Page 3
AKKUPACKS XLP ONE VERWENDUNG MIT DOCKING STATION XLP USE OF BATTERY PACK XLP ONE WITH DOCKING STATION XLP BLOC-PILES XLP ONE ; UTILISATION AVEC STATION D'ACCUEIL XLP Foot Warmer XLP ONE ist entweder mit Docking Station XLP oder mit Fig. 1 Fig. 2 Velcro Attachement Straps XLP zu verwenden.
Page 4
XLP se trouve sur le côté. POSITIONIERUNG DES AKKUPACKS XLP ONE IN DIE DOCKING STATION XLP POSITION BATTERY PACK XLP ONE INTO THE DOCKING STATION XLP POSITIONNEMENT DU BLOC-PILES XLP ONE DANS LA STATION D'ACCUEIL XLP Fig.
Page 5
POSITION HEATING ELEMENT XLP TO BATTERY PACK XLP ONE - ® FOR USE WITH VELCRO ATTACHMENT STRAPS XLP INSTALLATION DE L'ÉLÉMENT CHAUFFANT XLP SUR LE BLOC-PILES XLP ONE POUR UNE UTILISATION ® AVEC LES BANDES DE FIXATION VELCRO Fig. 11...
Page 6
ADDITIONAL ATTACHMENT ACCESSORIES ACCESSOIRES DE FIXATION SUPPLÉMENTAIRES Fig. 19 Klettverschlußriemen Velcro® XLP ® Velcro Attachment Straps XLP Bandes de fixation Velcro® XLP Fig. 20 120 cm Verlängerungskabel XLP Extension Cords XLP 120 cm Rallonge XLP 120 cm FOOT WARMER XLP ONE...
Page 7
ANBRINGEN VON HEIZELEMENTE XLP ONE CUSTOM AUF MASSEINLAGEN APPLY HEATING ELEMENTS XLP ONE CUSTOM TO CUSTOM INSOLES INSTALLATION DES ÉLÉMENTS CHAUFFANTS XLP ONE SUR DES SEMELLES SUR MESURE Fig. 21 Korrekte Heizelementposition Correct heating position Position correcte de l'élément chauffant Fig.
Page 8
Découper l’excédent de bande Cambrelle® ANBRINGEN VON HEIZELEMENTEN XLP AUF HOTRONIC’S - HEIZFERTIGE SCHUHEINLAGEN XLP APPLY HEATING ELEMENTS XLP TO HOTRONIC’S HEAT READY INSOLES XLP INSTALLATION DES ÉLÉMENTS CHAUFFANTS XLP SUR DES SEMELLES PRÉFABRIQUÉES HOTRONIC XLP Fig. 33 Öffnen der Heizelement Öffnung Open Heating Element door Ouvrir l'ouverture de l'élément chauffant...
Page 9
Couper la semelle préfabriquée XLP à la pointure désirée VORBEREITUNG DES FOOTWARMERS XLP ONE BDI FÜR DEN EINSATZ PREPARE FOOT WARMER XLP ONE BDI FOR USE PRÉPARATION DU FOOT WARMER XLP ONE BDI POUR SON UTILISATION Fig. 39 BD Anatomische Schuheinlage XLP - Auf richtige Größe ...
Page 10
Free floating channel [B] Cavité libre [B] Fig. 46 Genug (aber nicht zu viel) Anschlusskabel freiliegend Adequate Power Cord exposed Assez de câble libre (pas de trop) Einlegen des zusammengelegten Anschlusskabels Placing folded Power Cord Insertion du câble plié FOOT WARMER XLP ONE...
Page 11
är Docking Station XLP förmonterad i vertikal position. Foot Warmer XLP ONE moet ofwel met het Docking Station XLP of met de Velcro Attachement Straps XLP worden gebruikt. Het Docking Station XLP kan in een verticale en horizontale positie worden gebruikt.
Page 12
Fig. 6 Infilare il cavo di alimentazione del Pacco Batterie XLP ONE attra- verso l'apposita fessura. Vanno bene entrambe le direzioni! NOTA: potrebbe essere necessario ricorrere all'aiuto di un caccia- vite! Tre inn strømkabelen til batteripakken XLP ONE gjennom den definerte Fig.
Page 13
Försäkra dig om att fästburen är korrekt stängd! Plaats de accupack XLP ONE met de connector met de 3 drukknoppen op de juiste wijze in het Docking Station XLP en steek ze in elkaar, totdat de aansluitingen dichtklikken.
Page 14
MERKNAD: Feste av batteripakke XLP på baksiden av skoen øker risikoen for skader fra stolheisen! OBSERVERA: Att fästa batterisatsen XLP ONE på baksidan av skidpjäxan ökar risken för skador i skidliften! AANWIJZING: het aanbrengen van de accupack XLP aan de achterkant van de schoen verhoogt het risico op schades door de stoeltjeslift! Fig.
