Advertisement

U
S
B
M
I
X
E
R
U
S
B
M
I
X
E
R
MX401 (15-2391)
MX801 (15-2392)
4-CHANNEL MIXER
8-CHANNEL MIXER
INSTRUCTION MANUAL
MANUEL D'UTILISATION
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUAL DE INSTRUÇÕES
GHID DE UTILIZARE
INSTRUKCJA OBSŁUGI
MANUAL DE INSTRUCCIONES
NAVODILA ZA UPORABO
1

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Ibiza sound MX401

  • Page 1 MX401 (15-2391) MX801 (15-2392) 4-CHANNEL MIXER 8-CHANNEL MIXER INSTRUCTION MANUAL MANUEL D’UTILISATION BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUÇÕES GHID DE UTILIZARE INSTRUKCJA OBSŁUGI MANUAL DE INSTRUCCIONES NAVODILA ZA UPORABO...
  • Page 2 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 1) Read the manual prior to using this unit and keep it for future reference. 2) Adhere to all warnings and instructions marked on the unit and contained in the manual. 3) Don’t place the unit close to water, e.g. in a bathroom, near a wash tub, a swimming pool, etc. 4) The unit must match carriage and rack recommended by the manufacturer.
  • Page 3 other power supplies, please refer to this booklet. 7) Connection to ground or polarization: If the unit is fitted with a polarized AC plug, there is only one method to insert the plug. This is a safety characteristic. 8) Do not walk on or squeeze the power cord. 9) Clean this unit with a soft cloth.
  • Page 4: Channel Control Section

    CHANNEL CONTROL SECTION: ① MIC input jack Balanced XLR microphone input jacks (1: ground; 2: hot; 3: cold) ② LINE input jacks Balanced TRS phone jacks (T: hot; R: cold; S: Ground) You can connect either balanced or unbalanced Jack plugs to this socket. ③...
  • Page 5: Master Control Section

    MASTER CONTROL SECTION: ① REC (output) / 2TR (input) (L, R) Jacks You can connect these RCA pin jacks to an external recorder such as an MD recorder to record the signal output from the MAIN OUT jacks. Connect 2TR to send the signal to MAIN.
  • Page 6: Rear Panel

    ⑩ EFFECT Fader Control Adjusts the signal level of internal effects to the MAIN bus. ⑪ PHANTOM +48V switch This switch toggles phantom power on and off. When the switch is on, the mixer supplies +48V phantom power to all channels that have XLR mic input jacks. Turn this switch to on when using one or more phantom-powered condenser microphones NOTE: When this switch is on, the mixer supplies DC +48V power to pin 2 and 3 of all XLR type MIC INPUT jacks.
  • Page 7: Connection Diagram

    CONNECTION DIAGRAM: JACK LIST In & output jacks Polarities Configuration MIC INPUT, STEREO OUT Pin 1 : Ground Pin 2: Hot (+) Pin 3: Cold (-) input/output LINE INPUT (monaural channels) GROUP OUT, Tip: Hot (+) STEREO OUT, MONITOR OUT, AUX SEND, EFFECT Ring: Cold (-) SEND Sleeve: Ground...
  • Page 8 Consignes de Sécurité Lire le mode d’emploi avant la première mise en service du produit. Conserver le mode d’emploi pour référence ultérieure. Suivez toutes les instructions imprimées sur l’appareil afin de garantir une utilisation correcte. NE PAS OUVRIR LE BOITIER. IL NE CONTIENT AUCUNE PIECE REMPLACABLE PAR L’UTILISATEUR.
  • Page 9 6) Eau et humidité : Ne pas utiliser l’appareil à proximité d’eau, p.ex. près d’une baignoire, d’un lavabo. 7) Ne pas placer l’appareil sur un chariot, un support, un tabouret ou une table instable. L’appareil peut tomber et provoquer des blessures et des dommages. Utilisez l’appareil uniquement avec un chariot, support, tabouret ou table recommandé...
  • Page 10 REGLAGES D’UN CANAL: ① Fiche d’entrée MICRO Fiches XLR symétriques pour micro (1: masse; 2: positif; 3: négatif) ② Jack d’entrée LIGNE Jack stéréo 6,35mm (Pointe: Positif, Anneau: Négatif Gaine: Masse) Cette fiche accepte aussi bien les jacks symétriques qu’asymétriques. ③...
  • Page 11: Section Master

