias gyvenimo akimirkas! Prietaiso ĮJUNGIMAS Nuspauskite įjungimo / režimo mygtuką Prietaiso iŠjUngimas Nuspauskite ir palaikykite įjungimo / režimo mygtuką APŽVALgA ĮJUNKITE kamerą ir spaudinėkite įjungimo / režimo mygtuką...
Page 35
Filmavimas Filmuokite vaizdą Fotografavimas Padarykite vieną nuotrauką Fotografavimas Padarykite daug serijomis nuotraukų Fotografavimas Fotografuokite laiko intervalais nustatytais laiko intervalais Vaizdo įrašų ir fotografijų peržiūra Nuostatos Keiskite kameros nuostatas, skiriamąją gebą ir kt. nUSTATYMAI Norėdami patekti į nustatymų meniu, paspauskite fotografavimo / filmavimo / pasirinkimo mygtuką. Pakartotinai spausdami įjungimo / režimo mygtuką...
Page 36
Vaizdo skiriamoji geba: 4K25/2.7K30/1080p60/1080p30 MicroSD Card 4K25/2.7K30 1080p60 1080p30 32 GB 60 min 210 min 290 min 16 GB 30 min 105 min 140 min Vaizdo kartojimas: Išjungta / įjungta (4K ir 2.7K nepalaikomas) data ir laikas: išjungta / data / data ir laikas išlaikymas: +–2,0 / +–1,7 / +–1,3 / +–1,0 / +–0,7 / +–0,3 / 0 Nuotraukų...
Page 37
Formatuoti: ne / taip atkurti pradines nuostatas: ne / taip Versija FILMAVIMO REŽIMAS Filmavimas Norėdami pradėti filmuoti, įsitikinkite, kad įjungtas filmavimo režimas. Jei kameros skystųjų kristalų ekrane nematote filmavimo režimo piktogramos, spaudinėkite įjungimo / režimo mygtuką tol, kol atsiras. Norėdami pradėti filmuoti: nuspauskite užrakto / pasirinkimo mygtuką.
Page 38
FOTOgRAFAVIMO REŽIMAS Fotografavimas Norėdami pradėti fotografuoti, įsitikinkite, kad įjungtas fotografavimo režimas. Jei kameros skystųjų kristalų ekrane nematote fotografavimo režimo piktogramos, spaudinėkite įjungimo / režimo mygtuką tol, kol atsiras. Norėdami pradėti fotografuoti: nuspauskite užrakto / pasirinkimo mygtuką. Pasigirs objektyvo užraktui būdingas garsas. FOTOgRAFAVIMO SERIJOMIS REŽIMAS Fotografavimas serijomis kelias...
Page 39
FOTOgRAFAVIMO LAIKO InTERVALAIS REŽIMAS Fotografavimas laiko intervalais Norėdami pradėti fotografuoti laiko intervalais, įsitikinkite, kad ĮJUNGTAS nuolatinis fotografavimas ir fotografavimo laiko intervalais režimas. Jei kameros skystųjų kristalų ekrane nematote fotografavimo laiko intervalais režimo piktogramos, spaudinėkite įjungimo / režimo mygtuką tol, kol atsiras. Įjungus šį režimą, jūsų kamera fotografuoja 2, 3, 5, 10, 20, 30 arba 60 sekundžių...
Page 40
ATMInTIS / „MICROSD“ KORTELĖS Ši kamera yra suderinama su 16 GB ir 32 GB talpos „microsd“, „microsdHC“ ir „microsdXC“ atminties kortelėmis. Privalote naudoti „microsd“ kortelę, turinčią 10 klasės spartos reitingą. Rekomenduojame rinktis žinomų gamintojų atminties korteles, kad jos patikimai veiktų, kai kamera smarkiai vibruoja. BATERIJA Norėdami įkrauti bateriją: 1.
Page 41
4. Norėdami įjungti „Wi-Fi“*, spauskite „Wi-Fi“ mygtuką. 5. Išmaniojo telefono arba planšetinio kompiuterio „Wi-Fi“ nuostatose prisijunkite prie „iCam_VR06“ tinklo (po pavadinimo pateikta skaičių seka). 6. Atidarykite „Ez iCam“ programėlę savo išmaniajame telefone arba planšetiniame kompiuteryje. * Norėdami IŠJUNGTI „Wi-Fi“, palaikykite nuspaudę „Wi-Fi“...
