Honeywell equIP Series Instruction Manual

Corrosion proof series ip camera
Hide thumbs Also See for equIP Series:
Table of Contents
  • Italiano

    • 1 Informazioni Sul Presente Manuale

      • Convenzioni Tipografiche
    • 2 Note Sul Copyright E Informazioni Sui Marchi Commerciali

    • 3 Norme DI Sicurezza

    • 4 Identificazione

    • 5 Preparazione del Prodotto Per L'utilizzo

      • Disimballaggio
      • Smaltimento in Sicurezza Dei Materiali DI Imballaggio
    • 6 Installazione

      • Apertura Della Telecamera
      • Descrizione Della Scheda
      • Collegamento Della Linea DI Alimentazione
      • Collegamento del Cavo DI Rete Ethernet
      • Collegamento del Relè
      • Factory Reset
      • Collegamento Dell'impianto DI Lavaggio (Opzionale)
      • Controlli Wiper E Washer
        • Comandi Speciali
      • Chiusura Della Telecamera
      • Installazione Della Telecamera
        • Fissaggio del Tettuccio
    • 7 Configurazione

    • 8 Accessori

    • 9 Pulizia

      • Pulizia Della Finestra
    • 10 Smaltimento Dei Rifiuti

    • 11 Dati Tecnici

      • Meccanica
      • Elettrico
      • Telecamere
      • Funzioni Della Telecamera
      • Specifiche IP
      • Ambiente
      • Normative
    • 12 Disegni Tecnici

  • Français

    • 1 À Propos de Ce Mode D'emploi

      • Conventions Typographiques
    • 2 Notes Sur Le Copyright Et Informations Sur Les Marques de Commerce

    • 3 Normes de Securité

    • 4 Identification

      • Description Et Désignation du Produit
      • Marquage du Produit
    • 5 Préparation du Produit en Vue de L'utilisation

      • Déballage
      • Élimination Sans Danger des Matériaux D'emballage
    • 6 Installation

      • Ouverture de la Caméra
      • Description de la Carte
      • Connexion de la Ligne D'alimentation
      • Branchement du Câble de Réseau Ethernet
      • Branchement du Relais
      • Factory Reset
      • Branchement du Système de Lavage (en Option)
      • Wiper Et Washer Contrôles
        • Commandes Spéciales
      • Fermeture de la Caméra
      • Installation de la Caméra
        • Fixation du Double Toit
    • 7 Configuration

    • 8 Accessoires

    • 9 Nettoyage

      • Propreté de la Fenêtre
    • 10 Élimination des Déchets

    • 11 Données Techniques

      • Mécanique
      • Électrique
      • Caméra
      • Fonctions de la Caméra
      • Spécifications IP
      • Environnement
      • Législations
    • 12 Dessins Techniques

  • Deutsch

    • 1 Allgemeines

      • Schreibweisen
    • 2 Anmerkungen zum Copyright und Informationen zu den Handelsmarken

    • 3 Sicherheitsnormen

    • 4 Identifizierung

      • Beschreibung und Bezeichnung des Produktes
      • Kennzeichnung des Produkts
    • 5 Vorbereitung des Produktes auf den Gebrauch

      • Entfernen der Verpackung
      • Sichere Entsorgung der Verpackungsmaterialien
    • 6 Installation

      • Öffnung der Kamera
      • Beschreibung der Karte
      • Anschluss der Stromversorgung
      • Anschluss der Ethernet-Kabel
      • Anschluss der Relais
      • Factory Reset
      • Wiper und Washer Kontrollen
        • Spezialbefehle
      • Schließen der Kamera
      • Installation der Kamera
        • Befestigung des Dachs
    • 7 Konfiguration

    • 8 Zubehör

    • 9 Reinigung

      • Fensterreinigung
    • 11 Technische Daten

      • Mechanik
      • Elektrik
      • Kamera
      • Funktionen der Kamera
      • IP-Spezifikationen
      • Umgebung
      • Bestimmungen
    • 12 Technische Zeichnungen

  • Русский

    • 1 О Настоящем Руководстве

      • Типографские Условные Обозначения
    • 2 Примечания В Отношении Авторского Права И Информация О Торговых Марках

    • 3 Правила Техники Безопасности

    • 4 Обозначение

      • Описание И Обозначение Типа Устройства
      • Маркировка Изделия
    • 5 Подготовка Устройства К Использованию

      • Распаковка
      • Комплект Оборудования
      • Безопасная Утилизация Упаковочных Материалов
    • 6 Монтаж

      • Открытие Камеры
      • Описание Платы
      • Подключение Линии Питания
      • Подключение Ethernet-Кабеля
      • Подключения Реле
      • Factory Reset
      • Подключение Системы Омывателя (Опция)
      • Элементы Управления Wiper И Washer
        • Специальные Элементы Управления
      • Закрытие Камеры
      • Установка Камеры
        • Установка Солнцезащитного Козырька
    • 7 Конфигурация

    • 8 Комплектующие

    • 9 Очистка

      • Очистка Стекла
    • 10 Утилизация Отходов

    • 11 Технические Характеристики

      • Механические Характеристики
      • Электрические Характеристики
      • Камера
      • Функции Телевизионной Камеры
      • Настройки IP
      • Окружающая Среда
      • Стандарты
    • 12 Технические Чертежи

  • Türkçe

    • 1 Bu el Kitabı Hakkında

      • Tipografik Ifadeler
    • 2 Telif Hakkı Üzerine Notlar Ve Ticari Markalar Hakkında Bilgiler

    • 3 Güvenlik Kuralları

    • 4 Kimlik

      • Ürün Açıklaması Ve Tip TanıMı
      • Ürün Işaretleri
    • 5 Ürünün Kullanıma Hazırlanması

      • Ambalajın Açılması
      • İçindekiler
      • Ambalaj Malzemesinin Güvenli Bir Şekilde Atılması
    • 6 Kurulum

      • Kameranın Açılması
      • Kart TanıMı
      • Güç Kaynağı Hattının Bağlanması
      • Ethernet Kablosunun Bağlanması
      • Röle Bağlantısı
      • Factory Reset
      • Yıkama Sisteminin Bağlantısı (Isteğe Bağlı)
      • Silecek Ve Su Pompası Kontrolleri
        • Özel Kontroller
      • Kameranın Kapatılması
      • Kameranın Kurulum Yöntemi
        • GüneşliğI Sabitleme
    • 7 Yapılandırma