    SECTION MASTER: ① Fiches REC & 2TR (G/D) Vous pouvez connecter les prises REC sur un enregistreur externe tel qu’un enregistreur MD pour enregistrer le signal qui sort des fiches MAIN OUT. Le signal qui est branché sur les fiches 2TR (entrée) est envoyé...
  • Page 12 NOTE: Lorsque ce commutateur est sur ON, les broches 2 et 3 de toutes les entrées micro de type XLR sont alimentées en +48Vdc. ATTENTION: Laissez ce commutateur en position OFF (éteint) si vous n’avez pas besoin d’une alimentation fantôme. Lorsque vous mettez le commutateur sur ON, assurez-vous que seuls des microphones à...
  • Page 13: Schema De Branchement

    SCHEMA DE BRANCHEMENT: LISTE DES CONNECTEURS Entrées & Sorties Polarités Configuration ENTRÉE MICRO, SORTIE STEREO Pin 1 : Masse Pin 2: Hot (+) Pin 3: Cold (-) entrées/sortie ENTREE LIGNE (canaux mono) SORTIE GROUPE, Pointe: Hot (+) SORTIE MONITOR, STEREO OUT, MONITOR OUT, Bague: Cold (-) AUX SEND, EFFECT SEND Gaine: Masse...
  • Page 14 Sicherheitshinweise Bitte lesen Sie diese Anleitung sorgfältig vor der Inbetriebnahme durch. Anleitung für spätere Bezugnahme aufbewahren. Alle Warnhinweise auf dem Gerät und in der Anleitung genau befolgen. NICHT DAS GEHÄUSE ÖFFNEN. ES BESTEHT STROMSCHLAG- UND FEUERGEFAHR. DAS GEHÄUSE ENTHÄLT KEINE VOM BENUTZER AUSWECHELBAREN TEILE. REPARATUREN NUR VON EINEM FACHMANN AUSFÜHREN LASSEN Der Blitz im Dreieck lenkt die Aufmerksamkeit des Benutzers auf unisolierte gefährliche Spannungen im Gehäuseinneren hin, die einen Stromschlag verursachen können.
  • Page 15 unsachgemäßen Gebrauch, durch die Nachlässigkeit oder Irrtum des Benutzers entstanden sind. Wichtige Hinweise: 1) Bitte lesen Sie diese Anleitung sorgfältig vor der Inbetriebnahme durch. Anleitung für spätere Bezugnahme aufbewahren. 2) Alle Warnhinweise auf dem Gerät und in der Anleitung genau befolgen. 3) Behandeln Sie die Netzschnur mit Sorgfalt und beschädigen oder verformen Sie sie nicht.
  • Page 16 KANALREGLER: ① Mikrofoneingangsbuchse Symmetrischer XLR Mikrofoneingang (1: Masse; 2: positiv; 3: negativ) ② LINE Eingang Symmetrische Stereo-Klinkenbuchse (Spitze: positiv; R: negativ; Mantel: Masse) Die Buchse eignet sich für symmetrische und asymmetrische Klinkenstecker. ③ GAIN Regler Einstellung des Eingangssignalpegels. Um das beste Verhältnis zwischen dem Signal/Rauschfaktor und dem dynamischen Bereich zu erreichen, muss der Eingangssignalpegel so eingestellt werden, dass der PEAK Anzeiger nur ab und zu kurz während der höchsten Transienten aufleuchtet.
  • Page 17 MASTER BEDIENFELD: ① REC & 2TR (L, R) Buchsen Die REC Cinch-Buchsen dienen zum Anschluss an einen externen Recorder wie z.B. ein MD Recorder, um das Ausgangssignal von den MAIN OUT Buchsen aufzunehmen. Das Signal, das an den 2TR Eingang angeschlossen wird, wird in den MAIN Ausgang geschleift.
  • Page 18 ⑩ EFFECT Fader Regler Stellt den Signalpegel der internen Effekte zum MAIN Bus ein. ⑪ PHANTOM +48V Schaltung Mit diesem Schalter wird die Phantomspeisung ein- und ausgeschaltet. Wenn die Phantomspeisung eingeschaltet ist, liegen an allen Kanälen mit XLR Mikrofonbuchsen +48V an. Stellen Sie diesen Schalter auf ON, wenn Sie ein oder mehrere Kondensatormikrofone mit Phantomspeisung angeschlossen haben.
  • Page 19 ANSCHLUSSSCHEMA: VERBINDER Ein- & Ausgangsverbinder Polarität Konfiguration MIKROFONEINGANG, STEREO AUSGANG Pin 1 : Masse Pin 2: Positiv (+) Pin 3: Negativ (-) Ein-/Ausgang LINE EINGANG (monaurale Kanäle) GROUP OUT, Spitze: Positiv (+) STEREO OUT, MONITOR OUT, AUX SEND, EFFECT Ring: Negativ (-) SEND Hülse: Masse INSERT...
  • Page 20 Instruções de Segurança Consulte as instruções antes de usar o equipamento. Guarde este manual para referência futura. Siga todas as instruções para um funcionamento adequado. De modo a evitar o risco de choque eléctrico ou fogo, não abra o equipamento. Não existem peças suplentes na embalagem.
  • Page 21 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA 1) Leia o manual antes de usar este aparelho e guarde-o para futura referência. 2) Respeite todos os avisos e instruções contidos na unidade e no manual. 3) Não coloque o aparelho perto da água 4) A unidade deve respeitar o transporte e rack recomendados pelo fabricante. Paragens bruscas, grandes velocidades e superfícies rígidas podem causar danos.
  • Page 22: Channel Control Section

