Mantenimiento - Ecco 7965 Series Installation And Operation Instructions Manual

360 led beacon
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Instrucciones del cableado:
Notas:
1.
Cables más grandes y conexiones más tirantes brindan mayor vida útil a los componentes. En el caso de cables de corriente
intensa, se sugiere utilizar bloques de terminales o conexiones soldadas con empalmes termo contráctiles para proteger las
conexiones. No utilice conectores de desplazamiento de aislamiento (por ej., los conectores tipo 3M Scotchlock).
2.
Realice el trazado del cableado utilizando arandelas de goma y sellante al pasar por las paredes del compartimiento. Reduzca al
mínimo la cantidad de separaciones para disminuir la caída de tensión. La temperatura ambiente elevada (por ej. debajo del capó)
reduce bastante la capacidad de traslado de la corriente de los cables, fusibles y disyuntores. Todo el cableado debe cumplir con
el tamaño de cable mínimo y con otras sugerencias del fabricante y estar protegido contra piezas móviles y superficies calientes.
Se deben utilizar fundas, arandelas de goma, sujetacables y herrajes de instalación similares como anclaje y para proteger todo
el cableado.
3.
Los fusibles o disyuntores debe ubicarse lo más cerca posible de los tomacorrientes y deben tener el tamaño apropiado para
proteger el cableado y los dispositivos.
4.
Se debe prestar especial atención a la ubicación y al método de efectuar las conexiones y los empalmes eléctricos para proteger
estos puntos contra la corrosión y la pérdida de conductividad.
5.
Los terminales a tierra solo deben colocarse en los componentes importantes del chasis, preferiblemente, directamente en la
batería del vehículo.
6.
Los disyuntores son muy sensibles a altas temperaturas y provocarán una desconexión falsa cuando se los coloque en entornos
de alta temperatura o si se opera en forma cercana a su capacidad.
Importante: Desconecte la energía antes de realizar el cableado de la baliza.
La configuración del cableado se muestra en la figura 3 a
continuación. Todo el cableado debe ser como mínimo 18
AWG. Se puede utilizar un interruptor para controlar la función
de encendido-apagado. El cable negro (negativo) se conecta
con la descarga a tierra de la batería.
FUSIBLE (3 AMP)
(PROVISTO POR
EL USUARIO)
(-)
(+)
Figura 3
Selección del patrón de intermitencia:
#
Patron
FPM
1
Simple
60
2
"R65" Simple
120
3
Doble
80
4
"R65" Doble
122
5
Triple
75
6
Quad
75
7
"R65" Quad
122
8
Quint Mantiene
75
9
Ragage 8
75
10
Aleatorio
N/A
11
Fijo
N/A
ROJO
NEGRO
INTERRUPTOR
(PROVISTO POR
EL USUARIO)
TIERRA
TIERRA
AMBAR
AZUL
BLANCO
N/A
N/A
N/A
CLASE 1
CLASE 2
CLASE 1
CLASE 1
CLASE 1
CLASE 1
CLASE 1
CLASE 2
CLASE 1
CLASE 1
CLASE 2
CLASE 1
CLASE 1
CLASE 1
CLASE 1
CLASE 1
CLASE 2
CLASE 1
CLASE 1
CLASE 1
CLASE 1
CLASE 1
CLASE 1
CLASE 1
CLASE 1
CLASE 2
CLASE 1
N/A
N/A
N/A

Mantenimiento:

Esta baliza LED ha sido diseñada para funcionamiento libre de
mantenimiento. No existe necesidad de efectuar un mantenimiento
periódico en este modelo.
Localización de fallas:
1.
La mayoría de los fallos de la baliza, que incluyen el
funcionamiento intermitente o errático, pueden atribuirse a
problemas en el cableado o en la batería. Compruebe todo
el cableado, las conexiones, fusible, interruptor y tensión de
la batería para asegurarse de que la baliza recibe la tensión
correcta.
2.
Si esto no soluciona el problema, devuelva el producto al
distribuidor local para que efectúe un cambio bajo garantía,
o bien comuníquese con el Servicio de atención al cliente
ECCO para recibir asistencia, llamando al (800) 635-5900.
Nota: El uso del vehículo sin el lente instalado en este producto
ocasiona un daño que no se encuentra cubierto por la garantía.
Selección del patrón de intermitencia:
Se pueden seleccionar los patrones de intermitencia tocando el
cable amarillo con el cable de alimentación rojo durante menos de
un segundo. Si el contacto entre el cable amarillo y el cable rojo dura
más de un segundo, se pasa al patrón de intermitencia anterior.
Accesorios y piezas de repuesto:
VERDE
ROJO
N/A
N/A
Descripción
N/A
N/A
Lente, 10 cm (4 pulg)
N/A
N/A
Lente, 10 cm (6 pulg)
N/A
N/A
Kit para montaje del imán
N/A
N/A
Kit para montaje de vacío magnético
N/A
N/A
Soporte de nivelación automática
N/A
N/A
Protector tipo jaula
N/A
N/A
Protector tipo jaula
N/A
N/A
Protector para el polvo
N/A
N/A
Protector para el polvo
N/A
N/A
Kit de amortiguación de vibraciones
Adhesivo superior negro
*la (X) indica color:
Número de pieza
R6050LX*
R6070LX*
A6600MK
A6000VMK
A6600SLB
A6050BG
A6070BG
A6050DC
A6070DC
A6600VDK
A6501BT
A = ámbar
B = azul
C = transparente
G = verde
R = rojo
Página 7 de 12

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

7970 series

Table of Contents