Download Print this page
Sunbeam 2356 Instruction Manual

Sunbeam 2356 Instruction Manual

Sunbeam deluxe mixmaster mixer instruction manual

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

2356, 2358, 2359
2356, 2358, 2359
Instruc tion Manual
DELUXE MIXMASTER
®
Mode d'Emploi
BAT TEUR DELUXE MIXMASTER
Manual de Iinstruccione s
BATIDORA MIXMASTER ® DELUXE
&
&
Instruzioni per l'Uso
MIXER
DELUXE MIXMASTER
Gebrauchs anleitung
DELUXE MIXMASTER
®
Anvandarhandledning
DELUXE MIXMASTER
2360
2360
®
MIXER
MIXER
®
®
MIXERN

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 2356 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Sunbeam 2356

  • Page 1 2356, 2358, 2359 2356, 2358, 2359 Instruc tion Manual DELUXE MIXMASTER ® MIXER Mode d'Emploi BAT TEUR DELUXE MIXMASTER Manual de Iinstruccione s BATIDORA MIXMASTER ® DELUXE 2360 2360 & & Instruzioni per l'Uso DELUXE MIXMASTER Gebrauchs anleitung DELUXE MIXMASTER ®...
  • Page 2: Important Safeguards

    7. The use of attachments not recommended or sold by Sunbeam may cause fire, electrical shock or injury. 8. Do not use outdoors or for commercial purposes.
  • Page 3 11, Do not place Mixer or bowls on or near a hot gas or electric burner, or in a heated oven. 12. Do not use Mixer for other than intended use. 13. Do not leave Mixer unattended while it is operating THIS When your Mixmaster”...
  • Page 4 EATURES Thank you for choosing the Sunbeam Deluxe Mixmaster Mixer. For generations we ® have been helping cooks prepare moist cakes, light and fluffy meringue, and chewy cookies. You can even make bread with your Sunbeam Deluxe Mixmaster Mixer. ®...
  • Page 5 SSEMBLING THE TAND IXER Before assembling the mixer, be sure the Mix-Finder ® dial is in the ZERO position and the electric cord is unplugged. TTACHING THE URNTABLE Place the revolving turntable into the base of the stand using the socket corresponding to the size of the bowl.
  • Page 6 Attaching the Beaters ® Be sure the Mix-Finder dial is in the ZERO position and unplug electric cord from the electrical outlet. Lift mixer head up and back to pull it out of the way of the bowl, while holding in an upright position. NOTE: It is important that the beaters go into the correct sockets.
  • Page 7 The dough hook with the small washer and foot goes into the socket on the side of the mixer nearest the side of the bowl. The other dough hook with the large washer goes into the socket nearest the center of the bowl. See the dough hook symbols located on the front of the mixer head.
  • Page 8: Mixing Guide

    Mixing Guide The mixing guide on your mixer has been designed to help you take the guess work out of preparing foods. Next to each of the numbered speeds on the Mix-Finder of the mixing task best suited to that mixing speed. Use those descriptions as a mixing guide when preparing your favorite recipes.
  • Page 9 CARING FOR YOUR MIXER JECTING THE EATERS OR OUGH OOKS After you’ve finished mixing, turn the ® Mix-Finder dial to OFF and unplug the electric cord from the electrical outlet. Push the ejector button located near the handle to remove beaters or dough hooks.
  • Page 10 NOTE: Replacement bulbs may be purchased from local hardware or department stores or from your nearest authorized Sunbeam Service Center (6 watt maximum bulb can be used.) To replace the worklight lens, repeat the steps described in “To remove the worklight lens”...
  • Page 11 BREADS Special Instructions for Making Kneaded Breads When making kneaded breads, your mixer will require more care than when making ordinary mixtures, such as cake batter and cookie dough. The elasticity of the bread dough and the shape of the dough hooks may cause your mixer to do some unusual things.
  • Page 12 OUGH ISING A large, well-greased, glass mixing bowl is an excellent container in which to raise or proof yeast dough. The ideal temperature is 85°F in a draft-free area. Cover with a light cloth. The final rising should be after the dough has been shaped and placed on the greased baking sheet or pan recommended in the recipe.
  • Page 13 Sunbeam Products Inc. warrants that, for a period of two years from date of purchase, this product shall be free of mechanical and electrical defects in material and workmanship. Our obligation hereunder is limited to repair or replacement, at manufacturers option, of this product during the...
  • Page 14 6. Ne pas faire fonctionner un Batteur dont le fil ou la fiche est endommagé ou après que l’appareil ait mal fonctionné, qu’il ait été échappé ou endommagé d’une façon quelconque. Retourner l’appareil au Centre de Service Autorisé Sunbeam Appliance le plus près aux fins d’inspection, de réparation, de réglage électrique ou mécanique.
  • Page 15 10. Détacher les fouets du Batteur avant de les laver. 11, Ne pas placer le Batteur sur ou à proximité d’un brûleur chaud ou d’un four allumé. 12. Ne pas utiliser le Batteur à des fins autres que celles peut lesquelles il est destiné.
  • Page 16 Caractéristiques Nous vous remercions d'avoir choisi le batteur ® ® Deluxe Mixmaster de Sunbeam . Depuis plusieurs générations, nous aidons les cuisiniers à préparer gâteaux moelleux, meringues légères et gonflées et délicieux petits fours. Le batteur Deluxe Mixmaster ® de Sunbeam permet même de faire du pain.
  • Page 17 Assemblage du Batteur sur Socle Avant d'assembler le batteur, vérifier que la commande graduée Mix-Finder ® est en position ZERO et que le cordon électrique est débranché. Montage du Plateau Tournant Placer le plateau tournant sur la base du socle en utilisant l'orifice correspondant à...
  • Page 18 Montage des Fouets S'assurer que la commande graduée ® Mix-Finder est en position ZERO et que le cordon électrique est débranché. Relever la tête du batteur vers l'arrière et la tenir en position verticale à l'écart du bol. REMARQUE: Il est important de placer les fouets dans leurs emboîtements respectifs afin d'assurer un battage correct.
  • Page 19: Instructions D'utilisation

