Korg TM-60C Owner's Manual
Korg TM-60C Owner's Manual

Korg TM-60C Owner's Manual

Combo tuner metronome
Hide thumbs Also See for TM-60C:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Owner's Manual
(¬p.2)
Manuel d'utilisation
(¬p.8)
Bedienungsanleitung (¬s.15)
Manual de usuario
(¬p.22)
(¬p.29)
取扱説明書
Thank you for purchasing the Korg TM-60/TM-60C COMBO
TUNER METRONOME. To help you get the most out of your
new instrument, please read this manual carefully.
Merci d'avoir choisi la Combo Accordeur Métronome TM-
60/TM-60C de Korg. Afin de pouvoir exploiter au mieux
toutes les possibilités offertes par l'instrument, veuillez lire
attentivement ce manuel.
Vielen Dank, dass Sie sich für einen TM-60/TM-60C
Kombination aus Stimmgerät und Metronom von Korg
entschieden haben. Bitte lesen Sie sich diese Anleitung
vollstädig durch, um bei der Bedienung alles richtig zu
machen.
Gracias por comprar el afinador para enchufar TM-60/TM-
60C Combo Afinador Metrónomo de Korg. Por favor, lea
este manual atentamente y guárdelo para futuras consultas.
このたびは、コルグ COMBO TUNER METRONOME TM-
60/TM-60C をお買い上げいただきまして、まことにありがと
うございます。本製品を末永くご愛用いただくためにも、取扱
説明書をよくお読みになって、正しい方法でご使用ください。

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Korg TM-60C

  • Page 1 TUNER METRONOME. To help you get the most out of your new instrument, please read this manual carefully. Merci d’avoir choisi la Combo Accordeur Métronome TM- 60/TM-60C de Korg. Afin de pouvoir exploiter au mieux toutes les possibilités offertes par l’instrument, veuillez lire attentivement ce manuel.
  • Page 2: Main Features

    Main Features With the TM-60/TM-60C you can tune instruments using the internal mic or by connecting them to the INPUT jack. You can use the tuner and metronome individually or simulta- neously. Installing batteries Slide the battery compart- ment cover on the back of the TM-60/TM-60C in direction “a”...
  • Page 3: Turning The Power On/Off

    TM-60/TM-60C’s INPUT jack. The INPUT jack is only for a 1/4” mono cable. Stereo (TRS) cables cannot be used. If you want to tune your instrument using the Korg CONTACT MICROPHONE, plug the contact mic into the TM-60/TM-60C’s INPUT jack.
  • Page 4 The closest note to the input sound will appear in the center of the display. Tune your instrument to the correct pitch, so that the desired note name appears. If you’re using the internal mic, place your instrument as close as possible to the mic so that extraneous sound is not picked up while tuning.
  • Page 5: Using The Metronome

    Press the TAP TEMPO button several times at regular inter- vals at the tempo that you want. The TM-60/TM-60C detects the interval used when pressing the button and displays it as a BPM (Beats Per Minute) value, and it will be set as the tempo.
  • Page 6: Using The Tuner And Metronome Simultaneously

    Using the tuner and metronome simultaneously The TM-60/TM-60C lets you use the tuner and metronome si- multaneously. For more details on tuner and metronome operation, please refer to the “Using the tuner” and “Using the metronome” sec- tions. Using the tuner and metronome simultane- ously For example, if you’re playing along with the metronome and...
  • Page 7: Specifications

    Backlight = Off * Even if the pitch is within the range of detection, the TM-60/ TM-60C may be unable to detect the pitch if the sound con- tains numerous overtones (such as the low and high notes on an acoustic piano) or if the instrument has a rapid decay.
  • Page 8: Caractéristiques Principales

    Caractéristiques principales Grâce au modèle TM-60/TM-60C, vous pourrez accorder vos instruments à l’aide du micro interne ou en les connectant à la prise INPUT. Vous pouvez utiliser l’accordeur et le métronome individuelle- ment ou simultanément. Mise en place des piles...
  • Page 9 6,3mm. Les câbles stéréo (TRS) ne peuvent pas être utilisés. Si vous souhaitez accorder votre instrument avec le MICRO- PHONE DE CONTACT de Korg, branchez le micro à la prise INPUT du TM-60/TM-60C. Si un périphérique n’est pas connecté à la prise INPUT, l’ac- cordage s’effectuera par le biais du micro interne.
  • Page 10 Hz. En maintenant ces boutons enfoncés, vous augmentez ou diminuez la hauteur de référence de façon continue. Ce réglage sera enregistré même si l’appareil est mis hors ten- sion. Jouez une note unique sur votre instrument. La note se rapprochant le plus du son d’entrée s’affichera au centre de l’écran.
  • Page 11: Utilisation Du Métronome