Page 46
IEPAZĪŠAnĀS AR KAMERU SVEICINĀTI! Apsveicam ar jaunās kameras iegādi! Šī lietošanas instrukcija sniedz pamata informāciju par dzīves iespaidīgāko mirkļu iemūžināšanas iespējām. Lai IESLĒGTU: Nospiediet ieslēgšanas/režīma pogu. Lai IZSLĒGTU: Turiet nospiestu ieslēgšanas/režīma pogu. PĀRSKATS Ieslēdziet kameru un atkārtoti nospiediet ieslēgšanas/ režīma pogu, lai pārslēgtu kameras režīmus un iestatījumus.
Page 47
Video Uzņemiet video Foto Uzņemiet vienu fotoattēlu Sērijveida foto Uzņemiet attēlu sērijas Laika intervāls Uzņemietvairākus attēlus iestatītos laika intervālos. Video un foto atskaņošanu Iestatījumi Mainiet kameras iestatījumus izšķirtspēju u. c. IESTATĪJUMI Nospiediet Slēdža/Izvēles pogu, atvērtu iestatījumu izvēlni. Atkārtoti spiediet Ieslēgšanas/ Režīma pogu, lai pārvietotos starp iestatījumiem, un nospiediet Slēdža/Izvēles pogu, lai apstiprinātu vajadzīgo iestatījumu.
Page 48
Video izšķirtspēja: 4K25/2.7K30/1080p60/1080p30 MicroSD Card 4K25/2.7K30 1080p60 1080p30 32 GB 60 min 210 min 290 min 16 GB 30 min 105 min 140 min Video cilpa: Izslēgts/Ieslēgts (4K un 2.7K nepieejams) laika uzdruka: Izslēgts/Datums/Datums un laiks Ekspozīcija: +-2,0/+-1,7/+-1,3/+-1,0/+-0,7/+-0,3/0 Foto izšķirtspēja: 12M / 8M / 5M / 4M Sērijveida foto: trīs fotoattēli Laika intervāls: 2 s/3 s/5 s/10 s/20 s/30 s/60 s Nepārtraukts laiks intervāls: Izslēgts/Ieslēgts...
Page 49
VIDEO REŽĪMS Video Lai uzņemtu video, pārbaudiet, vai kamera ir video režīmā. Ja kameras šķidro kristālu displejā (LCD) video ikona nav redzama, atkārtoti nospiediet ieslēgšanas/ režīma pogu, līdz tiek parādīta ikona. Lai sāktu uzņemšanu Nospiediet slēdža/izvēles pogu. Kamera atskaņos vienu skaņas signālu; uzņemšanas laikā mirgos kameras stāvokļa indikatori.
Page 50
SĒRIJVEIDA FOTO REŽĪMS Sērijveida foto Lai uzņemtu fotoattēlu sēriju, pārbaudiet, vai kamera ir sērijveida foto režīmā. Ja kameras šķidro kristālu displejā (LCD) sērijveida foto ikona nav redzama, atkārtoti nospiediet ieslēgšanas/režīma pogu, līdz tiek parādīta ikona. Sērijveida foto režīmā varat uzņemt trīs fotoattēlus 1,5 sekunžu laikā. Lai uzņemtu fotoattēlu sēriju Nospiediet slēdža/izvēles pogu.
Page 51
VIDEOKLIPU Un FOTOATTĒLU DEMOnSTRĒŠAnA Lai iekļūtu atskaņošanas izvēlnē: 1. Nospiediet Ieslēgšanas/ Režīma pogu, lai izvēlētos Video vai Attēlus 2. Nospiediet Ekspozīcijas/ Izvēlēties pogu, lai iekļūtu Atskaņošanas izvēlnē. 3. Izmantojiet Ieslēgšanas/ Režīma pogu, apskatītu dažādās iespējas 4. Nospiediet Ekspozīcijas/ Izvēlēties pogu. 5.
Page 52
KAMERAS APLIKĀCIJA 1. Lejupielādējiet Ez iCam aplikāciju savā viedtālrunī vai planšetdatorā no Apple App Store vai Google Play. 2. Nospiediet Ieslēgšanas/Režīma pogu, lai ieslēgtu kameru. 3. Pārliecinieties, ka kamera ir Kameras režīmā. 4. Nospiediet Wi-Fi pogu, lai ieslēgtu Wi-Fi*. 5. Sava viedtālruņa vai planšetdatora bezvadu tīkla iestatījumos pieslēdzieties tīklam „iCam_VR06”, kam seko skaitļu virkne.