    Le crochet pétrisseur muni de la petite rondelle et du pied se monte dans l'emboîtement du batteur le plus proche de la paroi du bol. L'autre crochet, avec la grande rondelle, se monte dans l'emboîtement le plus proche du centre du bol. Se reporter aux symboles des crochets pétrisseurs figurant sur l'avant de la tête du batteur.
  • Page 20 Guide de Battage Le guide de battage fourni sur le batteur permet díéliminer toute incertitude lors de la préparation d'aliments. A côté de chaque numéro de vitesse sur la commande Mix-Finder tâches convenant le mieux à chaque vitesse de battage. Ces indications servent de guide lors de la préparation des recettes.
  • Page 21 SOINS DU BATTEUR EMONTAGE DES OUETS OU DES ROCHETS ETRISSEURS Après utilisation du batteur, mettre la commande ® graduée Mix-Finder est en position ZERO et débrancher le cordon électrique de la prise de courant. Pour démonter les fouets ou les crochets pétrisseurs, appuyer sur le bouton éjecteur situé...
  • Page 22 REMARQUE: Les ampoules de rechange s'achètent en quincaillerie, dans les grands magasins ou auprès du Centre de réparation agréé Sunbeam le plus proche (utiliser une ampoule 6 W maximum). Pour remplacer l'ampoule de l'éclairage de travail, répéter en sens inverse les étapes indiquées sous «...
  • Page 23 PAINS Instructions Particulieres de Petrissage du Pain Le batteur nécessite plus d'attention pour le pétrissage du pain qu'avec des mélanges ordinaires du type pâte à gâteau ou à petits fours. L'élasticité de la pâte à pain et la forme des crochets pétrisseurs produisent parfois des réactions imprévisibles de la part du batteur.
  • Page 24 Conseils pour le Levage de la Pâte Un grand bol à mélanger en verre bien graissé est une excellent récipient pour la fermentation ou l'apprêt d'une pâte levée. La température idéale est 30°C dans une atmosphère sans courant d'air. Couvrir d'un linge léger. La dernière phase du levage doit avoir lieu après avoir façonné...
  • Page 25 Sunbeam Products Inc. garantit que pour une periode de deux ans à compter de la date d’achat, ce produit ne presentera aucun vice mecanique ou electrique, materiel ou de fabrication. Notre obligation ci-après se limite à la reparation ou au remplacement de ce produit au choix du fabricant durant la période de couverture de la garantie, pourvu qu’on envoie le(les) produit(s) achete(s)
  • Page 26 Póliza de Garantía, SUNBEAM MEXICANA S.A. de C.V. Sunbeam Mexicana S.A. de C.V. garantiza por el término de un año este aparato en todas sus partes y mano de obra contra cualquier defecto de fabricación y funcionamiento, en uso doméstico normal a partir de la fecha de entrega.
  • Page 27 NOM-004- © Osterizer, Sunbeam y Oster son marcas registradas de Sunbeam Corporation © Sunbeam Products, Inc. o sus compañías afiliadas, todos los derechos reservados Sunbeam, es una marca registrada de Sunbeam Products, Inc. o de sus compañías afiliadas. Distribuido por: Sunbeam Products, Delray Beach, FL 33445.
  • Page 28 PARA SERVICIO DE GARANTÍA Y VENTA DE PARTES Y REFACCIONES SUNBEAM MEXICANA, S.A. de C.V. Via Dr. Gustavo Baz No. 180, Tlalnepantla, Edo. de México TALLERES DE SERVICIO AUTORIZADOS ESTADO Y CIUDAD NOMBRE Y DIRECCIÓN ......... TELEFONO AGUASCALIENTES AGUASCALIENTES - DISTRIB.
  • Page 29 ESTADO Y CIUDAD NOMBRE Y DIRECCIÓN......... . . TELEFONO MICHOACAN APATZINGAN - REFRIG.
  • Page 30: Precauciones Importantes