    CHANNEL CONTROL SECTION: ① MIC input jack Balanced XLR microphone input jacks (1: ground; 2: hot; 3: cold) ② LINE input jacks Balanced TRS phone jacks (T: hot; R: cold; S: Ground) You can connect either balanced or unbalanced Jack plugs to this socket. ③...
  • Page 23: Master Control Section

    MASTER CONTROL SECTION: ① TAPE OUT IN (L, R) Jacks You can connect these RCA pin jacks to an external recorder such as an MD recorder to record the signal output from the MAIN OUT jacks. Connect IN to send the signal to MAIN.
  • Page 24: Rear Panel

    ⑩ EFFECT Fader Control Adjusts the signal level of internal effects to the MAIN bus. ⑪ PHANTOM +48V switch This switch toggles phantom power on and off. When the switch is on, the mixer supplies +48V phantom power to all channels that have XLR mic input jacks. Turn this switch to on when using one or more phantom-powered condenser microphones NOTE: When this switch is on, the mixer supplies DC +48V power to pin 2 and 3 of all XLR type MIC INPUT jacks.
  • Page 25: Connection Diagram

    CONNECTION DIAGRAM: JACK LIST In & output jacks Polarities Configuration MIC INPUT, STEREO OUT Pin 1 : Ground Pin 2: Hot (+) Pin 3: Cold (-) input/output LINE INPUT (monaural channels) GROUP OUT, Tip: Hot (+) STEREO OUT, MONITOR OUT, AUX SEND, EFFECT Ring: Cold (-) SEND Sleeve: Ground...
  • Page 26 PRECAUTII Cititi cu atentie manualul inainte de punerea in functiune a dispozitivului. Pastrati manualul pentru referinte ulterioare. Urmati toate instructiunile pentru a asigura o functionare corespunzatoare. • ATENTIE: Pentru a reduce riscul unui soc electric, nu indepartati capacul (sau partea din spate). Nu veti gasi componente utile in interior.
  • Page 27 INSTRUCTIUNI IMPORTANTE PRIVIND FUNCTIONAREA IN SIGURANTA Cititi manualul inainte de a folosi aparatul si pastrati-l pentru referinte ulterioare. Trebuie sa respectati toate avertismentele si instructiunile inscrise pe aparat si cele continute in manual. Nu asezati aparatul in apropierea unei surse de apa, ex: intr-o baie, in apropierea unei cazi de baie, unei piscine, etc.
  • Page 28 CHANNEL CONTROL SECTION: ① MIC input jack Balanced XLR microphone input jacks (1: ground; 2: hot; 3: cold) ② LINE input jacks Balanced TRS phone jacks (T: hot; R: cold; S: Ground) You can connect either balanced or unbalanced Jack plugs to this socket. ③...
  • Page 29 MASTER CONTROL SECTION: ① TAPE OUT IN (L, R) Jacks You can connect these RCA pin jacks to an external recorder such as an MD recorder to record the signal output from the MAIN OUT jacks. Connect IN to send the signal to MAIN.
  • Page 30 ⑩ EFFECT Fader Control Adjusts the signal level of internal effects to the MAIN bus. ⑪ PHANTOM +48V switch This switch toggles phantom power on and off. When the switch is on, the mixer supplies +48V phantom power to all channels that have XLR mic input jacks. Turn this switch to on when using one or more phantom-powered condenser microphones NOTE: When this switch is on, the mixer supplies DC +48V power to pin 2 and 3 of all XLR type MIC INPUT jacks.