    Appuyez sur le bouton TUNER ON. Vous passerez en mode Compteur. Maintenez enfoncé le bouton SOUND/SOUND BACK pour activer le mode Retour son. “ ” s’affichera à l’écran. Utilisez la commande Volume pour régler le volume. Si un casque est connecté à la prise (casque), le son d’en- trée du micro interne ou de la prise INPUT sera reçu et la note de référence diffusée à...
  • Page 12 ” s’affichera à l’écran. Appuyez plusieurs fois sur le Bouton TAP TEMPO à intervalles réguliers. Le TM-60/TM-60C détecte l’intervalle utilisé quand vous appuyez sur le bouton et l’affiche sous forme de temps par minute (BPM) qui sera défini comme le tempo.
  • Page 13: Spécifications

    tenez enfoncé le bouton SOUND/SOUND BACK. Accord en mode Compteur Jouez une seule note sur l’instrument à accorder. Le Ac- cordeur affiche alors le nom de la note dont la hauteur se rapproche le plus de celle de la note jouée. Accordez votre instrument jusqu’à...
  • Page 14 PENDULAIRE, réglage du rétroéclairage = off * Même si la hauteur du son se trouve à l’intérieur de la plage de détection, il est possible que le TM-60/TM-60C n’arrive pas à détecter la note si de nombreux sons harmoniques sont présents (comme des notes basses ou élevées sur un piano...
  • Page 15: Die Wichtigsten Funktionen

    Die wichtigsten Funktionen Mit dem TM-60/TM-60C können Sie Ihre Instrumente mithilfe des integrierten Mikrofons oder durch Anschluss an die IN- PUT-Buchse stimmen. Sie können das Stimmgerät und das Metronom sowohl separat als auch gleichzeitig verwenden. Einsetzen der Batterien Schieben Sie den Batterie- fachdackel auf der Rück-...
  • Page 16: Ein- Und Ausschalten

    Sie das Metronom ein, und im Display wird „ “ angezeigt. Das TM-60/TM-60C erlaubt es Ihnen, Stimmgerät und Metro- nom gleichzeitig zu verwenden. Der TUNER ON-Taste und der METRONOME ON-Taste ste- hen weniger hervor als die anderen Tasten, damit das TM- 60/TM-60C nicht unabsichtlich eingeschaltet wird.
  • Page 17 renztonhöhe (Kalibrierung) angezeigt. Um die Referenztonhöhe zu ändern, drücken Sie die Taste CALIB·NOTE oder Diese erhöht oder verringert sich um jeweils 1 Hz. Sie kön- nen die Referenztonhöhe laufend erhöhen oder verringern, indem Sie diese Tasten gedrückt halten. Diese Einstellung bleibt gespeichert, auch wenn das Gerät ausgeschaltet wird.
  • Page 18: Verwenden Des Metronoms

    Mithilfe dieser Funktion können Sie Ihr Instrument stimmen, wenn entweder das Instrument an die INPUT-Buchse oder die Kopfhörer an die (Kopfhörern)-Buchse (oder beide) ange- schlossen sind. Drücken Sie die TUNER ON-Taste. Damit schalten Sie den Messmodus des Stimmgeräts ein. Halten Sie die SOUND BACK-Taste gedrückt, um den Sound Back-Modus aufzurufen.
  • Page 19: Gleichzeitige Verwendung Des Stimmgeräts Und Metronoms

    “ angezeigt. Drücken Sie die TAP TEMPO-Taste mehrmals in regelmäßigen Abständen. Das TM-60/TM-60C erkennt das beim Drücken der Taste ver- wendete Intervall und stellt es als Tempo ein. Das Intervall wird als BPM (Taktschläge pro Minute) angezeigt. Wenn das Tempo ermittelt wird, erscheint “ ” auf dem Dis- play.
  • Page 20: Technische Daten

    Taktschläge“ als Taktart wählen. Drücken Sie die Taste TUNER ON zum Einschalten des Mess- modus. Die Messanzeige erscheint im oberen Teil der Stimmanzeige im Display, das Metronompendel in deren unterem Teil. Das Tempo des Metronoms wird zudem durch Blinken der TAP TEMPO-Taste angezeigt.
  • Page 21 = aus * Auch wenn die Tonhöhe innerhalb des Erkennungsbereichs ist, kann das TM-60/TM-60C nicht in der Lage sein, die Tonhöhe zu erkennen, wenn der Klang zahlreiche Obertöne (z.B. die niedrigen oder hohen Noten auf einem akustischen Klavier) hat oder das Instrument sehr schnelles Abklingen aufweist.
  • Page 22: Características Generales

    Características generales Con el TM-60/TM-60C puede afinar instrumentos utilizando el micrófono interno o conectándolos al jack INPUT. Puede utilizar el afinador y el metrónomo individualmente o simultáneamente. Instalar las pilas Deslice la tapa del compar- timento de las pilas en la parte posterior del TM-60/ TM-60C en la dirección “a”,...
  • Page 23: Activación/Desactivación De La Ali- Mentación