    7.El uso de accesorios no recomendados o vendidos por Sunbeam pueden causar incendios, shock eléctricos o lesiones. 8.No use en exteriores o con propósitos comerciales.
  • Page 31 10. Retire los batidores de la Batidora antes de lavarlos. ll, No ponga la Batidora o los tazones en o cerca de quemadores eléctricos o de gas, o dentro de un horno caliente. 12. No use la Batidora más que para lo que está diseñada. 13.
  • Page 32 ® ® Sunbeam Mixmaster Deluxe. ® ® La Batidora Sunbeam Mixmaster Deluxe le ofrece la opción de 12 diferentes velocidades para mezclar. Los batidores están ajustados a la profundidad del tazón y los tazones han 1. Eyector de Batidores 5. Plataforma Giratoria 2.
  • Page 33 NSAMBLANDO LA ATIDORA DE EDESTAL Antes de ensamblar la batidora, verifique que ® el Dial Mix-Finder esté en la posición CERO y que el cable eléctrico esté desconectado de la red. GREGANDO DE LA LATAFORMA IRATORIA Coloque la plataforma giratoria en la base del pedestal usando el orificio correspondiente al tamaño del tazón.
  • Page 34 ÑADIENDO LOS ATIDORES ® Verifique que el Dial Mix-Finder esté en la posición CERO y que el cable eléctrico esté desconectado de la red. Levante la cabeza de la batidora y reclínela atrás fuera de los tazones, mientras que la sostiene en una posición vertical.
  • Page 35: Instrucciones De Operación

    El gancho para masa con el disco de goma más pequeño se coloca en el orificio que está mas cercano a la pared del tazón. El otro gancho con el disco de goma más grande se mete en el orificio que está mas cerca del centro del tazón.
  • Page 36 Guía de Mezclado La guía de mezclado en su batidora ha sido diseñada para ayudar a decidir velocidades necesitan los alimentos que desea preparar. Al lado de cada velocidad numerada en el Dial Mix-Finder tipos de tareas de mezclado que se ajustan mejor a esa velocidad numerada. Use estas descripciones como una guía de mezclado cuando prepare sus recetas favoritas.
  • Page 37 CUIDADOS DE SU BATIDORA XPLUSANDO LOS ATIDORES O LOS ANCHOS PARA Después de que ha terminado de mezclar, ® gire el Dial Mix-Finder a CERO y desconecte el cable de la toma de corriente. Para expulsar los batidores o los ganchos para masa, presione el botón eyector localizado cerca del asa.
  • Page 38 No es necesario otro tipo de mantenimiento a parte de la limpieza y el reemplazo de la luz para trabajar. Regrese la batidora a su Centro de Servicio Autorizado Sunbeam más cercano para adquirir partes de reemplazo o servicio. SUGERENCIAS PARA EL MEZCLADO Y EL HORNEADO •...
  • Page 39 PANES NSTRUCCIONES SPECIALES PARA ACER ASA PARA Cuando prepare panes amasados, su batidora necesitará más cuidado que prepara cualquier otra mezcla, como la de pasteles y galletas. La elasticidad de la masa para pan y la forma de los ganchos para masa pueden causar que la batidora haga cosas no comunes.
  • Page 40 ONSEJOS PARA LEVAR LA Un tazón grande de vidrio, bien engrasado es un excelente recipiente para elevar la masa hecha con levadura. La temperatura ideal es 30°C / 85°F en un lugar sin corrientes de aire. Cubra con una tela ligera o delgada. La elevación final debe ser después de que se le ha dado forma a la masa y ha sido colocada en un papel engrasado para hornear...
  • Page 41 Sunbeam Products Inc. garantiza que; por un periodo. de dos años desde la fecha de compra, este producto estará libre de defectos mecánicos y electricos en el material y la fabricacibn. Nuestra obligacion está limitada a la reparación o a la reposición, bajo la opinion del fabricante,, de este producto durante eI período de la garantía, para productos comprados en Estados Unidos...
  • Page 42: Precauções Importantes