    • 8 Aksesuarlar

    • 9 Temizlik

      • Camın Temizlenmesi
    • 10 Atık Malzemelerin Tasfiyesi

    • 11 Teknik Veriler

      • Mekanik
      • Elektriksel
      • Kamera
      • Kamera Işlevleri
      • IP Özellikleri
      • Ortam
      • Düzenleyici
    • 12 Teknik Çizimler

  • 汉语

    • 1 关于本手册

      • 印刷规范
    • 2 关于版权和商标信息的说明

    • 3 安全规则

    • 4 识别

      • 产品描述和型号名称
      • 产品标记
    • 5 准备使用产品

      • 拆封
      • 内容
      • 安全处理包装材料
    • 6 安装

      • 打开摄像机
      • 电路板描述
      • 电源线的连接
      • 连接以太网网线
      • 继电器连接
      • Factory Reset
      • 清洗系统连接 (可选的
      • 刮水器和水泵控制
      • 特殊控制
      • 关闭摄像机
      • 如何安装摄像机
    • 7 配置

    • 8 附件

    • 9 清洁

      • 清洁摄像机窗口
    • 10 废物处理

    • 11 技术数据

      • 机械的
      • 电的
      • 摄像机
      • 摄像机功能
      • Ip规格
      • 环境
      • 监管
    • 12 技术图纸

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

ITALIANO
EN
English - Instruction manual
IT
Italiano - Manuale di istruzioni
FR
Français - Manuel d'instructions
DE
Deutsch - Bedienungsanleitung
equIP® Corrosion Proof Series IP Camera
RU
Русский - Руководство по эксплуатации
TR
Türkçe - Kullanım klavuzu
汉语 - 使用手册
ZH
HCPB302

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Honeywell equIP Series

  • Page 1 ITALIANO HCPB302 equIP® Corrosion Proof Series IP Camera English - Instruction manual Italiano - Manuale di istruzioni Русский - Руководство по эксплуатации Français - Manuel d’instructions Türkçe - Kullanım klavuzu 汉语 - 使用手册 Deutsch - Bedienungsanleitung...
  • Page 3 ENGLISH HCPB302 equIP® Corrosion Proof Series IP Camera English - Instruction manual...
  • Page 4: Table Of Contents

    Contents E N G L I S H 1 About this manual ......................3 1.1 Typographical conventions ..........................3 2 Notes on copyright and information on trademarks ..........3 3 Safety rules........................3 4 Identification ........................4 4.1 Product description and type designation..................... 4 4.2 Product marking ..............................
  • Page 5: About This Manual

    1 About this manual CAUTION! The electrical system to which the unit is connected must be equipped Read all the documentation supplied carefully before with a 10A max automatic bipolar circuit installing and using this unit. Keep the manual in a breaker.
  • Page 6: Identification

    4.1 Product description and type designation Any change that is not expressly approved by the manufacturer will invalidate the Honeywell’s latest Corrosion Protected Fixed guarantee. Network Camera is suitable for industrial and marine applications. HCPB fixed cameras provide extremely 5.1 Unpacking...
  • Page 7: Installation

    6 Installation 6.3 Connection of the power supply line 6.1 Opening the camera Electrical connections must be performed with the power supply disconnected and the circuit-breaker open. When commencing installation make sure that the specifications for the power supply for the installation correspond with those required by the device.
  • Page 8: Relay Connection

    6.5 Relay connection 6.7 Washing system connection (optional) The relay can be used for low working voltages only (up to 30Vac or 60Vdc) and The wash system terminals are situated in connector with a maximum current of 1A. Use cables J3.
  • Page 9: Closing The Camera

    6.9 Closing the camera Before closing the camera, re-insert the bottom orientating the slide according to the type of installation. Close the camera, paying attention not to damage the gasket. Make sure that the sealing ring is correctly fitted in its position. Pay attention to the fixing.
  • Page 10: Configuration

    HONEYWELL IPC utility. This utility is included on the installation CD that was shipped with your camera. Insert the CD into your disc drive. Fig. 10 Launch the HONEYWELL IPC tool. Click Refresh to search for cameras on the network. All IP cameras discovered on the network will be displayed. Fig. 11 Select the camera you want to access using the HONEYWELL IPC tool and click on it.
  • Page 11 To open a browser, click on Web Page. Fig. 13 Type the default user name and password (case sensitive) to access the camera. • The default username is admin. • The default password is 1234. admin 1234 Fig. 14 After the first login, you will be prompt to change the default password. **** **** Fig.
  • Page 12: Accessories

    To select a different language, follow the following steps. Select Setup from the top bar (01). Select General from the left menu (02). Select the desired language in the web interface (03). Fig. 16 8 Accessories 9 Cleaning 9.1 Cleaning the window ACCESSORIES AND SUPPORTS HCPWK AISI 316L stainless steel wiper kit...
  • Page 13: Disposal Of Waste Materials

    10 Disposal of waste 11 Technical data materials 11.1 Mechanical The European Directive 2012/19 / EU on Waste Housing: Electrical and Electronic Equipment (WEEE) mandates • AISI 316L stainless steel construction that these devices should not be disposed of in the •...
  • Page 14: Camera's Functions

    11.4 Camera's functions 11.6 Environment Motion Detection: On/Off Operating temperature: Alarm Output: 1 • Cold start from -20°C (-4°F) up to +60°C (140°F) RS485 Interface: 1 • Running from -40°C (-40°F) up to +60°C (140°F) Video Analytics: Intrusion Trace (Xtrails, need to pay Relative humidity:up to 95% (no condensation) license), Face detection Waterproof Standard:...
  • Page 15: Technical Drawings