  • Page 31 CONNECTION DIAGRAM: JACK LIST In & output jacks Polarities Configuration MIC INPUT, STEREO OUT Pin 1 : Ground Pin 2: Hot (+) Pin 3: Cold (-) input/output LINE INPUT (monaural channels) GROUP OUT, Tip: Hot (+) STEREO OUT, MONITOR OUT, AUX SEND, EFFECT Ring: Cold (-) SEND Sleeve: Ground...
  • Page 32 Zasady bezpieczeństwa: Należy przestrzegać wszystkich warunków użytkowania i konserwacji urządzenia zawartych w niniejszym dokumencie Przeczytaj poniższą instrukcje obsługi przed pierwszym uruchomieniem urządzenia i zachowaj ją na by w przyszłości móc do niej wrócić gdy zaistnieje taka potrzeba Tylko wykwalifikowany personel może dokonywać napraw i konserwancji urządzenia. Pierwsze uruchomienie: 1)upewnij się, że kabel zasilający jest prawidłowo zamocowany w gnieździe urządzeniach 2)napięcie w gnieździe zasilania musi być...
  • Page 33 CHANNEL CONTROL SECTION: ① MIC input jack Balanced XLR microphone input jacks (1: ground; 2: hot; 3: cold) ② LINE input jacks Balanced TRS phone jacks (T: hot; R: cold; S: Ground) You can connect either balanced or unbalanced Jack plugs to this socket. ③...
  • Page 34 MASTER CONTROL SECTION: ① TAPE OUT IN (L, R) Jacks You can connect these RCA pin jacks to an external recorder such as an MD recorder to record the signal output from the MAIN OUT jacks. Connect IN to send the signal to MAIN.
  • Page 35 This switch toggles phantom power on and off. When the switch is on, the mixer supplies +48V phantom power to all channels that have XLR mic input jacks. Turn this switch to on when using one or more phantom-powered condenser microphones NOTE: When this switch is on, the mixer supplies DC +48V power to pin 2 and 3 of all XLR type MIC INPUT jacks.
  • Page 36 CONNECTION DIAGRAM: JACK LIST In & output jacks Polarities Configuration Pin 1 : Ground MIC INPUT, STEREO OUT Pin 2: Hot (+) Pin 3: Cold (-) input/output Line input (monaural channels) GROUP OUT, Tip: Hot (+) STEREO OUT, MONITOR OUT, AUX SEND, EFFECT Ring: Cold (-) SEND Sleeve: Ground...
  • Page 37 Instrucciones de seguridad Lea atentamente este manual antes de la primera puesta en marcha del equipo. Conserve el manual de instrucciones para consultas posteriores. Siga el manual de instrucciones para garantizar una utilización correcta. NO HABRA EL EQUIPO. NO CONTIENE NINGUNA PIEZA REEMPLAZABLE POR EL USUSARIO, TODAS LAS REPARACIONES, HAN DE SER EFECTUADAS POR UN TECNICO CUALIFICADO.
  • Page 38 6) Agua y humedad: No utilice el equipo cerca del agua, por ejemplo cerca de una bañera o lavabo. 7) No coloque el equipo en un carro, soporte, taburete o mesa inestable. El equipo se puede caer y provocar daños. Utilice el equipo únicamente con un carro, soporte, taburete o mesa recomendados por el fabricante.
  • Page 39: Ajustes De Canal

