Trevi DR 435SA User Manual

Trevi DR 435SA User Manual

Digital notemanager

Advertisement

DR 435SA
DIGITAL NOTEMANAGER
REGISTRATORE WAV PCM
LCD Display
MAX 560 ORE DI REGISTRAZIONE
8GB MEMORIA INTERNA
MANUALE D'USO
USER MANUAL
QUICK REFERENCE FRA DEU ESP POR HEL

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the DR 435SA and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Trevi DR 435SA

  • Page 1 DR 435SA DIGITAL NOTEMANAGER REGISTRATORE WAV PCM LCD Display MAX 560 ORE DI REGISTRAZIONE 8GB MEMORIA INTERNA MANUALE D’USO USER MANUAL QUICK REFERENCE FRA DEU ESP POR HEL...
  • Page 2 Il presente documento non può essere riprodotto o trasferito, neppure parzialmente, in alcun modo e con nessun mezzo, elettronico o meccanico, né...
  • Page 3: Descrizione Dei Comandi

    DR 435SA ITALIANO DIGITAL NOTEMANAGER Descrizione dei comandi Foro per inserimento cordoncino Ingresso cuffie Ingresso per microfono esterno Microfono interno Ingresso MiniUSB Indicatore Led di registrazione Display LCD Tasto MODE, ingresso modalità registrazione/ selezione della qualità di registrazione Tasto REC/STOP registrazione 10.
  • Page 4: Descrizione Display Lcd

    DR 435SA ITALIANO DIGITAL NOTEMANAGER Descrizione display LCD Indicatore funzione VOX (Controllo attivazione vocale ) attiva Indicatore Riproduzione Indicatore funzione Hold (blocco dei tasti) inserita Indicatore di registrazione Numero del file: - in modalità riproduzione/registrazione indica il numero del file che si sta riproducendo/registrando - in modalità...
  • Page 5 DR 435SA ITALIANO DIGITAL NOTEMANAGER Indicatore stato della batteria Regolazione del volume L’indicatore dello stato della batteria mostra la carica residua ancora È possibile regolare il volume di riproduzione delle registrazioni disponibile: effettuate: Premere una o più volte il tasto +(16) per aumentare il volume.
  • Page 6: Qualità Di Registrazione

    DR 435SA ITALIANO DIGITAL NOTEMANAGER Qualità di registrazione Funzione VOX(Controllo Attivazione Vocale) Attraverso questa impostazione è possibile scegliere la qualità di re- Attraverso questa funzione è possibile attivare la pausa e la ripresa gistrazione; una qualità elevata consente una riproduzione più fedele automatica della registrazione durante l’assenza/presenza di suono:...
  • Page 7 DR 435SA ITALIANO DIGITAL NOTEMANAGER Modalità Repeat e Repeat Folder Modifica del file registrato Questa modalità durante la riproduzione avvierà la ripetizione Con questa funzione è possibile dividere un file vocale in due sezioni ciclica dei file presenti nella cartella.
  • Page 8 DR 435SA ITALIANO DIGITAL NOTEMANAGER Nota: Durante la divisione o il processo di taglio è possibile premere il tasto Nota: Dopo aver impostato l’ora, in modalità stand-by, premere il tasto PLAY/STOP per annullare l’operazione. FILE/REP (10) per modificare la visualizzazione nel formato 12 o 24 ore.
  • Page 9: Risoluzione Dei Problemi

    DR 435SA ITALIANO DIGITAL NOTEMANAGER Risoluzione dei problemi trasferimento e conversione delle registrazioni Il note-manager non si accende ..Controllare le batterie. Una volta collegato al Pc, il registratore viene visto come un archivio Non si può registrare ......Controllare che la funzione HOLD rimovibile;...
  • Page 10: Descrizione Tecnica