    Sunbeam para revisão ou conserto. 7. O uso de acessórios não recomendados ou que não forem vendidos pela Pelos Produtos Sunbeam pode causar fogo, choque elétrico ou acidente. 8. Não use o aparelho ao ar livre e não use o aparelho comercialmente.
  • Page 43 11. Não coloque a sua Batedeira e as tigelas perto do fogão quente ou do forno aquecido. 12. A Batedeira só deve ser usada para o seu fim específico 13. Nunca deixe seu eletro-doméstico sozinho quando em uso. GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES Este Aparehlo É...
  • Page 44 (ARACTERíSTICAS Obrigado por escolher a Batedeira Sunbeam@ Mixmaste? De Luxo. Por varias geracões ternos ajudado cozinheiros a preparar bolo, suspiros e biscoitos. Você pode ainda fazer pão com a sua Batedeira Sunbeam@ Mi x master@ De Luxo. A Batedeira Sunbeam@ Mixmaste? oferece a você...
  • Page 45 COM P ONTANDO A ATEDEIRA Antes de montar a batedeira, tenha certeza de que o Disco Mix-Finder@ está desigado e que o fio electrico trico esteja desligado da tomada. NCANANDO A LATAFORMA Coloque a plataforma giratoria na base do pedestal no òrificio correspondente ao tamanho da tigela.
  • Page 46 NCAIXANDO OS ATEDORES Certifique-se que o disco se encontra na posição desligado e desconecte o fio elétrico da tomada. Levante a cabeça da batedeira e recline-a para traz fora do alcance da tigela. NOTA: É importante que os batedores sejam colocados nos orifícios correspondentes.
  • Page 47 0 batedor para massas com a arruela pequena 6. colocada no orificio perto da parte lateral niais proxima da tigela. 0 outro batedor de massas com a arruela maior deve ser colocado no orifício mais perto do centro da tigela. Atencáo para os símbolos dos batedores de massas localizados na frente da cabeca da batedeira.
  • Page 48 Guia de Mistura O guia de mistura da sua batedeira foi desenhado para ajudá-lo a preparar comida sem qualquer dúvida. Use essas opções como um guia de mistura quando for praparar suas receitas favoritas. ELOCIDADE UIA DE STABELECIDA ISTURA Dobrar-Amassar Use quando for misturar ingredientes secos ou dobrar duas porções de uma mesma receita, como, bater claras em neve dentro da massa ou quando as intruções indicarem BAIXA...
  • Page 49 (UIDADOS (OM A SUA BATEDEIRAS os B ou B ETIRANDO ATEDORES PARA MASA Depois de terminara mistura, desligue seu Mix-Finde? e desconecte o fio eletrico da tomada. Empurre o botão ejetor localizado perto da alca, para retirar os batedores ou os batedores de massa.
  • Page 50 NOTA: Lampadas de reposicao podem ser compradas em lojas especializadas para ferragens, lojas de departamento, ou no Serv$o Autorizado Sunbeam (IJmpadas de no máximo 6 Watts devem ser usadas ). Para trocar a lente da luz de trabalho, repita as instru@es descritas em “Como Retirara Lente...
  • Page 51 PAES ItwRu~óEs EspEcIAn FAZER MAssa PARA PARA PiO Quando preparar massa para o pão, sua batedeira irá requerer mais cuidado que quando em misturas comuns. A elasticidade da massa do páo e o formato dos batedores de massas podem fazer com que a sua batedeira faca coisas incomuns.
  • Page 52 ONSELHOS PAR UMENTAR A ASSA Uma tigela grande de vidro bem untada é um excelente recipiente para aumentar a massa com fermento. A temperatura ideal é 30 °C ou 85 °F em uma área sem correntes de ar. Cubra com um pano leve. A elevação final deve ser depois que tenha dado a forma a massa e tenha sido colocado em um papel untado para cozinhar ou em um...
  • Page 53: Exoneração De Responsabilidade

    No caso de dúvidas sobre a garantia ou para saber o local do nosso serviço autorizado mais próximo poderá ligar grátis para 1-800-597-5978 ou escrever para: Sunbeam – Consumer Affairs, P.O. Box 948389, Maitland, Fl 32794-8389. No caso de dúvidas sobre a garantia ou para saber o local do nosso serviço autorizado mais próximo no Canadá...
  • Page 56 La configuración y/o la combinación de colores de la Batidora Mixmaster de Sunbeam Corporation o de sus compañías afiliadas. Distribuído por Sunbeam Products Inc., Delray Beach, Florida 33445, ou par une de ses filiales. ©1997 Sunbeam Corporation o società controllate. Tutti i diritti riservati...