Download Print this page
Graco Swivi Seat User Manual

Graco Swivi Seat User Manual

3-in-1 booster
Hide thumbs Also See for Swivi Seat:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

使用說明書 User Manual
©2015 Graco NWL00505508A 9/30

Advertisement

loading

Summary of Contents for Graco Swivi Seat

  • Page 1 使用說明書 User Manual ©2015 Graco NWL00505508A 9/30...
  • Page 2 本產品可以下列模式使用: This product can be used in the following modes: 新生兒模式 Infant Recline 嬰幼兒餐椅 Feeding Booster 固定於椅座 attached to chair 孩童用餐椅 Toddler Booster...
  • Page 3 ‧若零部件缺少或損壞時, 電客服中心(請參閱封底)。 請勿使用本產品。 ‧若產品出現任何損壞或斷 ‧請勿自行替換零件。 裂,請停止使用本產品。 ‧摔倒危險:切勿於孩童乘 ‧請勿於機動車上使用本產 坐時移動或拉高座椅。 品,以防止造成嚴重傷害 ‧需由成人組裝。 或死亡。 ‧切勿讓孩童離開視線,使 ‧請勿於孩童乘坐時調整產 用本產品時,請勿讓孩子 品靠背傾斜度。 離開視線。 ‧將本產品固定於椅座上時 ‧為防止因滑出、掉落或翻 ,請務必使用固定帶並確 倒所造成之嚴重傷害或死 保固定帶緊緊拉住。 亡,請務必使用安全帶, ‧若本產品無法安全且牢牢 隨時於傾斜或垂直時以產 固定於該成人座椅,請勿 品所附之固定系統保護您 於該椅子使用本產品。 的孩子,餐盤並非用來將 孩子固定於本產品中,建 ‧本產品適用於5歲以下及體 議於孩童無需協助即可自 重22.7公斤(50磅)以下 己坐好時方使用本產品的坐 之孩童。 立模式。 ‧本產品僅可使用Swivi Seat 之附件。 ‧切勿讓孩子自行從桌旁推開。...
  • Page 4 警 告 若不遵守這些警告和安裝說明可能導致嚴重傷害或死亡。 ‧在孩童能自行乘坐餐椅前(約 2歲半左右),在任何時候皆 應以約束系統將孩童固定於餐 椅上,餐盤並非使用於將孩子 固定於餐椅上。 ‧請勿將本產品使用於凳子、旋 轉椅、折疊椅或任何其他本產 品無法牢固使用之椅子,建議 使用具有四腳、高靠背及具堅 固座位之椅子。 ‧建議於新生兒頸部安定前(約 4個月左右)將座椅角度調整 至躺臥模式進行使用。...
  • Page 5 5 years of age and up to 50 lbs •NEVER allow a child to push away (22.7kg). from table. •USE ONLY Swivi Seat™ toddler booster accessories with this product.
  • Page 6 Failure to follow these warnings and the assembly instructions could result in serious injury or death. •ALWAYS SECURE CHILD IN THE RESTRAINT UNTIL CHILD IS ABLE to get in and out of the feeding booster without help (about 2 1/2 years old), the child should be secured in the feeding booster seat at all times by the restraining system.
  • Page 7: All Models