    AJUSTES DE CANAL: ① Clavija de entrada de MICRO Clavija XLR simétrica para micro (1: masa; 2: positivo; 3: negativo) ② Jack de entrada LINEA Jack estéreo 6,35mm (Punta: Positivo, Anilla: Negativo Funda: Masa) Esta clavija, admite tanto Jack simétrico como asimétrico. ③...
  • Page 40 SECCION MASTER: ① Clavijas REC & 2TR (G/D) Puede conectar las tomas REC en su grabador externo, tal como un Mini Disc, Pletina…. La señal conectada en las clavijas 2TR, son enviadas a MAIN. ② Clavijas de entrada LINEA (canal estéreo) Son entradas de línea estéreo tipo Jack asimétrico.
  • Page 41 NOTA: Cuando el conmutador está en ON, los pins 2 y 3 de todas las entradas micro de tipo XLR están alimentadas en +48Vdc. ATENCIÓN: Deje el conmutador en posición OFF (apagado) si no necesita usar la alimentación fantôme. Cuando usted ponga el conmutador en ON, asegúrese que solo micrófonos de condensador están conectados en las entradas XLR.
  • Page 42: Esquema De Conexiones

    ESQUEMA DE CONEXIONES: LISTA DE CONECTORES Entradas y salidas Polaridades Configuración ENTRADA MICRO, SALIDA ESTEREO Pin 1 : Masa Pin 2: Hot (+) Pin 3: Cold (-) entradas/salidas ENTRADA LÍNEA (canales mono) SALIDA Punta: Hot (+) GRUPO, SALIDA MONITOR, SALIDA ESTEREO, Anilla: Cold (-) SALIDA MONITOR, ENVIO AUX, ENVIO EFECTOS Base: Masa...
  • Page 43 Varnostne smernice Pred prvim zagonom izdelka preberite navodila. Hranite navodila za nadaljnjo uporabo. Upoštevajte vsa navodila pri uporabi naprave, da se zagotovi pravilna uporaba. NE ODPIRAJ POKROVA. VSA POPRAVILA MORA OPRAVITI USPOSOBLJENA OSEBA. Strela v trikotniku se uporablja za opozarjanje uporabnika na nevarnost električnega udara. Klicaj v trikotniku se uporablja za opozarjanje uporabnika na pomembna navodila za uporabo in vzdrževanje.
  • Page 44 5) Uporabljajte napravo samo z nazivno električnim napajanjem. Če niste prepričani o svoji vrsti napajanja. Če enote deluje z baterijami ali drugimi napajanji se obrnite na svojega prodajalca ali lokalnega dobavitelja električne energije, in preverite v tem priročniku. 6) Povezava z zemljo ali polarizacija: Če je naprava opremljena s polariziranim AC vtikačem, obstaja samo en način, da vstavite vtikač.
  • Page 45 KONTROLA KANALOV: ① MIC vhod Balansiran XLR mikrofonski vhod ② LINE vhod Balansirani Jack vhod Lahko priključite bodisi simetrično ali asimetrično Jack vtikače na to vtičnico. ③ GAIN kontrola Prilagoditev ravni vhodnega signala. Da bi dobili najboljše ravnovesje med razmerjem S / N in dinamičnim razponom, nastavite vhodni nivo signala, tako da sveti lučka PEAK občasno in na kratko samo na najvišjim vhodnim signalom.
  • Page 46 MASTER KONTROLE: ① REC & 2TR (L, D) priključki Preko teh REC priključkov lahko povežete zunanji snemalnik kot je MD da posnamete izhodni signal iz priključkov MAIN OUT. Povežite 2TR za pošiljanje signal na MAIN. ② LINE vhod priključki (stereo kanal) To so nebalansirani PHONO Jack stereo LINE vhodi.
  • Page 47: Zadnja Plošča