    12 Technical drawings The dimensions of the drawings are in millimetres. FIXING BASE Ø 112 Ø 154 Fig. 17 HCPB302. Document 800-23093 Rev. A...
  • Page 16 Honeywell Security Products Americas (Head Office) Honeywell Security Europe/South Africa 2700 Blankenbaker Pkwy, Suite 150 Aston Fields Road, Whitehouse Industrial Estate Louisville, KY 40299, USA Runcorn, WA7 3DL, United Kingdom www.honeywell.com/security www.honeywell.com/security/uk +1 800 323 4576 +44 (0) 1928 754 028 Honeywell Security Middle East/N.
  • Page 17 ITALIANO HCPB302 Telecamera IP serie equIP® anticorrosione Italiano - Manuale di istruzioni...
  • Page 18 Sommario I T A L I A N O 1 Informazioni sul presente manuale ................3 1.1 Convenzioni tipografiche ............................. 3 2 Note sul copyright e informazioni sui marchi commerciali ........3 3 Norme di sicurezza ......................3 4 Identificazione ....................... 4 4.1 Descrizione e designazione del prodotto .......................
  • Page 19: Informazioni Sul Presente Manuale

    1 Informazioni sul presente ATTENZIONE! L’impianto elettrico al quale manuale è collegata l’unità deve essere dotato di un interruttore di protezione bipolare automatico da 10A max. La distanza Prima di installare e utilizzare questa unità, leggere minima tra i contatti dell'interruttore attentamente tutta la documentazione fornita.
  • Page 20: Identificazione

    La nuova telecamera di rete fissa anticorrosione di garanzia. Honeywell è adatta per applicazioni industriali e marine. Le telecamere HCPB fisse forniscono un video 5.1 Disimballaggio estremamente nitido con un massimo di 2 milioni...
  • Page 21: Installazione

    6 Installazione 6.3 Collegamento della linea di alimentazione 6.1 Apertura della telecamera Eseguire le connessioni elettriche in assenza di alimentazione e con dispositivo di sezionamento aperto. All’atto dell’installazione controllare che le caratteristiche di alimentazione fornite dall’impianto corrispondano a quelle richieste dal dispositivo. Il cavo di terra deve essere più...
  • Page 22: Collegamento Del Relè

    6.5 Collegamento del relè 6.7 Collegamento dell'impianto di lavaggio (opzionale) Il relè è utilizzabile solamente per basse tensioni di lavoro (fino a 30Vac oppure I morsetti dell’impianto di lavaggio sono situati nel 60Vdc) e con una corrente massima di 1A. connettore J3.
  • Page 23: Chiusura Della Telecamera

    6.9 Chiusura della telecamera Prima di richiudere la telecamera reinserire il fondo orientando la slitta in funzione del tipo di installazione. Chiudere la telecamera prestando attenzione a non danneggiare la guarnizione di tenuta. Assicurarsi che la guarnizione sia correttamente inserita nella propria sede.
  • Page 24: Configurazione

    HONEYWELL IPC. Questa applicazione è inclusa nel CD di installazione in dotazione alla telecamera. Inserire il CD nel lettore. Fig. 10 Avviare l'applicazione HONEYWELL IPC. Premere il pulsante Refresh per cercare i dispositivi presenti in rete. Verranno visualizzate tutte le le telecamere IP rilevate in rete. Fig. 11 Selezionate la telecamera desiderata usando il programma HONEYWELL IPC e fate click su di essa.
  • Page 25 Per lanciare un browser cliccate su Web Page. Fig. 13 Inserire le credenziali predefinite (tenendo presente che viene rispettata la distinzione tra maiuscole e minuscole) per accedere alla telecamera. • Il nome utente di default è admin. • La password di default è 1234. admin 1234 Fig.
  • Page 26: Accessori

    Per selezionare una lingua diversa, attenetevi ai passaggi descritti in seguito. Selezionare Setup dalla barra superiore (01). Selezionare General nel menù a sinistra (02). Selezionare la lingua desiderata per l’interfaccia web (03). Fig. 16 8 Accessori 9 Pulizia 9.1 Pulizia della finestra ACCESSORI E SUPPORTI HCPWK Tergicristallo per custodia in acciaio inox...
  • Page 27: Smaltimento Dei Rifiuti

    10 Smaltimento dei rifiuti 11 Dati tecnici La direttiva europea 2012/19/UE sui rifiuti di 11.1 Meccanica apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE) prevede che questi apparecchi non debbano essere Custodia: smaltiti nel normale flusso dei rifiuti solidi urbani, ma • Costruzione in acciaio Inox AISI 316L che vengano raccolti separatamente per ottimizzare •...
  • Page 28: Funzioni Della Telecamera

    11.4 Funzioni della telecamera 11.6 Ambiente Rilevamento Movimento: On/Off Temperatura di esercizio: Allarme Output: 1 • Partenza a freddo da -20°C fino a +60°C Interfaccia RS485: 1 • In funzionamento da -40°C fino a +60°C Video Analisi: Intrusion Trace (Xtrails, occorre pagare Umidità...
  • Page 29: Disegni Tecnici

    12 Disegni tecnici Le dimensioni dei disegni sono espresse in millimetri. BASE DI FISSAGGIO Ø 112 Ø 154 Fig. 17 HCPB302. Document 800-23093 Rev. A...
  • Page 30 Honeywell Security Products Americas (Head Office) Honeywell Security Europe/South Africa 2700 Blankenbaker Pkwy, Suite 150 Aston Fields Road, Whitehouse Industrial Estate Louisville, KY 40299, USA Runcorn, WA7 3DL, United Kingdom www.honeywell.com/security www.honeywell.com/security/uk +1 800 323 4576 +44 (0) 1928 754 028 Honeywell Security Middle East/N.
  • Page 31 FRANÇAIS HCPB302 Caméra IP série equIP® anti-corrosion Français - Manuel d’instructions...
  • Page 32 Sommaire F R A N Ç A I S 1 À propos de ce mode d’emploi ..................3 1.1 Conventions typographiques ..........................3 2 Notes sur le copyright et informations sur les marques de commerce ..... 3 3 Normes de securité ......................3 4 Identification ........................
  • Page 33: À Propos De Ce Mode D'emploi

    1 À propos de ce mode ATTENTION! Le circuit électrique auquel d’emploi l'unité est reliée doit être équipé d'un interrupteur de protection bipolaire automatique de 10A max. La distance Avant d'installer et d'utiliser cette unité, lire minimale entre les de l'interrupteur attentivement toute la documentation fournie.
  • Page 34: Identification