    DR 435SA ITALIANO DIGITAL NOTEMANAGER Descrizione tecnica Capacità memoria interna 8GB (registrazione fino a 560 ore in modalità LP) Qualità di registrazione HP (768 Kbps formato WAV, codec PCM) MP (256 Kbps formato WAV, codec PCM) SP (64 Kbps formato WAV, codec ADPCM)
  • Page 11 DR 435SA ENGLISH DIGITAL NOTEMANAGER User’s Manual DR 435SA DIGITAL NOTEMANAGER WAV PCM RECORDER LCD Display MAX 560 RECORDING HOURS 8GB INTERNAL MEMORY p.11...
  • Page 12 DR 435SA ENGLISH DIGITAL NOTEMANAGER p.12...
  • Page 13 DR 435SA ENGLISH DIGITAL NOTEMANAGER p.13...
  • Page 14 DR 435SA ENGLISH DIGITAL NOTEMANAGER p.14...
  • Page 15 DR 435SA ENGLISH DIGITAL NOTEMANAGER p.15...
  • Page 16 DR 435SA ENGLISH DIGITAL NOTEMANAGER 8 GB p.16...
  • Page 17: Allumage / Extinction

    DR 435SA RÉFÉRENCE RAPIDE FRANCAIS DIGITAL NOTEMANAGER Réglage du volume Allumage / Extinction Il est possible de régler le volume soit en mode arrêt qùen mode de Pour commencer utiliser votre enregistreur numrique lecture. déplacez le sélecteur HOLD (17) vers le bas et gardez la touche Appuyez sur la touche + (16) pour augmenter le PLAY/STOP (11) enfoncée pendant quelques instants.
  • Page 18: Kurzanleitung Deutsch

    DR 435SA KURZANLEITUNG DEUTSCH DIGITAL NOTEMANAGER Einschalten / Ausschalten Lautstärkeregulierung So starten Sie mit Ihrem digitalen Recorder wird der Die Lautstärkeregulierung ist sowohl im Stopp- als auch im Wahlschalter HOLD (17) nach oben gedrückt und die Taste PLAY/ Wiedergabemodus möglich.
  • Page 19 DR 435SA REFERENCIA RÁPIDA ESPANOL DIGITAL NOTEMANAGER Encendido / Apagado Ajuste de volumen Para comenzar a usar su grabadora digital asegúrese de haber Se puede ajustar el volumen tanto en modo parada como en posicionado el selector HOLD (17) hacia arriba. Pulse el botón reproducción.
  • Page 20: Ajustar O Volume

    DR 435SA DIGITAL NOTEMANAGER REFERÊNCIA RÁPIDA PORTOGUES Ligar / Desligar Ajustar o volume Para começar a utilizar o seu gravador digital certifique-se que coloca o É possível ajustar o volume quer no modo de paragem, quer selector HOLD (17) para cima, e pressione por alguns instantes a tecla na reprodução.
  • Page 21 QUICK REFERENCE Eλληνικα DR 435SA DIGITAL NOTEMANAGER Άναμμα / Σβήσιμο Ρύθμιση έντασης Μπορείτε να ρυθμίσετε την ένταση είτε στο τρόπο Για να αρχίσετε να χρησιμοποιείτε το ψηφιακό recorder βεβαιωθείτε ότι μετακινήσατε τον επιλογέα HOLD παύσης είτε κατά την αναπαραγωγή. (17) προς τα πάνω και πατήστε για μερικά δευτερόλεπτα...
  • Page 22 DR 435SA correct disposal of the product DIGITAL NOTEMANAGER Avvertenze per il corretto smaltimento del prodotto. Precautions for correct disposal of the product. Il simbolo riportato sull’apparecchiatura indica che il rifiuto deve The symbol shown on the equipment indicates that waste must essere oggetto di “raccolta separata”...
  • Page 23 DR 435SA DIGITAL NOTEMANAGER correct disposal of the product Advertencias para la correcta eliminación del producto. Advertências para a correcta demolição do produto. El símbolo que aparece en el aparato indica que el residuo debe O símbolo indicado na aparelhagem indica que o resíduo deve ser ser objeto de “recogida selectiva”...
  • Page 24 Trevi S.p.A. - Strada Consolare Rimini-San Marino,62 47924 Rimini (RN) Italy - www.trevi.it info@trevi.it MADE IN CHINA...

Table of Contents