    ⑪ PHANTOM +48V stikalo To stikalo vklopi in izklopi fantomsko napajanje. Ko je stikalo vklopljeno oskrbuje mixer + 48V fantomsko napajanje na vseh kanalih, ki imajo MIC XLR vhodne priključke. Zavrtite to stikalo, če uporabljate enega ali več-phantomskih napajanj kondenzatorskih mikrofonov OPOMBA: Ko je to stikalo vklopljeno oskrbuje mixer DC + 48V napajanje na pin 2 in 3 za vse vrste MIC XLR vhodov.
  • Page 48 DIAGRAM POVEZAVE: SEZNAM PRIKLJUČKOV Vhod in izhod priključki Polariteta Konfiguracija MIC VHOD, STEREO IZHOD Pin 1 : Zemlja Pin 2: (+) Pin 3: (-) vhod/izhod LINE VHOD (mono kanali) GROUP IZHOD, STEREO Tip: (+) IZHOD, MONITOR IZHOD, AUX SEND, EFFECT SEND Ring: (-) Sleeve: Zemlja INSERT...
  • Page 49 Belangrijke veiligheids en risico waarschuwingen • Aandachtig de handleiding lezen en bewaren. • Alle veiligheidsinstructies en waarschuwingen moeten worden nageleefd. Ze maken deel uit van de handleiding en moet worden bewaard met de handleiding. De bliksem in de driehoek vestigt de aandacht van de gebruiker op een elektrische schokrisico. De driehoek met het uitroepteken vestigt de aandacht van de gebruiker op belangrijke gebruik- of onderhoudsinstructies..
  • Page 50 KANAAL CONTROLE SECTIE: ① MIC ingang Gebalanceerde XLR microfoon ingang (1: massa; 2: hot; 3: cold) ② LINE ingangen Gebalanceerde 6,35mm stereo jack ingang (T: hot; R: cold; S: massa) U kunt gebalanceerde en ongebalanceerde jack pluggen aansluiten. ③ GAIN controle Stelt het ingangssignaalniveau in.
  • Page 51 MASTER CONTROLE SECTIE: ① REC / 2TR (L, R) Jacks Sluit de REC tulp connectoren op een externe recorder aan om het signaal van de MAIN OUT jack op te nemen. Sluit een bron op de 2TR connectoren aan om het signaal naar de MAIN OUT te sturen.
  • Page 52 ⑪ PHANTOM +48V schakelaar Schakelt de fantoomvoeding aan en uit. Als deze schakelaar op ON staat, levert het mengpaneel +48V fantoom spanning in alle kanalen met XLR microfoon ingangen. Zet deze schakelaar op ON wanneer U een of meerdere condensator microfoons met fantoom voeding gebruikt. LET OP: In de ON positie levert het mengpaneel +48Vdc spanning naar de pin 2 &...
  • Page 53 AANSLUITINGEN: JACK LIJST In & uitgangen Polariteiten Configuratie MIC INPUT, STEREO OUT Pin 1 : Massa Pin 2: Hot (+) Pin 3: Cold (-) in/uitgang LINE INPUT (monaural channels) GROUP OUT, Tip: Hot (+) STEREO OUT, MONITOR OUT, AUX SEND, EFFECT Ring: Cold (-) SEND Sleeve: Massa...
  • Page 54 Mixer 71642 15-2392 – 71640 15-2391 IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA 1) Leggere il manuale prima di usare questa unità e conservarla per riferimenti futuri. 2) Rispettare tutte le avvertenze e le istruzioni riportate sull'unità e contenute nel manuale. 3) Non posizionare l'unità vicino all'acqua, ad es. in un bagno, vicino a una vasca, una piscina, ecc. 4) L'unità...
  • Page 55 ② Prese di ingresso LINE Prese TRS bilanciate (T: caldo; R: freddo; S: Terra) È possibile collegare prese jack bilanciate o sbilanciate a questa presa. ③ Controllo GAIN Regolazione del livello del segnale di ingresso. Per ottenere il miglior equilibrio tra il Rapporto S / N e la gamma dinamica, regolare il livello del segnale di ingresso in modo che il L'indicatore PEAK si accende occasionalmente e brevemente solo al picco.
  • Page 56 Selettore del segnale del canale stereo. ⑦ EQUALIZZATORE GRAFICO PRINCIPALE Questo equalizzatore a 5 bande regola il segnale audio dal jack MAIN OUT. L'EQ taglia o aumenta tutte le frequenze bande (100Hz / 400Hz / 1kHz / 3kHz / 8kHz) nell'intervallo di ± 12dB. ⑧...

This manual is also suitable for:

Mx801

Table of Contents