    Toute modification non approuvée expressément par le fabricant entraînera La nouvelle caméra fixe de réseau anti-corrosion l’annulation de la garantie. d'Honeywell est adaptée pour des applications industrielles et marines. Les caméras HCPB fixes 5.1 Déballage fournissent une vidéo extrêmement nette avec un maximum de 2 millions de pixels effectifs, Lors de la livraison du produit, vérifier que...
  • Page 35: Installation

    6 Installation 6.3 Connexion de la ligne d'alimentation 6.1 Ouverture de la caméra Il faut effectuer les connexions électriques en absence d'alimentation et lorsque le dispositif de sectionnement ouvert. Contrôler que les sources d'alimentation et les câbles de branchement sont en mesure de supporter la consommation du système.
  • Page 36: Branchement Du Relais

    6.5 Branchement du relais 6.7 Branchement du système de lavage (en option) Le relais est utilisable uniquement pour les basses tensions de travail (jusqu'à 30Vac Les bornes de l'installation de lavage sont constituées ou 60Vdc) et avec un courant maximal de du connecteur J3.
  • Page 37: Fermeture De La Caméra

    6.9 Fermeture de la caméra Avant de refermer la caméra, réinsérez le fond en orientant la glissière selon le type d'installation. Fermez la caméra en veillant à ne pas abîmer le joint d'étanchéité. S’assurer que le joint étanchel est correctement introduit dans son siège. Faire attention pendant la fixation.
  • Page 38: Configuration

    Après avoir installé et branché la caméra, il est possible de la détecter dans le réseau local (LAN) en utilisant l'application HONEYWELL IPC. Cette application est incluse dans le CD d'installation fourni avec la caméra. Insérer le CD dans le lecteur.
  • Page 39 Pour lancer un navigateur, cliquer sur Web Page. Fig. 13 Insérer les informations de connexion prédéfinies (en gardant à l'esprit qu'il y a une distinction entre majuscules et minuscules) pour accéder à la caméra. • Le nom d'utilisateur par défaut est admin. •...
  • Page 40: Accessoires

    Pour sélectionner une langue différente, respecter les passages décrits ci-après. Sélectionner Setup dans la barre supérieure (01). Sélectionner General dans le menu à gauche (02). Sélectionner la langue désirée pour l’interface web (03). Fig. 16 8 Accessoires 9 Nettoyage 9.1 Propreté de la fenêtre ACCESSOIRES ET SUPPORTS HCPWK Lames d'essuie-glace pour un boîtier en...
  • Page 41: Élimination Des Déchets

    10 Élimination des déchets 11 Données techniques La Directive Européenne 2012/19/UE sur les déchets 11.1 Mécanique d’équipements électriques et électroniques (DEEE) exige que ces dispositifs ne doivent pas être éliminés Caisson: dans le flux normal de déchets solides municipaux, • Construction en acier inox AISI 316L mais ils doivent être collectés séparément afin •...
  • Page 42: Fonctions De La Caméra

    11.4 Fonctions de la caméra 11.6 Environnement Détection Mouvement: On/Off Température de fonctionnement: Alarme Output: 1 • Départ à froid de -20°C jusqu'à +60°C Interface RS485: 1 • En fonctionnement de -40°C jusqu'à +60°C Analyses Vidéo: Suivi Intrusion (Xtrails, il faut payer la Humidité...
  • Page 43: Dessins Techniques

    12 Dessins techniques Les dimensions des dessins sont exprimées en millimètres. BASE DE FIXATION Ø 112 Ø 154 Fig. 17 HCPB302. Document 800-23093 Rev. A...
  • Page 44 Honeywell Security Products Americas (Head Office) Honeywell Security Europe/South Africa 2700 Blankenbaker Pkwy, Suite 150 Aston Fields Road, Whitehouse Industrial Estate Louisville, KY 40299, USA Runcorn, WA7 3DL, United Kingdom www.honeywell.com/security www.honeywell.com/security/uk +1 800 323 4576 +44 (0) 1928 754 028 Honeywell Security Middle East/N.
  • Page 45 DEUTSCH HCPB302 Korrosionsbeständige IP-Kamera Serie equIP® Deutsch - Bedienungsanleitung...
  • Page 46 Inhaltsverzeichnis D E U T S C H 1 Allgemeines ........................3 1.1 Schreibweisen ................................3 2 Anmerkungen zum Copyright und Informationen zu den Handelsmarken ..... 3 3 Sicherheitsnormen ......................3 4 Identifizierung ....................... 4 4.1 Beschreibung und Bezeichnung des Produktes ................... 4 4.2 Kennzeichnung des Produkts..........................
  • Page 47: Allgemeines

    1 Allgemeines ACHTUNG! Die elektrische Anlage, an der die Einheit angeschlossen ist, muss Vor Installation und Anwendung der Einheit ist die mit einem automatischen zweipoligen gesamte gelieferte Dokumentation aufmerksam zu Schutzschalter 10A max ausgestattet sein. lesen. Zum späteren Nachschlagen das Handbuch in Zwischen den Schutzschalter Kontakten Reichweite aufbewahren.
  • Page 48: Identifizierung

    Jede vom Hersteller nicht ausdrücklich genehmigte Veränderung führt zum Verfall Die neue korrosionsbeständige Festnetz-Kamera der Gewährleistungsrechte. von Honeywell eignet sich für Anwendungen in Industrie- und Meeresumgebungen. Die festen HCPB- 5.1 Entfernen der Verpackung Kameras liefern ein äußerst scharfes Bild mit maximal 2 Millionen Pixeln (effektiv), 30-fachem Optikzoom Bei der Lieferung des Produktes ist zu prüfen, ob die...
  • Page 49: Installation

    6 Installation 6.3 Anschluss der Stromversorgung 6.1 Öffnung der Kamera Die elektrischen Anschlüsse nur durchführen, wenn die Stromversorgung abgetrennt und die Trennvorrichtung offen ist. Im Zuge der Installation ist zu prüfen, ob die Merkmale der von der Anlage bereitgestellten Versorgung mit den erforderlichen Merkmalen der Einrichtung übereinstimmen.
  • Page 50: Anschluss Der Relais