    各部位名稱 Parts list 不同型號可能不包括下圖所示之配件,安裝前請檢查所有零 件,若有缺少、弄錯或者破損時,請與經銷商或者總公司連 絡。(請參閱封底「產品保證書」) This model may not include some features shown below. Check that you have all the parts for this model BEFORE assembling your product. If any parts are missing, call Customer Service. 所有型號 ALL MODELS 限定型號...
  • Page 8 輔助靠背 Backrest 將輔助靠背安裝於餐椅上 Insert seat back guides into seat base.
  • Page 9 將輔助靠背向後翻壓至固定卡槽內 Rotate seat back until it attaches to base. 喀擦! SNAP!
  • Page 10 座椅保護套 Seat Pad 將安全腰帶由座椅保護套導孔中 穿出 Pull waist straps through open- ings in seat pad. 將安全肩帶及安全股帶由座椅保 護套導孔中穿出 Pull shoulder straps and crotch strap through openings in seat pad. 將座椅保護套由座椅上方套入 Wrap seat pad over the top of the infant seat. 如圖所示,將座椅保護套固定於 座椅前側 Secure seat pad to front of infant seat as shown.
  • Page 11 新生兒守護墊 Body Support 如圖所示,將新生兒保護墊固定 於座椅上 Place body support on top of the seat pad. 將安全腰帶由新生兒保護墊導孔 中穿出 Pull waist straps through open- ings in body support. 將安全肩帶及安全股帶由新生兒 保護墊導孔中穿出 Pull shoulder straps and crotch strap through openings in body support.
  • Page 12 餐盤的使用方式 To Use Tray 按壓餐盤兩側之固定扣,將餐 盤卡進座椅側邊之餐盤卡榫內 Squeeze release levers on each side of tray, slide tray on seat, and snap into side tray locks. 喀擦! SNAP! 不使用時,請按壓餐盤兩側之 固定扣並將餐盤滑出 To release squeeze release levers on each side of tray and slide off. 或or 不使用時,請按下餐盤前方之...
  • Page 13 上層餐盤 Tray Cover 可使用洗碗機 Dishwasher safe. 將上層餐盤向下推至餐盤處來 安裝固定 Attach tray cover by pushing it down on the tray. 喀擦! SNAP! 不使用時,請由餐盤後方拉起 To remove pull up on the back of the tray.
  • Page 14 調整座椅角度 To Recline Seat 孩童乘坐時請勿調整座椅角度。 警告: 當座椅處於躺臥模式時,請務必移除餐盤。 DO NOT adjust the seat recline with the WARNING child in it. Tray must be removed when the seat is in the fully reclined position. 按壓座位前側之按鈕並向下推 或拉來調整座椅角度 Press button on front of seat and push down or pull up to adjust.
  • Page 15 旋轉座椅 To Recline Seat 警告: 孩童乘坐時請勿旋轉座椅。 WARNING DO NOT adjust the seat with the child in it. 將座椅兩側的把手向欲旋轉座 椅的方向拉 Locate one of the handles on the side of the booster and pull towards the direction you want to rotate the seat. 可旋轉3方向...
  • Page 16 安全固定裝置 To Secure Child 警告: 跌落危險:請務必使用安全帶。 WARNING Falling Hazard:Always use the seat belt. 5點式安全帶 5 Point Harness 移動安全帶環扣來調整安 全帶鬆緊 Use slide adjuster at shoulder and waist for tighter adjustment.
  • Page 17 3點式安全帶 3 Point Buckle 轉換為3點式安全帶 To convert to 3-pt harness 移動安全腰帶環扣來調整 安全帶鬆緊 Use slide adjuster at waist for further adjust- ment.
  • Page 18 需改變安全帶導孔位置時 ,請確認座椅保護套和椅 背的肩部安全帶導孔位置 相同 安全帶必須穿進導孔中, 甚至與肩同高或略高於肩 膀,請避免安全帶扭曲變 形 When changing harness strap slots, MAKE SURE harness straps are going through same slots in seat pad and seat back. The harness straps must go into slot that is even with or slightly above the shoulders.
  • Page 19 孩童用餐椅的使用方式 Using as Toddler Booster 解開椅座及椅背之卡榫。 Disconnect seat back from base. 自椅座上移除椅背及座椅保 護套。 Remove seat back and pad from seat base.
  • Page 20 將本產品固定於椅子上 Attaching booster seat to chair 將本產品下方翻轉至正面 操作。 Turn infant/toddler feeding booster seat over. 解開固定扣。 Unfasten clips.
  • Page 21 請將本產品置於沒有扶手但 具靠背的椅子,並確認固定 帶沒有鉤住 Place feeding booster on a chair with no armrests and that has a back, ensuring that the straps are hanging freely. 或or 確認椅子上沒有多餘的椅墊 或墊子 Make sure that there are no extra seatpads or cushions on the chair that you are using with the booster.
  • Page 22 將下方固定帶繞過座椅並 固定,並拉動固定帶調節 來拉緊 左右移動來確認做已被牢 牢固定 Wrap bottom straps around base of seat and secure clip under the seat. Tighten by pulling on the loose straps. 喀擦! CHECK to make sure SNAP! feeding booster is secure- ly attached by moving from side to side. 將座椅向上拉動,以確認...
  • Page 23 從椅子上移除本產品 To Remove Feeding Booster from Chair 孩童乘坐時請勿將座椅自椅子上移除。 警告: 跌落危險:孩童乘坐時請勿移動或抬舉座椅 DO NOT remove feeding booster seat with WARNING the child in it. FALL HAZARD Never move or lift booster seat with child in it. 將椅座下方之固定扣打開 Unfasten clips on bottom of seat. 將固定餐椅背部的固定扣...
  • Page 24 從椅子上將座椅移除 Remove feeding booster 或or seat from chair. 將固定扣扣上,並拉緊 Attach straps to each other and pull strap to tighten to seat.
  • Page 25 Notes...
  • Page 26 僅可使用Graco之零件。 FROM TIME TO TIME CHECK YOUR BOOSTER for worn parts, loose screws, torn vinyl or stitching. Replace or repair the parts as needed. Use only Graco replacement parts. ‧清潔餐椅架時僅可使用家用肥皂和溫水,不得使用漂 白水或清潔劑。 TO CLEAN BOOSTER FRAME ,use only household soap and warm water.
  • Page 27: Warranty