Page 53
KasUtUsjUHised PÕhIInFO Oleku indikaatortuli Mikrofon MicroSD- pesa Micro HDMI liitmik Toite-/ režiiminupp Micro USB Objektiiv liitmik Laadimisoleku tuli...
Page 57
KASUTUSJUhEnD TERE! Õnnitleme teid uue kaamera ostu puhul! Käesolev kasutusjuhend selgitab teile elu kõige uskumatumate hetkede jäädvustamise põhitõdesid. toite On (sisse) lülitamiseks: Vajutage nupule Power/Mode (Toide/Režiim). toite OFF (VÄlja) lülitamiseks: Vajutage ja hoidke näppu nupul Power/Mode (Toide/ Režiim). ÜLEVAADE Lülitage kaamera ON (SISSE) ja vajutage korduvalt nupule Power/Mode (Toide/Režiim),...
Page 58
Video Video salvestamine Foto Ühe fotokaadri ülesvõtmine Fotovalang Fotovalangute tegemine Aegvõte Fotoseeriate tegemine seadistatud ajaintervalli Video ja foto taasesitus Seadistused Kaamera, lahutusvõime jm seadistamine SäTTED Sätete menüüsse sisenemiseks vajutage päästik/ valikunupp. Kasutage suvandites liikumiseks Toite-/režiiminuppu vajutage soovitava suvandi valimiseks päästik/valikunupp. Eelmisele ekraanivaatele naasmiseks või seadete menüüst väljumiseks vajutage...
Page 59
Video izšķirtspēja: 4K25/2.7K30/1080p60/1080p30 MicroSD Card 4K25/2.7K30 1080p60 1080p30 32 GB 60 min 210 min 290 min 16 GB 30 min 105 min 140 min Video pidevesitus: Off/On (Väljas/Sees) (4K ja 2.7K ole saadaval) Ajatempel: Off/Date/Date & Time (Väljas/Kuupäev/ Kuupäev ja kellaaeg) säri: +-2.0/+-1.7/+-1.3/+-1.0/+-0.7/+-0.3/0 Foto lahutusvõime: 12M / 8M / 5M / 4M Fotovalang: 3 fotot...
Page 60
VIDEOREŽIIM Video Video salvestamiseks veenduge, et kaamera on Video režiimis. Kui video ikooni kaamera ekraanil ei kuvata, siis vajutage korduvalt nupule Power/Mode (Toide/ Režiim), kuni ikoon ekraanile ilmub. salvestamise alustamiseks: Vajutage nupule Shutter/Select (Katik/Valimine). Kaamera teeb ühe piiksu ja salvestamise ajal vilguvad kaamera oleku märgutuled.
Page 61
FOTOVALAngU REŽIIM Fotovalang Fotovalangu seeriate tegemiseks veenduge, kaamera on Burst Photo (fotovalangu) režiimis. Kui fotovalangu ikooni kaamera ekraanil ei kuvata, siis vajutage korduvalt nupule Power/Mode (Toide/Režiim), kuni ikoon ekraanile ilmub. Fotovalangu režiimis teeb kaamera 3 fotot 1,5 sekundi vältel. Fotovalangu seeriate tegemiseks: Vajutage nupule Shutter/Select...
TAASESITUS taasesitusmenüüsse sisenemiseks toimige järgmiselt. 1. Video või foto valimiseks vajutage nupule Power/ Mode (sisse- ja väljalülitamine / režiimi valik). 2. Taasesitusmenüüsse sisenemiseks vajutage nupule Shutter/Select (katik/valik). Erinevate valikuvõimaluste vahel liikumiseks kasutage nuppu Power/Mode (sisse- väljalülitamine / režiimi valik). 4. Vajutage nupule Shutter/Select (katik/valik). 5.
Page 63
KAAMERARAKEnDUS z iCam Appi abil saate juhtida kaamerat kaugjuhtimise teel nutitelefoni või tahvelarvuti abil. Saate kaamerat täielikult juhtida, kasutades näiteks selliseid funktsioone nagu eelvaade, foto taasesitus, valitud sisu jagamine jm. 1. Laadige Ez iCam App nutitelefoni või tahvelarvutisse. Seda saate teha Apple App Store’is või Google Plays. 2.
ИнструкцИя по ИспользованИю РАСПОЛОЖЕНИЕ КНОПОК ВИДЕОКАМЕРЫ Индикатор состояния Микрофон Гнездо для карточки MicroSD Привод Micro HDMI Кнопка питания/ режима Привод Объектив Micro USB Индикатор состояния заряда...