    6.5 Anschluss der Relais 6.7 Anschluss der Waschanlage. (Sonderausstattung) Die Relais können nur für niedrige Betriebsspannungen (bis zu 30Vac oder Die Klemmen der Waschanlage befinden sich in dem 60Vdc) verwendet werden und mit einem Steckverbinder J3. Die Steuerung erfolgt über eine Höchststrom von 1A.
  • Page 51: Schließen Der Kamera

    6.9 Schließen der Kamera Bevor die Kamera erneut geschlossen wird, die untere Abdeckplatte wieder einfügen. Dabei den Schlitten im Hinblick auf die Installationsart ausrichten. Die Kamera schließen. Dabei darauf achten, die Dichtung nicht zu beschädigen. Sich vergewissern, dass die Dichtung korrekt in die eigene Sitz eingeführt ist.
  • Page 52: Konfiguration

    Die Anwendung HONEYWELL IPC starten. Zum Suchen der im Netzwerk vorhandenen Geräte den Refresh- Button drücken. Alle im Netzwerk erfassten IP-Kameras werden angezeigt. Abb. 11 Wählen Sie die gewünschte Kamera über das Programm HONEYWELL IPC aus und klicken Sie darauf. Abb. 12 Document 800-23093 Rev. A...
  • Page 53 Zum Aufrufen des Browsers auf Web Page klicken. Abb. 13 Die vorgegebenen Zugangsdaten (bitte beachten, dass zwischen Groß- und Kleinschreibung unterschieden wird) eingeben, um auf die Kamera zuzugreifen. • Die Standardeinstellung des Benutzernamens ist admin. • Die Standardeinstellung des Passworts ist 1234. admin 1234 Abb.
  • Page 54: Zubehör

    Für eine andere Sprachwahl die nachfolgend beschriebenen Passagen befolgen. Setup in der oberen Leiste (01) auswählen. General im linksstehenden Menü (02) auswählen. Die gewünschte Sprache über die Webschnittstelle (03) auswählen. Abb. 16 8 Zubehör 9 Reinigung 9.1 Fensterreinigung ZUBEHÖR UND SUPPORT HCPWK Wischerblätter für Edelstahlgehäuse AISI 316L...
  • Page 55: Technische Daten

    10 Entsorgung von Abfällen 11 Technische Daten Die EU-Richtlinie 2012/19/ЕU über Elektro- und 11.1 Mechanik Elektronik-Altgeräte (WEEE) verpflichtet, dass diese Geräte nicht zusammenn mit festen Gehäuse: Haushaltsabfällen entsorgt werden sollten. Diese • Hergestellt aus rostfreiem Stahl AISI 316L besondere Abfällen müssen separat gesammelt •...
  • Page 56: Funktionen Der Kamera

    11.4 Funktionen der Kamera 11.6 Umgebung Bewegungserkennung: On/Off Betriebstemperatur: Alarm Output: 1 • Kaltstart von -20°C bis zu +60°C Schnittstelle RS485: 1 • In Betrieb von -40°C bis zu +60°C Videoanalysen: Intrusion Trace (Xtrails, Relative Luftfeuchtigkeit:bis zu 95% (keine Lizenzgebühren fallen an), Gesichtserkennung Kondensation) Ereignis: Eindringversuch, Gesichtserkennung, Standard Wasserdichtheit:...
  • Page 57: Technische Zeichnungen

    12 Technische Zeichnungen Die Abmessungen der Zeichnungen sind in Millimeter angegeben. BEFESTIGUNGS PLATTE Ø 112 Ø 154 Abb. 17 HCPB302. Document 800-23093 Rev. A...
  • Page 58 Honeywell Security Products Americas (Head Office) Honeywell Security Europe/South Africa 2700 Blankenbaker Pkwy, Suite 150 Aston Fields Road, Whitehouse Industrial Estate Louisville, KY 40299, USA Runcorn, WA7 3DL, United Kingdom www.honeywell.com/security www.honeywell.com/security/uk +1 800 323 4576 +44 (0) 1928 754 028 Honeywell Security Middle East/N.
  • Page 59 РУССКИЙ HCPB302 Стойкая к коррозии IP-камера серии equIP® Русский - Руководство по эксплуатации...
  • Page 60 Комплект оборудования Р У С С К И Й 1 О настоящем руководстве ......................3 1.1 Типографские условные обозначения ..........................3 2 Примечания в отношении авторского права и информация о торговых марках ..........................3 3 Правила техники безопасности ................3 4 Обозначение ......................... 4 4.1 Описание...
  • Page 61: О Настоящем Руководстве

    1 О настоящем руководстве ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Система электропитания, к которой подключается устройство, Внимательно ознакомьтесь со всей документацией, должна быть оснащена двухполюсным входящей в комплект поставки, перед тем как автоматическим прерывателем цепи макс. приступить к установке и эксплуатации данного номинальным током 10 A. Минимальное оборудования.
  • Page 62: Обозначение

    типа устройства Любое изменение, которое выполняется без разрешения, явным образом Новая стойкая к коррозии фиксированная сетевая предоставленного производителем, камера Honeywell подходит для использования аннулирует гарантию. как в промышленных, так и морских условиях. Фиксированные камеры HCPB обеспечивают 5.1 Распаковка исключительно четкое видео с эффективным...
  • Page 63: Монтаж

    6 Монтаж 6.3 Подключение линии питания 6.1 Открытие камеры Выполнять электрические подключения необходимо при отключенном источнике питания и разомкнутом выключателе сети. Перед началом монтажа убедитесь в том, что характеристики источника питания соответствуют характеристикам устройства. Кабель заземления должен быть Рис. 1 длиннее...
  • Page 64: Подключения Реле

    6.5 Подключения реле 6.7 Подключение системы омывателя (опция) Реле используется только для низкого рабочего напряжения (до 30Vac или Клеммы омывателя расположены в соединителе 60Vdc) при максимальной силе тока 1 J3. Для контроля используется линия A. Использовать кабели с подходящей последовательной связи RS485. сечением...
  • Page 65: Закрытие Камеры

