Page 1
ACME the game company FlyCamOne Bedienungsanleitung Manual Istruzioni per l'uso Manuale Manuel d’utilisation Manual de instrucciones Wichtig! Um den Akku zu schonen schalten Sie die Kamera nach Gebrauch aus! Note! In order to protect battery life a always Power off after use! Note! Afin de préserver au mieux les batteries...
Page 3
Inbetriebnahme Start Inizio con FCO Mise en route de la Encendido de la cámara: Entfernen Sie die Schutz- Remove the film protecting Mettere una scheda SD Veuillez enlever le film de Primero quite el plástico folie vor der Linse. the lens first. nella fessura del FCO2..
Page 4
Aufladen der FCO Charge the FCO Caricare FCO Charge Cargar la cámara Sobald die FCO mit Ihrem The charging starts on its La carica del FCO può La charge de votre FCO 2 La carga comenzará PC verbunden ist, beginnt own by connecting the essere fatta durante il débutera automatiquement...
Page 5
Die Modes The Modes Modalità Réglage du mode Modos Video senza fine Déclenchement vidéo Grabación vídeo Video endlos [ Video endless [ Aufzeichnungen wie oben – Recording as above – (ininterrotto) [ auxiliaire [ modo continuo [ jedoch wird der freie however the free storage La registrazione avviene Les caractéristiques...
Page 6
Die Modes The Modes Modalità Réglage du mode Modos Déclenchement photo Fotografías modo Photo endlos [ Photo endless [ Foto continue [ Im Abstand von 4 With an interval of 4 I La FCO scatta foto a auxiliaire [ continuo [ Sekunden löst die FCO seconds the FCO²...
Page 7
Die Aufzeichnung wird The recording will be La memorizzazione viene L’enregistrement sera actif La grabación se activará aktiviert, solange sich activated as long as thermal attivata ogni qualvolta aussi longtemps que la cada vez que alguna fuente Wärmequellen im Sichtfeld sources are moving in the sorgenti di calore si source de chaleur...
Page 8
Die Modes The Modes Modalità Réglage du mode Videoüberwachung endlos Caméra de surveillance Vídeo vigilancia Spy –video endless [ SPY-Video continuo [ enregistrement auxiliaire Recording as above – La registrazione avviene modo continuo [ Aufzeichnungen wie oben – however the free storage come già...
Page 9
www.FlyCamOne.com/driver www.FlyCamOne.com/driver innanzitutto il driver dal sito: il vous faut télécharger et cámara, descarga www.FlyCamOne.com/driver installer les drivers controladores disponibles sur : www.FlyCamOne.com/driver www.FlyCamOne.com/driver Tarjeta SD llena [ SD-Card Piena [ Carte mémoire pleine [ Memory voll [ Memory full [ pueden realizar Es können keine...
Page 10
ACHTUNG! Ein Kurzschluss der Attention! La mise en court circuit des Kontakte 3 und 4 kann die Kamera contacteurs 3 et 4 peut provoquer des beschädigen. dommages. Votre revendeur en produits radio Anschlusskabel für verschiedene commandés peut certainement vous Anwendungen hält der Handel bereit. fournir d’autres solutions.
Page 11
Mise à jour du logiciel Actualización del Software Metter à jour votre Aktualisieren Sie Ihre Update your FlyCamOne flycamone2 en vous Actualice su FlyCamOne2 FlyCamOne mit neuer with new software from the rendant sur la page con el nuevo software Software von der Homepage.
Page 12
l’adhérence de la fixation Flugzeugmodell. again. efficienza. modelo de radiocontrol. avant tout décollage !! Lassen Sie die FCO Comprueba que la cámara einrasten und prüfen Sie The installation at a model L'installazione está bien sujeta antes de La fixation sur modèle unbedingt nochmals den aircraft enables records sull'aeromodello consente...
Page 13
Technische Daten Technical Data Dati Tecnici Caractéristiques Datos técnicos techinques Größe: 40x80x14 mm Size: 40x80x14 mm Dimensione: 40x80x14 mm Taille: 40x80x14 mm Dimensiones: 40x80x14mm Gewicht: 37 g Weight: 37 g Peso: 37 g Poids: 37 g Peso: 37gr Auflösung Resolution Risoluzione Résolution Resolución...
Page 14
ACHTUNG! ATTENTION! The ATTENZIONE! ATTENTION! . Through a ¡ADVERTENCIA! Die Verwendung im application in cars for L'applicazione in auto per collision at a high speed, utilización Fahrzeug zur observation and accident riprese e ricostruzione di the record can be deleted. cámara en automóviles Überwachung und reconstruction is not...
Page 15
Service: ACME the game company Industriestr. 10A 33397 Rietberg Germany Hotline: +49 700 70 77 77 00 service@ACME-online.de Find your nearest Servicepoint also at www.ACME-online.de/Service...
Need help?
Do you have a question about the FlyCamOne2 and is the answer not in the manual?
Questions and answers