Page 65
Кнопка затвора/выбора Динамик Кнопка Wi-Fi Экран Затвор дверок отделения для батареи Дверки отделения для батареек...
НАЧАЛО РАБОТЫ прИвЕт! Поздравляем с покупкой новой камеры! Данное руководство пользователя расскажет вам об основах съемки самых невероятных моментов в жизни! Для вклюЧЕнИя: нажмите на кнопку Power/Mode (Питание/режим). Для вЫклюЧЕнИя: нажмите и удерживайте кнопку Power/Mode (Питание/режим). ОБЗОР Включите камеру и несколько раз нажимайте на...
Page 69
Видео Запись видео Фото Получение одной фотографии Серийная Выполнение серийной съемка съемки Покадровая Выполнение серии съемка фотографий с заданным временным интервалом Воспроизведение видео и фотографий Настройки Изменение настроек камеры, разрешения и т. д. УСТАНОВКИ Чтобы попасть в установочное меню, нажмите кнопку...
Page 70
разрешение видео: 4K25/2.7K30/1080p60/1080p30 MicroSD Card 4K25/2.7K30 1080p60 1080p30 32 GB 60 min 210 min 290 min 16 GB 30 min 105 min 140 min циклическая запись видео: Выкл./Вкл. (4K и 2.7K не поддерживает) временная отметка: Выкл./Дата/Дата и время Экспозиция: +-2,0/+-1,7/+-1,3/+-1,0/+-0,7/+-0,3/0 разрешение...
РЕЖИМ ВИДЕОСЪЕМКИ Видео Для записи видео, убедитесь, что камера находится в режиме Video (Видео). Если пиктограмма Video (Видео) не отображена на ЖК-экране камеры, нажмите на кнопку Power/Mode (Питание/режим) несколько раз до ее появления. Для начала записи: нажмите на кнопку Shutter/Select (Затвор/Выбор). Камера...
несколько раз до ее появления. Для получения фотографии: нажмите на кнопку Shutter/Select (Затвор/Выбор). Камера издаст звук затвора камеры. РЕЖИМ СЕРИЙНОЙ СЪЕМКИ серийная съемка Для выполнения серийной съемки, убедитесь, что камера находится в режиме Burst Photo (Серийная съемка). Если пиктограмма Burst Photo (Серийная...
Page 73
съемка) не отображена на ЖК-экране камеры, нажмите на кнопку Power/Mode (Питание/режим) несколько раз до ее появления. В режиме Time Lapse (Покадровая съемка) камера делает серию фотографий с интервалом 2, 3, 5, 10, 20, 30 или 60 секунд. Для выполнения покадровой съемки: нажмите...
Page 74
БАТАРЕЯ Чтобы зарядить батарею: 1. подключите видеокамеру к компьютеру или источнику питания с USB-соединением; 2. во время зарядки батареи светится индикатор состояния заряда (ON); 3. после полного заряда батареи индикатор состояния заряда погаснет (OFF). *Время зарядки 2–3 часа. ПРОГРАММА ДЛЯ ВИДЕОКАМЕРЫ Программа...
Page 75
шетного компьютера подключитесь к сети iCam_VR06 (после названия представлена последовательность цифр). 6. Откройте программу Ez iCam в своем смартфоне или планшетном компьютере. * Чтобы ВЫКЛЮЧИТЬ Wi-Fi, нажмите на кнопку Wi- Fi и удерживайте в течение трех секунд. программа Ez iCam совместима с указанными ниже...
Page 79
KIEgéSZíTőK Tartó 2 Tartó 1 Vízálló tok Fogantyú / Szerelőrúd Tartó 3 Tartó 4 Tartó 5 Tartó 6 Tartó 7 Kapocs 1 Kapocs 2 Sisak tartók Akkumulátor Kézpánt 2 x Akkumulátor Kötél töltődokkoló Védő hátsó ajtó USB kábel Töltő Objektív tisz- títókendő...
Page 80
BEVEZTéS Helló Gratulálunk új kamerájához! Ez a kézikönyv segíteni fog Önnek elsajátítani az alapokat ahhoz, hogy megörökíthesse az élet leghihetetlenebb pillanatait! Bekapcsolás: Nyomja meg a Bekapcsoló/Mód Gombot. Kikapcsolás: Nyomja meg és tartsa lenyomva a Bekapcsoló/Mód Gombot. áTTEKInTéS Kapcsolja be a kamerát és nyomja meg többször a Bekapcsoló/Mód Gombot, hogy lépkedhessen a kamera módok és beállítások között.