    6.9 Закрытие камеры Прежде чем закрыть камеру, установите обратно нижнюю часть, расположив салазки согласно типу монтажа. Закройте камеру, стараясь не повредить уплотнительную прокладку. Убедиться, что оно правильно установлено на должном месте. Будьте внимательны при монтаже. Момент затяжки: 4Nm. Рис. 8 6.10 Установка...
  • Page 66: Конфигурация

    Запустите приложение HONEYWELL IPC. Нажмите кнопку Обновить, чтобы найти устройства, имеющиеся в сети. Отобразятся все IP-камеры, обнаруженные в сети. Рис. 11 Выберите необходимую камеру, используя программу HONEYWELL IPC, и щелкните на ней кнопкой мыши. Рис. 12 Document 800-23093 Rev. A...
  • Page 67 Для запуска браузера щелкните на веб-странице. Рис. 13 Введите предустановленные учетные данные (помня о том, что заглавные и строчные буквы отличаются), чтобы получить доступ к камере. • Имя пользователя по умолчанию – admin. • Пароль по умолчанию – 1234. admin 1234 Рис.
  • Page 68: Комплектующие

    Для выбора другого языка выполните описанные ниже действия. Выберите Setup (Настройка) на верхней панели (01). Выберите General (Общие) в левом меню (02). Выберите желаемый язык для веб-интерфейса (03). Рис. 16 8 Комплектующие 9 Очистка 9.1 Очистка стекла ПРИНАДЛЕЖНОСТИ И ОПОРЫ HCPWK Дворники...
  • Page 69: Утилизация Отходов

    10 Утилизация отходов 11 Технические характеристики Европейская директива 2012/19/ЕС Об Отходах 11.1 Механические характеристики Электрического и Электронного оборудования (WEEE) указывает, что данные устройства не Кожух: следует утилизировать вместе с твердыми • Конструкция из нержавеющей стали марки AISI 316L бытовыми отходами; их сбор осуществляется •...
  • Page 70: Функции Телевизионной Камеры

    11.4 Функции телевизионной 11.6 Окружающая среда камеры Рабочая температура: • Холодный запуск от -20°C до +60°C Обнаружение движений: On/Off (Вкл./Выкл.) • Работа от -40°C до +60°C Аварийный сигнал Output: 1 Относительная влажность:до 95% (без Интерфейс RS485: 1 образования конденсата) Видеоанализ: Отслеживание вторжений (Xtrails, Стандарты...
  • Page 71: Технические Чертежи

    12 Технические чертежи Размеры на чертежах указаны в миллиметрах. Ø 112 Ø 154 Рис. 17 HCPB302. Document 800-23093 Rev. A...
  • Page 72 Honeywell Security Products Americas (Head Office) Honeywell Security Europe/South Africa 2700 Blankenbaker Pkwy, Suite 150 Aston Fields Road, Whitehouse Industrial Estate Louisville, KY 40299, USA Runcorn, WA7 3DL, United Kingdom www.honeywell.com/security www.honeywell.com/security/uk +1 800 323 4576 +44 (0) 1928 754 028 Honeywell Security Middle East/N.
  • Page 73 TÜRKÇE HCPB302 EquIP® Korozyon Önleyici Serisi IP Kamera Türkçe - Kullanım klavuzu...
  • Page 74 İçindekiler T Ü R K Ç E 1 Bu el kitabı hakkında..................... 3 1.1 Tipografik ifadeler ..............................3 2 Telif hakkı üzerine notlar ve ticari markalar hakkında bilgiler ........3 3 Güvenlik kuralları ......................3 4 Kimlik ..........................4 4.1 Ürün açıklaması ve tip tanımı ..........................4 4.2 Ürün işaretleri ................................
  • Page 75: Bu El Kitabı Hakkında

    1 Bu el kitabı hakkında DİKKAT! Ünitenin bağlandığı elektrik sistemi, maksimum 10A’lik bir otomatik Bu üniteyi kurmadan ve kullanmadan önce, verilen iki kutuplu devre kesici ile donatılmış tüm belgeleri dikkatle okuyun. El kitabını ileride olmalıdır. Devre kesici kontakları başvurmak üzere elverişli bir yerde saklayın. arasındaki minimum mesafe 3 mm 1.1 Tipografik ifadeler (0,1 inç) olmalıdır.
  • Page 76: Kimlik

    4 Kimlik 5 Ürünün kullanıma hazırlanması 4.1 Ürün açıklaması ve tip tanımı Honeywell'in en son Korozyona Karşı Korumalı Sabit Üretici tarafından açıkça onaylanmayan her Ağ Kamerası, endüstriyel ve deniz uygulamaları için türlü değişiklik garantiyi geçersiz kılacaktır. uygundur. HCPB sabit kameralar, 2 milyon efektif 5.1 Ambalajın açılması...
  • Page 77: Kurulum

    6 Kurulum 6.3 Güç kaynağı hattının bağlanması 6.1 Kameranın açılması Elektrik bağlantıları, güç kaynağının bağlantısı kesildiği ve devre kesici açık olduğu zaman yapılmalıdır. Kuruluma başlarken, kurulum için güç kaynağı spesifikasyonlarının cihazın gerektirdiği özelliklere uygun olduğundan emin olun. Topraklama kablosu, diğer iki kablodan yaklaşık 10 mm daha uzun olmalıdır, Şek.
  • Page 78: Röle Bağlantısı

    6.5 Röle bağlantısı 6.7 Yıkama sisteminin bağlantısı (isteğe bağlı) Röle, sadece düşük çalışma gerilimlerinde (30 Vac veya 60 Vdc’ye kadar) ve maksimum Yıkama sistemi uçları J3 konektöründe bulunur. 1A akım ile kullanılabilir. Kesiti kontrol Kontrol, bir seri RS485 hattı kullanılarak edilecek yük için uygun olan kabloları...
  • Page 79: Kameranın Kapatılması

    6.9 Kameranın kapatılması Kamerayı kapatmadan önce, kurulum tipine göre kızağı hizalayarak alt kısmı tekrar yerine takın. Contanın hasar görmemesine dikkat ederek kamerayı kapatın. Sızdırmazlık halkasının yerine tam olarak oturduğundan emin olun. Sabitleme işlemine dikkat edin. Sıkma torku: 4Nm. 6.10 Kameranın kurulum yöntemi Şek.
  • Page 80: Yapılandırma