    WARRANTY RECORD 產品質量及維修記錄咭保證書 〈僅限香港地區使用〉 用戶姓名 購買商店 Name Point of Sales 地址 Address 電話 產品名稱 Product 產品型號 Model No. 購買日期 發票號碼 Date of Purchase Invoice No. 維修記錄 Maintenance Record WARRANTY 1. Please keep the purchase receipt as proof for warranty and repairing service. Please bring along with you the warranty record and purchase receipt when presenting the product for servicing.
  • Page 28 保證書 〈僅限台灣地區使用〉 保固規定 1) 消費者請於購買時要求經銷商在本保證書上蓋章,並填上銷售日期。 2) 本公司產品之保固期間為自購買日起一年間。 3) 產品在保固期間內需要維修服務時,請出示本保證書。 4) 產品維修前,未出示本產品保證書或保證書尚未蓋店章、未填寫銷售日期時,即使於一年內購買,亦無法享有一 年保固之免費修繕服務。 5) 於品質保證期間內,由於零件短少、加工不良等製造商所引起之原因,由製造商提供免費修繕服務(含運費)。 若為消費者之責任,則計費維修。 6) 免費修繕服務不包含以下項目。 ◎非歸責於製造商責任之任何損壞與故障。 ◎坐墊、遮陽篷等刮傷。 ◎使用者任意變更所引起。 ◎由自然災害或事故等原因所引起。 ◎框架自然劣化(塗料部分需時常保養)。 ◎錯誤的使用方法或保養不良所致。 ◎輪胎、車輪的自然消耗。 使用時,如發生故障或強烈撞擊、不慎掉落等情況,及發現有零件需要更換時,台灣國內請向公司維修中心聯絡, 海外地區請洽當地代理商聯絡,我們竭誠為您服務。 型號 3-in-1 Booster 產品 購買日期 年   月   日 姓名 地址 經銷商 顧客資料 確認章 電話 E-mail (請務必蓋章,保證方為有效) ○請確認購買時之經銷商店名稱,填寫型號、購買日期。...