Page 81
Videó Videófelvétel Fénykép Fénykép készítés Fotósorozat Fotósorozat készítés Time Lapse Fotósorozat készítése beállított időközönként Videó és Fénykép visszajátszás Beállítások Kamera beállítások beállítása, felbontás és így tovább. BEáLLíTáSOK Nyomja meg az exponáló / Választó gombot a beállítások menübe való belépéshez. Ismételten nyomja meg a Bekapcsoló...
Page 82
Videó felbontása: 4K25 / 2.7K30 / 1080p60 / 1080p30 MikroSD Kártya 4K25/2.7K30 1080p60 1080p30 32 GB 60 min 210 min 290 min 16 GB 30 min 105 min 140 min looping Videó: Off/On (4K & 2.7K nem támogatott) Időbélyeg: Ki / Dátum / Dátum és idő expozíció: + - 2.0 / + - 1.7 / + - 1.3 / + - 1,0 / + - 0.7 / + - 0.3 / 0 Fénykép felbontás: 12M / 8M / 5M / 4M...
Page 83
VIDEó MóD Videó A videó rögzítéséhez ellenőrizze, hogy a kamera Video módban. Ha a Videó ikon a kamera LCD Kijelzőjén nem jelenik meg, akkor nyomja meg a Bekapcsoló / Mód gombot ismételten mindaddig, amíg az ikon meg nem jelenik. A felvétel indításához: Nyomja meg az Exponáló...
Page 84
Fényképezéshez: Nyomja meg az Exponáló / Választó Gombot. A kamera, kamera exponáló hangot fog kibocsátani. FénYKéPSOROZAT MóD Sorozat Fénykép Fénykép sorozat készítéséhez ellenőrizze, hogy a kamera Sorozat Fénykép módban van. Ha a Sorozat Fénykép ikon a kamera LCD kijelzőjén nem jelenik meg, akkor nyomja meg a Bekapcsoló...
Page 85
időközönként rögzíti a fotósorozatot. Time Lapse készítéséhez: Nyomja meg az Exponáló / Választó Gombot. A kamera elkezdi a visszaszámlálást és kamera exponáló hangot bocsát ki minden fénykép készítésénél. VISSZAJáTSZáS Videók és Fényképek Visszajátszása Belépés a Visszajátszás menübe: 1. Nyomja meg a Bekapcsoló/Mód Gombot a Videó vagy Fénykép kiválasztásához.
Page 86
AKKUMULáTOR Az akkumulátor töltéséhez: 1. Csatlakoztassa a kamerát a számítógéphez vagy az USB tápegységhez. 2. A Töltés Állapotjelző Fénye égve marad, amíg az akkumulátor töltődik. 3. A Töltés Állapotjelző Fénye elalszik, ha az akkumulátor teljesen feltöltődött. *Töltési idő: 2-3 óra KAMERA APPLIKáCIó...
Page 87
5. Csatlakozzon az “iCam_VR06_(számsorozat)” hálózathoz okostelefonja vagy táblagépe Wi-Fi beállításainál az alábbi számsorozattal. 6. Nyissa meg az Ez iCam Applikációt okostelefonján vagy táblagépén. * Nyomja meg és tartsa lenyomva 3 másodpercig a Wi-Fi Gombot a Wi-Fi kikapcsolásához. az ez iCam applikáció az alábbi okostelefonokkal és táblagépekkel kompatibilis.
ИнструкцИИ за ЕксплоатацИя ОСНОВНИ ДАННИ Светлинен индикатор за статус Микрофон MicroSD слот Micro HDMI порт Бутон Включване/ режим Micro USB порт Лещи Светлинен индикатор за зареждане...
Page 89
Бутон снимане/избор Говорител Бутон Wi-Fi Екран Заключващ механизъм на капачето на батерията Капаче на батерията...
Page 91
АКСЕСОАРИ Място за Стойка 2 Стойка 1 Водонепропусклив монтиране на корпус дръжка/статив Стойка 3 Стойка 4 Стойка 5 Стойка 6 Стойка 7 Клип 1 Клип 2 Стойки за слушалки Akkumulátor ремъци 2 бр. батерии Връзки töltődokkoló Защитен USB кабел Зарядно Плат...