    (LAN) arayabilirsiniz. Bu yardımcı program, kameranızla birlikte gönderilen kurulum CD’sinde bulunmaktadır. CD’yi disk sürücünüze takın. Şek. 10 HONEYWELL IPC aracını başlatın. Ağ üzerindeki kameraları aramak için, Yenile seçeneğine tıklayın. Ağ üzerinde keşfedilen tüm IP kameralar görüntülenecektir. Şek. 11 HONEYWELL IPC aracını kullanarak erişmek istediğiniz kamerayı seçin ve üzerine tıklayın.
  • Page 81 Bir tarayıcı açmak için, Web Sayfası seçeneğine tıklayın. Şek. 13 Kameraya erişmek için varsayılan kullanıcı adını ve parolayı girin (büyük/küçük harfe duyarlı). • Varsayılan kullanıcı adı admin’dir. • Varsayılan parola 1234’tür. admin 1234 Şek. 14 İlk oturum açmadan sonra, varsayılan parolayı değiştirmeniz istenecektir. **** **** Şek.
  • Page 82: Aksesuarlar

    Farklı bir dil seçmek için aşağıdaki adımları takip edin. Üst çubuktan Ayarlar’ı seçin (01). Sol menüden Genel’i seçin (02). Web arayüzünde istediğiniz dili seçin (03). Şek. 16 8 Aksesuarlar 9 Temizlik 9.1 Camın temizlenmesi AKSESUARLAR VE DESTEKLER HCPWK AISI 316L paslanmaz çelikten silecek kiti Etil alkol, çözücüler, hidrojene hidrokarbür, HCPWSK Cam yıkama pompası...
  • Page 83: Atık Malzemelerin Tasfiyesi

    10 Atık malzemelerin 11 Teknik veriler tasfiyesi 11.1 Mekanik Atık Elektrikli ve Elektronik Ekipmanlar (WEEE) Muhafaza: hakkındaki 2012/19 / AB Avrupa Direktifi, bu • AISI 316L paslanmaz çelik yapı cihazların normal atıklardaki belediye katı atıklarının • Yüksek sızdırmazlık dereceli O-halka içinde atılmaması...
  • Page 84: Kamera Işlevleri

    11.4 Kamera işlevleri 11.6 Ortam Hareket algılama: Açık/Kapalı Çalışma sıcaklığı: Alarm Output: 1 • Soğuk başlangıç min. değer -20°C (-4°F) maks. değer +60°C (140°F) RS485 Arabirimi: 1 • Koşu min. değer -40°C (-40°F) maks. değer +60°C Video Analizi: Saldırı İzi (Xtrails, Lisans ödemek (140°F) zorundayız), Yüz tanıma Bağıl nem:maks.
  • Page 85: Teknik Çizimler

    12 Teknik çizimler Çizimlerin boyutları milimetre cinsindendir. SABITLEME TABAN Ø 112 Ø 154 Şek. 17 HCPB302. Document 800-23093 Rev. A...
  • Page 86 Honeywell Security Products Americas (Head Office) Honeywell Security Europe/South Africa 2700 Blankenbaker Pkwy, Suite 150 Aston Fields Road, Whitehouse Industrial Estate Louisville, KY 40299, USA Runcorn, WA7 3DL, United Kingdom www.honeywell.com/security www.honeywell.com/security/uk +1 800 323 4576 +44 (0) 1928 754 028 Honeywell Security Middle East/N.
  • Page 87 中文 HCPB302 EquIP® 系列防腐蚀网络摄像机 汉语 - 使用手册...
  • Page 88 目录 中 文 1 关于本手册 ....................3 1.1 印刷规范 ..........................3 2 关于版权和商标信息的说明 ................ 3 3 安全规则 ....................3 4 识别 ....................... 4 4.1 产品描述和型号名称 ......................4 4.2 产品标记 ..........................4 5 准备使用产品 ................... 4 5.1 拆封 ............................. 4 5.2 内容 ............................. 4 5.3 安全处理包装材料.......................
  • Page 89: 关于本手册

    1 关于本手册 警告 设备连接的电力系统必须安装有最大为 10A的自动双极电路断路器。 断路器触点间 安装并使用该单元之前, 请仔细阅读所提供的手册. 的最小距离必须是3mm (0.1英寸) 。 必须保 把手册放在易见的地方, 方便查看. 护断路器不受接地故障电流 (差动) 和过载电 1.1 印刷规范 流 (磁热) 的损害。 • 由于本手册中提及的对设备的不当使用而造成的 危险! 任何损坏, 厂商拒绝承担全部责任。 此外, 厂商保 高度危险 留修改其内容的权利, 恕不另行通知。 本手册中包 电击危险 在进行任何操作之前, 请断开电源, 含的文档已经过精心收集和验证。 然而, 厂商不能 除非另有说明。 对其使用承担任何责任。...
  • Page 90: 识别

    4 识别 5 准备使用产品 4.1 产品描述和型号名称 未经厂商明确批准的任何更改将使保修单 失效。 霍尼韦尔最新的腐蚀保护固定网络摄像机适用于工 5.1 拆封 业和海洋应用。 HCPB固定摄像机可提供高达200万 有效像素, 30倍光学变焦和True Day / Night WDR 的极其清晰的视频, 用于安全区域应用中的连续监 产品交付时, 请确保包装完好无损, 并且没有迹象表 视。 明其掉落或划伤过。 灵活的监控解决方案 如果有明显的损坏迹象, 请立即与供应商联系。 AISI 316L不锈钢结构 当退回故障产品时, 我们建议使用原始包装进行运 输。 3 x PG13.5电缆接头镀镍黄铜用于外部连接 保留包装, 以防您需要将产品送去维修。 IP66 / IP68等级可保证防止恶劣天气 5.2 内容...
  • Page 91: 安装