    TM-60/TM-60C en el bolsillo o en una bolsa. Para activar o desactivar el dispositivo, presione el botón de alimentación. Desactivación del afinador Con el afinador encendido, pulse el botón TUNER ON para...
  • Page 24 tón CALIB·NOTE El tono de afinación de referencia aumenta y disminuye en pasos de 1 Hz. Al pulsar y mantener pulsados estos botones, puede au- mentar o reducir el tono de afinación de referencia de forma continua. Este ajuste se almacena aunque la alimentación esté...
  • Page 25 Esta función se puede utilizar cuando está conectado al jack INPUT o al jack (auriculares) (o a ambos). Pulse el botón TUNER ON. Accederá al modo Medidor. Mantenga pulsado el botón SOUND/SOUND BACK para ac- ceder al modo Regreso de sonido. “...
  • Page 26 Para detener el metrónomo, pulse el botón START/STOP. Uso del afinador y del metrónomo simultáneamente El TM-60/TM-60C le permite utilizar el afinador y el metrónomo simultáneamente. Para obtener detalles sobre el funcionamiento del afinador y del metrónomo, consulte las secciones “Uso del afinador” y “Uso del metrónomo”.
  • Page 27: Luz De Fondo

    Dimensiones (Anch. x Prof. x Alt.): 111 x 74 x 18 mm Peso: 100 g incluidas las pilas suministradas Elementos incluidos: Guía de inicio rápido, pilas AAA (x2), Mi- cro de contacto (solo TM-60C)
  • Page 28 = PENDULUM STEP, ajuste de luz de fondo = desactivada * Aunque el tono se encuentre dentro del intervalo de detec- ción, puede que el TM-60/TM-60C no sea capaz de detectar el tono si el sonido contiene numerosos armónicos superiores (como las notas bajas y altas de un piano acústico) o si el ins-...
  • Page 29 おもな特長 本機は、 内蔵マイクや、 INPUT端子に楽器を接続し、 チューニングする ことができます。 チューナー、 メトロノームを別々に、 または同時に動作させることがで きます。 電池の入れ方 本機の裏側にある電池の蓋を、 スライドして(図中 a方向)、 引 き上げます(同 b方向)。 極性に注意して電池を入れ、 蓋 を閉めます。 付属の電池は動作確認用 ですので、 通常より寿命が 短い場合があります。 誤動作が発生して、 電源のオン、 オフを何度か行っても直らない場合は、 電池をいったんはずして、 再度入れ直してください。 電 池 の 残 量 が 少 な く な る と、 ディスプレイに電池マークが表...
  • Page 30 電源のオンとオフ 電源をオンにする TUNER ONボタンまたはMETRONOME ONボタンを押すと、 電源が オンになります。使用する機能のボタンを押してください。 TUNER ONボタンを押すと、 チューナーのメーター ・ モードが起動しま す。ディスプレイには “ ” が表示されます。 METRONOME ONボタンを押すと、 メトロノームが起動します。ディ スプレイには “ ” が表示されます。 本機は、 チューナーとメトロノームを同時に動作させることができます。 TUNER ONボタンとMETRONOME ONボタンは、 ポケットや バッグなどに収納したとき、 意図せずに電源が入らないように、 他 のボタンより背を低く設計してあります。オンまたはオフにする場 合は、 ボタンを少し押し込むように操作してください。 チューナーをオフにする チューナーが動作しているときにTUNER ONボタンを押すと、 チュー ナーがオフになります。また、 音が20分間入力されなかったときにも、 自動的にオフになります。...
  • Page 31 純正の長3度上、 短3度上にチューニングする方法 A (0 cent) の音に対し、 純正の長3度上の音にチューニングするとき は、 音名表示をC♯にし、 メーターを左側の “ ” に合わせます。 A (0 cent) の音に対し、 純正の短3度上の音にチューニングするとき は、 音名表示をCにし、 メーターを右側の “ ” に合わせます。 音を聴いてチューニングする (サウンドアウト ・ モード) TUNER ONボタンを押します。 メーター ・ モードに入ります。 SOUND/SOUND BACKボタンを押して、 サウンドアウト ・ モー ドに入ります。 (ヘッドホン) 端子またはスピーカーから基準音が出力されます。 音量はボリュームで調整します。...
  • Page 32 ペンデュラム ・ ステップのとき TEMPO 、 ボタンを押すと、 テンポの値は1ステップずつ増減しま す。このボタンを長く押すと連続的に値が増減します。 30 n 32 n 34 ... 88 n 92 n 96 ... 232 n 240 n 252 n 30 ... フル ・ ステップのとき TEMPO 、 ボタンを押すと、 テンポの値は30 ~ 252まで1ずつ増 減します。このボタンを長く押すと連続的に値が増減します。 START/STOPボタンを押し、 メトロノームをスタートさせます。 テンポに合わせてメトロノームの振り子が左右に動き、...
  • Page 33 111 x 74 x 18mm 質量 : 100 g (電池含む) 付属品 : クイック ・ スタート ・ ガイド、 動作確認用単4形乾電池 ( 2 本) 、 コンタクト ・ マイク (TM-60Cのみ) チューナー部のキャリブレーション、 基準発振音、 メトロノーム部のテ ンポ、 拍子、 ペンデュラム/フル ・ ステップ、 バックライトの設定は、 電源 をオフにしても記憶されています。ただし、 電池を交換した場合は以下 の初期値に戻ります。 初期値: キャリブレーション=440Hz、...

This manual is also suitable for:

Tm-60

Table of Contents