Page 92
ЗАПОЧВАНЕ НА РАБОТА С ФОТОАПАРАТА зДравЕЙтЕ Поздравления за Вашия нов фотоапарат! Това ръководство за потребителя ще Ви помогне да научите основното при заснемане на най- невероятните моменти! за вклюЧванЕ: Натиснете бутона включване/режим. за ИзклюЧванЕ: Натиснете и задръжте бутона включване/режим. ПРЕГЛЕД Включете...
Page 93
Видео Запис на видео Снимка Единична снимка Бързо заснемане Няколко снимки едновременно Отложено Заснемане на серия от заснемане снимки на определени интервали от време Видео и фото възпроизвеждане Настройки Коригиране настройките на фотоапарата, резолюцията и др. НАСТРОЙКИ Натиснете бутона снимане/избор за влизане в...
Page 94
видео резолюция 4K25/2.7K30/1080p60/1080p30 MicroSD карта 4K25/2.7K30 1080p60 1080p30 32 GB 60 мин. 210 мин. 290 мин. 16 GB 30 мин. 105 мин. 140 мин. затъмняване на видеоклип Включено/изключено (4K & 2.7K не се поддържа) Маркер за време: Изключено/Дата/Дата и час Експозиция: +-2.0/+-1.7/+-1.3/+-1.0/+-0.7/+-0.3/0 Фото...
Page 95
ВИДЕО РЕЖИМ Видео За запис на видеоклип, проверете дали фотоапаратът е в режим видеозаснемане. Ако иконата за видеозаснемане на LCD екрана на фотоапарата не се показва, натиснете бутона включване/режим продължително докато се появи. за започване на запис: Натиснете бутона снимане/Избор. Фотоапаратът ще...
Page 96
за правене на снимка: Натиснете бутона снимане/Избор. Фотоапаратът ще издаде звук като от правене на снимка. РЕЖИМ БЪРЗО ФОТОЗАСНЕМАНЕ Бързо заснемане За правене на бързи снимки, проверете дали фотоапаратът е в режим. Бързо заснемане Ако иконата за Бързо фотозаснемане на LCD екрана...
Page 97
за отложено заснемане: Натиснете бутона снимане/Избор. Фотоапаратът започва обратно отброяване и издава звук от снимане всеки път, когато прави снимка. ВЪЗПРОИЗВЕЖДАНЕ възпроизвеждане на видеоклипове и снимки за влизане в меню възпроизвеждане: 1. Натиснете бутона включване/режим за избор на видео или фото. 2.
Page 98
БАТЕРИЯ зареждане на батерията 1. Свържете фотоапарата към компютър или към зарядно USB устройство. 2. Докато се зарежда батерията светлинният индикатор за зареждане остава включен. 3. След като се зареди напълно батерията светлинният индикатор за зареждане изгасва. *Време за зареждане: 2-3 часа. ПРИЛОЖЕНИЕ...
Page 99
6. Отворете приложението ez iCam на смартфона или таблета си. * Натиснете и задръжте бутона Wi-Fi в продължение на три секунди за изключване на Wi-Fi . Приложението iCam е съвместимо със смартфоните и таблетите, изброени по-долу. Apple iOS: iOS 8 ≤ Android: 5.X ≤...
INSTRUKCJA OBSŁUGI PODSTAWY Kontrolka stanu Mikrofon Gniazdo kart MicroSD Port Micro HDMI Przycisk zasilania/ trybu Port Micro USB Obiektyw Lampka stanu naładowania...
WPROWADZEnIE Witaj Gratulujemy zakupu nowego aparatu! Niniejsza instrukcja obsługi zawiera podstawowe informacje, które pozwolą Ci się nauczyć, jak rejestrować najbardziej niesamowite chwile. Aby WŁĄCZYĆ zasilanie: Naciśnij przycisk zasilania/trybu. Aby WYŁĄCZYĆ zasilanie: Naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania/trybu. InFORMACJE OgóLnE Aby przełączać między trybami i ustawieniami, włącz aparat i naciskaj przycisk zasilania/trybu.
Page 105
Film nagrywanie filmu Zdjęcie Wykonanie Seria zdjęć Wykonanie serii zdjęć Film poklatkowy Wykonanie serii zdjęć w ustalonych Ustawienia filmu i zdjęć Odtwarzanie Ustawienia Umożliwiają dostosowanie USTAWIEnIA Aby otworzyć menu ustawień, naciśnij przycisk migawki/wyboru. przycisk trybu/ Naciskaj zasilania, aby przełączać opcje, i naciśnij przycisk migawki/wyboru, aby wybrać...