Page 15
120 cm forlengelseskabel XLP 120 cm Förlängningskabel XLP 120 cm verlengkabel XLP APPLICAZIONE DEGLI ELEMENTI RISCALDANTI XLP ONE CUSTOM SU PLANTARI SU MISURA FESTE AV VARMEELEMENTER XLP ONE CUSTOM PÅ TILPASSEDE INNLEGGSSÅLER MONTERING AV VÄRMEELEMENT XLP ONE CUSTOM PÅ INLÄGGSSULOR VERWARMINGSELEMENTEN XLP ONE CUSTOM AANBRENGEN OP INLEGZOLEN Fig.
Page 16
Posisjoner varmeelementet riktig og før kabelen på overflaten bakover. Placera värmeelementet korrekt och dra kabeln bakåt längs ytan. Plaats het verwarmingselement op de juiste plaats en voer de kabel langs het oppervlak naar achteren. FOOT WARMER XLP ONE...
Page 17
APPLICAZIONE DEGLI ELEMENTI RISCALDANTI XLP SU SOLETTE RISCALDABILI XLP DI HOTRONIC FESTE AV VARMEELEMENTER XLP PÅ HOTRONIC’S - OPPVARMINGSKLARE INNLEGGSSÅLER XLP FASTSÄTTNING AV VÄRMEELEMENT XLP PÅ HOTRONIC’S - FÖR VÄRMARE FÖRBEREDDA SKOSULOR XLP VERWARMINGSELEMENTEN XLP OP HOTRONICS- VERWARMINGSKLARE INLEGZOLEN XLP AANBRENGEN Fig.
Page 18
Knip de op maat te maken, verwarmingsklare inlegzool XLP op de juiste maat af PREPARAZIONE DEL FOOT WARMER XLP ONE BDI PER L'UTILIZZO FORBEREDELSE AV FOOT WARMER XLP ONE BDI FOR BRUK FÖRBEREDNING AV FOOT WARMER XLP ONE BDI FÖR ANVÄNDNINGEN FOOTWARMER XLP ONE BDI VOORBEREIDEN VOOR GEBRUIK Fig.
Page 19
Tilstrekkelig (men ikke for mye) frittliggende tilkoblingskabel Tillräckligt (men inte för mycket) anslutningskabel ligger fritt Voldoende (maar niet te veel) aansluitkabel vrijliggend Inserimento del cavo di collegamento piegato Innlegging av sammenfoldet tilkoblingskabel Inläggning av den hoplagda anslutningskabeln Opgevouwen aansluitkabel opbergen FOOT WARMER XLP ONE...
Page 20
POUŽITÍ AKUPACKU XLP ONE S DOCKING STATION XLP PAKIETY AKUMULATOROWE XLP ONE - UŻYWANIE Z URZĄDZENIEM DOCKING STATION XLP ИСПОЛЬЗОВАНИЕ АККУМУЛЯТОРОВ XLP ONE С ДОК-СТАНЦИЕЙ DOCKING STATION XLP Foot Warmer XLP ONE se musí používat buď s Docking Station XLP Fig. 2 Fig. 1 nebo s Velcro Attachement Straps XLP.
Page 21
горизонтальном размещении – с задней стороны ботинка, если док- станция Docking Station XLP закреплена сбоку ботинка. UMÍSTĚNÍ AKUPACKU XLP ONE DO DOCKING STATION XLP USTAWIANIE PAKIETU AKUMULATOROWEGO XLP ONE W URZĄDZENIU DOCKING STATION XLP РАЗМЕЩЕНИЕ АККУМУЛЯТОРОВ XLP ONE В ДОК-СТАНЦИИ DOCKING STATION XLP Fig. 9a Fig.
Page 22
ZAKŁADANIE ELEMENTU GRZEJNEGO XLP W PAKIECIE AKUMULATOROWYM XLP ONE PRZED ® UŻYCIEM Z PASKAMI MOCUJĄCYMI VELCRO ATTACHMENT STRAPS XLP УСТАНОВКА НАГРЕВАТЕЛЬНОГО ЭЛЕМЕНТА XLP В АККУМУЛЯТОРЫ XLP ONE В ЦЕЛЯХ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ® С РЕМНЕМ НА ЛИПУЧКЕ VELCRO ATTACHMENT STRAPS XLP Fig. 11 Spojte akupack XLP ONE s nacvakávacím trojkonektorem topného...
Page 23
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ КРЕПЕЖНЫЕ ЭЛЕМЕНТЫ Fig. 19 Řemínek na suchý zip Velcro® XLP Pasek mocujący Velcro® XLP Ремень на липучке Velcro® XLP Fig. 20 Prodlužovací kabely XLP 120 cm Kabel przedłużający XLP 120 cm Удлинительный кабель XLP 120 см FOOT WARMER XLP ONE...
Page 24
UPEVNĚNÍ TOPNÝCH PRVKŮ XLP ONE CUSTOM NA VLASTNÍ VLOŽKY ZAKŁADANIE ELEMENTÓW GRZEJNYCH XLP ONE CUSTOM NA WKŁADKI УСТАНОВКА НАГРЕВАТЕЛЬНЫХ ЭЛЕМЕНТОВ XLP ONE CUSTOM НА ИНДИВИДУАЛЬНЫЕ СТЕЛЬКИ Fig. 21 Správná poloha topného prvku Prawidłowa pozycja elementów grzejnych Правильное положение нагревательного элемента...