    6 安装 6.3 电源线的连接 6.1 打开摄像机 必须在电源断开并且断路器断开的情况下, 进行接线。 开始安装时, 请确保安装电源的规格与设备 所要求的一致。 接地电缆应该比其他两个长约10mm。 这样 被拉拽时, 它也不会被意外断开。 确保电源和连接线缆适合系统的功耗。 连接不能由操作员访问. 图 1 按照表中的说明将电源线连接到J1端子。 电源线的连接 颜色 端子 由安装程序定义 N (中间) 由安装程序定义 L (相位) 黄色/绿色 接地 表 2 6.4 连接以太网网线 图 2 6.2 电路板描述 使用5E类别或更高的UTP线缆连接辅助连接器板的 J4连接器。...
  • Page 92: 继电器连接

    6.5 继电器连接 6.7 清洗系统连接 (可选的) 清洗系统端子位于连接器J3中. 使用串行线路 继电器只能用于低工作电压 (高达30Vac或 RS485进行控制. 60Vdc) , 最大电流为1A。 所使用的线缆截面 应适于控制负载。 使用最小截面为0.25mm² 连接垫圈 (AWG 24) , 最大截面为1.5mm² 串行线路 端子 说明 (AWG 16) 的电缆。 RS-485 A (+) RS-485 线路 B (-) RS-485 线路 连接不能由操作员访问. 表 4 6.8 刮水器和水泵控制 RL继电器夹位于J3连接器中。...
  • Page 93: 关闭摄像机

    6.9 关闭摄像机 在关闭摄像机之前, 根据安装类型重新插入底部滑 板。 . 关闭摄像机, 注意不要损坏垫圈。 确保密封环安装在 正确的位置。 注意固定。 紧固扭矩: 4Nm. 6.10 如何安装摄像机 在关闭摄像机前, 请确保已根据安装类型正确安装 图 8 用角适配器固定. 摄像机内的底部滑板。 6.10.1 固定遮阳板 将装配好的六角形垫片拧到外壳 (01) 的法兰上。 将 遮阳罩安装在外壳 (02) 上, 并用装配好的螺钉 (03) 将其固定在垫片上。 图 6 用支架固定. 图 9 图 7 用杆安装固定.
  • Page 94: 配置

    7 配置 安装和连接摄像机后, 您可以使用霍尼韦尔IPC实用程序在本地网络 (LAN) 上搜索它。 此实用程序包含在摄 像机随附的安装CD中。 将CD插入光盘驱动器。 图 10 启动HONEYWELL IPC tool。 点击刷新, 在网上搜索摄像机。 将显示网络上发现的所有IP摄像机。 图 11 使用HONEYWELL IPC tool选择并点击要访问的摄像机。 图 12 Document 800-23093 Rev. A...
  • Page 95 要打开浏览器, 请单击Web页面。 图 13 输入默认用户名和密码 (区分大小写) , 访问摄像机。 • 默认用户名是admin。 • 默认密码是1234。 admin 图 14 1234 首次登录后, 将提示您更改默认密码。 **** **** 图 15 Document 800-23093 Rev. A...
  • Page 96: 附件

    根据如下步骤, 选择不同语言: 从顶部功能条中选择 “设置” (01) 从左侧菜单中选择 “一般选项” (02) 从网页中选择所需语言 (03) 图 16 8 附件 9 清洁 9.1 清洁摄像机窗口 配件和支持 HCPWK AISI316L 不锈钢雨刮器套件 避免乙醇、 溶剂、 氢化烃、 强酸和碱。 这些产品 HCPWSK 清洗泵和 5 升水箱 可能不可修复地损坏表面。 HCPWM AISI 316L不锈钢墙壁支架带接头 HCPPMA AISI 316L不锈钢杆适配器模块 我们建议使用软布, 用中性肥皂稀释或用特定产品 清洁镜头。...
  • Page 97: 废物处理

    10 废物处理 11 技术数据 11.1 机械的 欧洲废物电子电气设备指令 (WEEE) 要求, 这些设备 不应在城市固体废物的正常流动中处理, 而应分开 收集, 以优化回收流和循环利用 的材料, 并减少由于 外壳: 存在潜在有害物质对人类健康和环境的影响。 • AISI 316L不锈钢建造 所有产品上都标有划线槽的符号, 以记住这 • 高密封O型圈 一点。 法兰厚度: 6mm (0.2in) (前/后) 电缆接头: 3xPG13.5 (用于外部连接的镀镍黄铜, 2 个预装电缆接头和1个随附电缆接头) 废物可以交付给适当的收集中心, 或者可以在购买 新设备时免费提供给您购买设备的经销商, 或者对 外壳窗口: 钢化超透明玻璃 于尺寸小于25厘米的设备的新购买没有义务。...
  • Page 98: 摄像机功能

    11.4 摄像机功能 11.6 环境 运动检测: 开/关 工作温度: 报警 Output: 1 • 冷启动 从 -20°C 高达 +60°C RS485接口: 1 • 跑步 从 -40°C 高达 +60°C 视频分析: 入侵跟踪 (Xtrails, 需要支付许可证), 面 相对湿度:高达 95% (无冷凝) 部检测 防水标准: 事件: 入侵, 面部检测, 运动检测, 视频篡改, IP地址 •...
  • Page 99: 技术图纸

    12 技术图纸 附图的尺寸以毫米为单位。 固定座 Ø 112 Ø 154 图 17 HCPB302. Document 800-23093 Rev. A...
  • Page 100 Honeywell Security Products Americas (Head Office) Honeywell Security Europe/South Africa 2700 Blankenbaker Pkwy, Suite 150 Aston Fields Road, Whitehouse Industrial Estate Louisville, KY 40299, USA Runcorn, WA7 3DL, United Kingdom www.honeywell.com/security www.honeywell.com/security/uk +1 800 323 4576 +44 (0) 1928 754 028 Honeywell Security Middle East/N.
  • Page 102 Honeywell Security Products Americas (Head Office) Honeywell Security Europe/South Africa 2700 Blankenbaker Pkwy, Suite 150 Aston Fields Road, Whitehouse Industrial Estate Louisville, KY 40299, USA Runcorn, WA7 3DL, United Kingdom www.honeywell.com/security www.honeywell.com/security/uk +1 800 323 4576 +44 (0) 1928 754 028 Honeywell Security Middle East/N.

This manual is also suitable for:

Equip hcpb302

Table of Contents