Page 106
Videó felbontása: 4K25 / 2.7K30 / 1080p60 / 1080p30 Karta MicroSD 4K25/2.7K30 1080p60 1080p30 32 GB 60 min 210 min 290 min 16 GB 30 min 105 min 140 min Pętle wideo: włączenie/wyłączenie (formaty 4K i 2.7K nie są obsługiwane) Znacznik czasu: wyłączenie / data / data i godzina Ekspozycja: ±2,0/±1,7/±1,3/±1,0/±0,7/±0,3/0 Rozdzielczość...
Page 107
TRYB FILMU Film Aby nagrać film, sprawdź, czy aparat jest w trybie filmu. Jeśli ikona filmu na ekranie LCD aparatu nie jest wyświetlona, naciskaj przycisk zasilania/trybu do chwili jej wyświetlenia. Aby zacząć nagrywanie: Naciśnij przycisk migawki/wyboru. Aparat wyemituje jeden sygnał dźwiękowy, a kontrolki stanu aparatu będą...
Page 108
Aby wykonać zdjęcie: Naciśnij przycisk migawki/wyboru. Aparat wyemituje dźwięk migawki. TRYB SERII ZDJęĆ Seria zdjęć Aby wykonać serię zdjęć, sprawdź, czy aparat jest w trybie serii zdjęć. Jeśli ikona serii zdjęć na ekranie LCD aparatu nie jest wyświetlona, naciskaj przycisk zasilania/trybu do chwili jej wyświetlenia.
Page 109
Aby wykonać zdjęcia poklatkowe: Naciśnij przycisk migawki/wyboru. Aparat rozpocznie odliczanie i będzie emitowała dźwięk migawki podczas wykonywania każdego zdjęcia. ODTWARZAnIE Odtwarzanie filmów i zdjęć Aby wejść do menu odtwarzania: 1. Naciśnij przycisk zasilania/trybu, aby wybrać opcję Film lub Zdjęcie. 2. Aby otworzyć menu odtwarzania, naciśnij przycisk migawki/wyboru.
Page 110
AKUMULATOR Ładowanie akumulatora Aby naładować akumulator: 1. Podłącz aparat do komputera lub zasilacza USB. 2. Kontrolka stanu naładowania podczas ładowania akumulatora będzie pozostawała włączona. 3. Po całkowitym naładowaniu akumulatora kontrolka stanu naładowania wyłączy się. * Czas ładowania: 2–3 godziny APLIKACJA APARATU Nawiązywanie połączenia z aplikacją...
Page 111
Aby wyłączyć tryb Wi-Fi, naciśnij przycisk Wi-Fi i przytrzymaj go przez trzy sekundy. Aplikacja ez iCam jest zgodna ze smartfonami i tabletami wymienionymi poniżej. Apple iOS: iOS 8 ≤ Android: 5.X ≤ *Program ez iCam może być niedostępny dla niektórych smartfonów lub tabletów ze względu na problemy oprogramowania, techniczne lub aparatowe występujące w sprzęcie.
UžIVATELSKá PříRUčKA ZáKLADní POPIS Kontrolka stavu Mikrofon Slot na MicroSD Port Micro HDMI Tlačítko zapnutí/ režimu Port Micro USB Objektiv Kontrolka stavu nabíjení...
Page 115
PŘíSLUŠEnSTVí Držák 2 Držák 1 Водонепропусклив Držák na řídítka / корпус na trubku Držák 3 Držák 4 Držák 5 Držák 6 Držák 7 Klip 1 Klip 2 Držáky na přilbu Dokovací stanice Univerzální pásky 2x baterie Přídavné úchyty pro nabíjení baterií...
Page 116
ZAČínáME dOBrÝ den, blahopřejeme vám k nové kameře! Tento návod k použití vám pomůže seznámit se s jejími funkcemi, abyste mohli zachytit nejneuvěřitelnější okamžiky života! Zapnutí: Stiskněte tlačítko zapnutí/režimu. Vypnutí: Stiskněte a přidržte tlačítko zapnutí/režimu. PŘEhLED Zapněte kameru a opakovaně stiskněte tlačítko zapnutí/režimu, kterým postupně...
