FRÄNKISCHE profi-air Installation And Operating Instructions Manual

Preheater
Hide thumbs Also See for profi-air:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

PL
profi-air Nagrzewnica wstępna
Montaż i zasady eksploatacji
1.
Informacje ogólne
Dla zapewnienia nienagannego funkcjo-
nowania i własnego bezpieczeństwa,
trzeba zapoznać się i przestrzegać
wszystkich komentarzy i wskazówek
instrukcji. Element musi być składowany
2.
Używanie zgodne z przeznaczeniem
Nagrzewnica odmrażająca profi-air DN
160/2kW jest urządzeniem montowa-
nym na przewodzie powietrza zewnętrz-
nego centrali profi-air 250/400 touch,
podgrzewającym wstępnie powietrze.
Jego zadaniem jest ochrona wymienni-
ka przed zamarzaniem kondensatu. Włą-
3.
Budowa
Nagrzewnica profi-air składa się z izolo-
wanej termicznie obudowy z ekspando-
wanego polipropylenu. W środku
znajduje się element grzejny PTC (positi-
4.
Zawartość opakowania
Zaizolowana skrzynka z wbudowa-
n
nym elementem grzejnym PTC i fil-
trem klasy G3
2 nyple podłączniowe DN 160 z
n
uszczelką wargową
w miejscu suchym i zabezpieczonym
przed zmianami temperatury. Uszkodze-
nia, których przyczyną był niewłaściwy
transport, składowanie albo błędne uru-
chomienie nie podlegają rękojmii.
czaniem i wyłączaniem nagrzewnicy
steruje system ochrony przeciwzamro-
żeniowej centrali rekuperacyjnej.
Nagrzewnica elektryczna musi zostać
połączona ze sterowaniem centrali
poprzez puszkę podłączeniową (Sensor-
-Aktor Box Nr kat. 78300830). Dzięki
ve temperature coeffitient) i filtr wstęp-
ny klasy G3. Element grzejny PTC sam
dopasowuje dyspozycję mocy do pobo-
ru niezbędnego dla ochrony przed
Osobna elektryczna skrzynka podłą-
n
czeniowa z przekaźnikiem (automa-
tycznym bezpiecznikiem obciążenia)
Kabel podłączeniowy o długości 3 m
n
temu nagrzewnica działa jedynie w przy-
padku, gdy istnieje niebezpieczeństwo
zamrożenia wymiennika krzyżowo-prze-
ciwprądowego.
zamrożeniem i dlatego niepotrzeny jest
dodatkowy regulator. Filtr G3 chroni ele-
ment grzejny przed zanieczyszczeniami.
SYSTEMY DRENAŻOWE
SYSTEMY ELEKTRYCZNE
INSTALACJE WEWNĘTRZNE
PRODUKTY PRZEMYSŁOWE

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the profi-air and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for FRÄNKISCHE profi-air

  • Page 1 (Sensor- ka przed zamarzaniem kondensatu. Włą- -Aktor Box Nr kat. 78300830). Dzięki Budowa Nagrzewnica profi-air składa się z izolo- ve temperature coeffitient) i filtr wstęp- zamrożeniem i dlatego niepotrzeny jest wanej termicznie obudowy z ekspando- ny klasy G3. Element grzejny PTC sam dodatkowy regulator.
  • Page 2: Dane Techniczne

    PTC Strumień ilościowy powietrza: max 500 m Podłączenie kanałów powietrza: DN 160 poprzez załączone nyple dwustronne Filtr: Waga: 4,5 kg Wymiary Terminal Kierunek przepływu Przegroda filtra wstępnego Grzałka Wykres strat ciśnienia Volumenstrom [m³/h] Przepływ [m FRÄNKISCHE MA profi-air nagrzewnica...
  • Page 3: Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa

    Kierunek przepływu 78316101 rura Iso DN 160 lub redukcja Iso DN 180/ DN160 2 króćce podłączeniowe z uszczelką wargową Zawarte w zestawie nagrzewnicy 78316830 Nagrzewnica profi-air DN 160 / 2 kW Filtr wstępny G3 Zawarty w zestawie nagrzewnicy Element grzejny PTC Zawarty w zestawie nagrzewnicy FRÄNKISCHE...
  • Page 4 1 2 3 4 5 6 7 8 Dodatkowy przewód sterowania 24 V Dalsze przewody zawarte są na schemacie elektrycznym centrali profi-air profi-air nagrzewnica DN160 Serwis i czyszczenie Filtr powinien być zmieniany co najmniej wy lub na grzałce znajdują się zabrudze- Uwaga! Elementu grzejnego nie można raz na 6 miesięcy. Przed zmianą należy nia, można je usunąć...
  • Page 5: Deklaracja Zgodności

    10. Deklaracja zgodności FRÄNKISCHE MA profi-air nagrzewnica...
  • Page 6 12. Odpowiedzialność Nagrzewnica profi-air DN 160 została Obowiązują w pełni nasze Ogólne Producent nie jest odpowiedzialny za zaprojektowana i wykonana dla syste- szkody wynikłe z następujących przy- Warunki Handlowe, które można spraw- mów wentylacji zapewniających kom-...
  • Page 7: General Information

    (profi-air 250 / 400 touch) device. The electrical preheater must be only operates in case of freezing danger and which is intended to protect the connected with the control of the profi- in the cross counterflow heat exchanger.
  • Page 8: Technical Specifications

    2-fold overheating safety switch, integrated in the circuit of the PTC heating register Air flow rate: max. 500 m³/h Air pipe connection: DN 160 using included double nipples Filter: Weight: 4.5 kg Dimensional drawing Terminal Flow direction Prefilter compartment Heater battery Pressure loss diagram flow rate [m³/h] FRÄNKISCHE MA profi-air preheater...
  • Page 9: Safety Instructions

    Flow direction 78316101 profi-air iso pipe DN 160 and 78316120 profi-air iso pipe transition DN160 / DN 180 Attention! Not included in the scope of delivery! 2 x connecting nozzles with lip seal included in the profi-air preheater scope of delivery...
  • Page 10: Connection Information

    The pertinent provisions and guidelines fault current protection switch. of the installation location must be Electrical connection box included in the scope of delivery of the profi-air preheater DN160 On-site feeder 230 V/50Hz Provide line disconnector on site –...
  • Page 11: Declaration Of Conformity

    10. Declaration of conformity FRÄNKISCHE MA profi-air preheater...
  • Page 12: Warranty

    12. Liability The profi-air preheater DN 160 is desig- The manufacturer is not liable for any Our full terms and conditions in their ned and produced to be used in a com- damage due to the following causes: current form also apply.

Table of Contents