Page 117
Video natáčí video Foto Fotografuje jednotlivé snímky Sekvenční Fotografuje množství snímání snímků v rychlém sledu. Time Lapse Fotografuje série snímků ve stanovených časových intervalech Přehrávání videa a snímků Nastavení Mění nastavení kamery, rozlišení atd. nASTAVEní Stiskněte tlačítko spouště/výběru, abyste otevřeli nabídku nastavení.
Page 118
rozlišení videa: 4K25/2.7K30/1080p60/1080p30 MicroSD-Card 4K25/2.7K30 1080p60 1080p30 32 GB 60 min 210 min 290 min 16 GB 30 min 105 min 140 min Záznam videa ve smyčce: Zapnout/vypnout (4K a 2,7K nejsou podporovány) čas záznamu: Vypnout / Datum / Datum a čas expozice: +2,0/+1,7/+1,3/+1,0/+0,7/+0,3/0 Rozlišení...
REŽIM VIDEA Video Před videozáznamem ověřte, zda je kamera v režimu Video. Jestliže se na LCD displeji kamery nezobrazuje ikonka videa, opakovaně stiskněte tlačítko zapnout/ režim, dokud se neobjeví. Zahájení nahrávání: Stiskněte tlačítko spouště/výběru. Kamera vydá zvukový signál a během nahrávání budou blikat kontrolky stavu kamery.
Page 120
REŽIM SEKVEnČníhO SníMání (BURST) Burst Photo Před fotografováním série snímků v režimu Burst ověřte, zda je kamera v režimu Burst Photo. Jestliže se na LCD displeji kamery nezobrazuje ikonka Burst, opakovaně stiskněte tlačítko zapnout/režim, dokud se neobjeví. V režimu Burst pořídí kamera 3 snímky za 1,5 sekundy.
Page 121
PŘEhRáVání Přehrávání videí a fotografií Otevřít nabídku Přehrávání (Playback): 1. Pro výběr videa nebo fotografií stiskněte tlačítko zapnout/režim. 2. Pro otevření nabídky přehrávání stiskněte tlačítko spouště/výběru. 3. Tlačítko zapnout/režim použijte k procházení nabídky různých voleb. 4. Stiskněte tlačítko spouště/výběru. 5. Pro návrat do nabídky přehrávání stiskněte tlačítko Wi-Fi.
Page 122
BATERIE Dobíjení baterie Baterii lze dobít následovně: 1. Kameru připojte k počítači nebo zdroji napájení s konektorem USB. 2. Během nabíjení baterie svítí kontrolka stavu nabíjení. 3. Jakmile je baterie nabita, kontrolka stavu nabíjení zhasne. * Doba nabíjení: 2–3 hodiny APLIKACE PRO KAMERU Připojení...
Page 123
6. Otevřete aplikaci ez iCam app na smartphonu nebo tabletu. * Tlačítko Wi-Fi stiskněte a přidržte na tři sekundy, aby se funkce Wi-Fi vypnula. Aplikace ez iCam je kompatibilní s níže uvedenými smartphony a tablety. Apple iOS: iOS 8 ≤ Android: 5.X ≤...
Page 124
EU Declaration ACME Europe hereby declares that this equipment is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of: “RED 2014/53/EU” Directive; “RoHS 2011/65/EU” Directive. The declaration of conformity can be accessed at: http://www.acme.eu/en-us/declarations-conformity EU Erklärung ACME Europe erklärt hiermit, dass diese geräte im Einklang mit den wesentlichen...
Page 125
Dyrektywa RED 2014/53/UE Dyrektywa RoHS 2011/65/UE Deklaracja zgodności dostępna pod adresem: http://www.acme.eu/en-us/declarations-conformity Prohlášení EU ACME Europe tímto prohlašuje, že je toto zařízení v souladu se základními požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními: Směrnice RED 2014/53/EU Směrnice RoHS 2011/65/EU Prohlášení o shodě naleznete zde:...
Page 126
Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) Symbol The use of the WEEE symbol indicates that this product may not be treated as household waste. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help protect the environment. For more detailed information about the recycling of this product, please contact your local authority, your household waste disposal service provider or the shop where you purchased the product.
Page 127
Символ за бракувано електрическо и електронно оборудване (WEEE) Използването на символа WEEE показва, че този продукт не може да се третира като битов отпадък. Осигурявайки правилното бракуване на този продукт, Вие ще помогнете за опазване на околната среда. За по-подробна информация относно...
Page 128
Model: VR06 Designed in EU by ACME Europe UAB, Raudondvario pl. 131B, LT-47191, Kaunas, Lithuania Rev. 2.0 Printed in China...