Page 25
Odciąć nadmiar materiału Cambrelle® Обрежьте накладку Cambrelle® по размеру PŘIPEVNĚNÍ TOPNÝCH PRVKŮ XLP NA VLOŽKY DO BOT XLP HOTRONIC UPRAVENÉ PRO VYHŘÍVÁNÍ ZAKŁADANIE ELEMENTÓW GRZEJNYCH XLP NA GOTOWE WKŁADKI DO BUTÓW HOTRONIC XLP УСТАНОВКА НАГРЕВАТЕЛЬНЫХ ЭЛЕМЕНТОВ XLP НА ГОТОВЫЕ СТЕЛЬКИ HOTRONIC XLP Fig.
Page 26
PŘÍPRAVA FOOTWARMER XLP ONE BDI K POUŽITÍ PRZYGOTOWYWANIE OGRZEWACZA STÓP FOOT WARMER XLP ONE BDI DO UŻYCIA ПОДГОТОВКА СТЕЛЕК С ПОДОГРЕВОМ FOOT WARMER XLP ONE BDI К ИСПОЛЬЗОВАНИЮ Fig. 39 BD anatomická vložka do bot XLP - zastřihnout na správnou velikost Przyciąć...
Page 27
Dostatečně (ale ne příliš) dlouhý volný přívodní kabel Dostateczna długość (ale nie za dużo) odsłoniętego kabla przyłą- czeniowego Снаружи находится достаточная часть (не слишком много) соеди- нительного кабеля Vložení složeného přívodního kabelu Wkładanie złożonego kabla przyłączeniowego Вставьте свернутый соединительный кабель FOOT WARMER XLP ONE...
Bestimmungsgemäße Verwendung ........... 29 Heizstufen und Zeit ................29 Lieferumfang ....................30 Tipps zur Verwendung des Foot Warmer XLP ONE ....... 31 Befestigung der Docking Station XLP ............. 31 Horizontale oder vertikale Montageposition der Docking Station XLP ....................31 Installieren der Heizelemente XLP in der Docking Station XLP ..
Sie bitte aus der beiliegenden Heat Socks XLP ONE Bedienungsanleitung. 1.1 Bestimmungsgemäße Verwendung Die Foot Warmer XLP ONE sind für überall geeignet, ganz egal wo Sie sich aufhalten und welchen Schuh Sie tragen. Die Heizung ist so konzipiert, dass sie leicht von einer Schuhart auf eine andere gewechselt werden kann.
Lieferumfang 2 Lieferumfang Foot Warmer XLP ONE + CUSTOM SET enthalten: ® 1 x Paar selbsthaftende Cambrelle Stoffüberzüge [1]; 1 x globales Ladegerät XLP (100-240 V AC, 50/60Hz) [2] mit nordamerikanischem [4] und europäischem Steckeradapter [3]; 1 x Paar Heizelemente XLP ONE [5];...
Ihren Foot Warmer XLP ONE beschädigen. Vorsicht, wenn Sie die Treppen hinunterlaufen! Achten Sie unbedingt darauf, dass die Akkupack XLP ONE nicht an der Stufenkante hängen bleiben, wenn diese auf der Schuhrückseite angebracht sind. Keine weitere Einlegesohle über die Heizsohle legen.
Positionieren Sie das Akkupack XLP ONE mit der 3-Knopf-Druckverbindung in der Docking Station XLP und drücken Sie den Stecker und das Akkupack zusammen. (Fig. 9- 9a) Stellen Sie sicher, dass der Drahbügel sowie das Akkupack XLP ONE korrekt in der Docking Station XLP geschlossen sind! (Fig. 10 - 10b) 4.4 Befestigung der Docking Station XLP...
Installation der Heizelemente XLP 6 Installation der Heizelemente XLP 6.1 Installation der Heizelemente XLP in Hotronic Heizfertige Schuheinlagen Die Anleitung zur Installation der Heizelemente XLP in Hotronic Heizfertige Schuheinlagen gemäß Fig. 33 bis 38 befolgen! WICHTIGER HINWEIS: Kabel nicht durchschneiden.
Schuhen generell Schuheinlage in den Schuh legen. Anschlusskabel an der Fußhinterseite nach oben führen. Akku-Pack gemäß Anleitung sicher befestigen. Die 3-Knopf-Druckverbindung der Heizelemente XLP an das Akku Pack XLP ONE anstecken. 6.4 Installation der Schuheinlagen in Schuhe mit herausnehmbaren Innenschuhen Bei der Installation stets mit Sorgfalt vorgehen, um jegliches Scheuern, Reiben, Durchschneiden, Überspannen und Abreißen des Anschlusskabels zu vermeiden.
Reißverschlüsse, Sessellifte, Metallkanten (beim Aussteigen aus der Bindung) und andere Gegenstände ausgesetzt. (Fig. 46) 7 Tipps zur Installation Für spezielle Schuhe oder Aktivitäten setzen Sie sich bitte mit Ihrem Hotronic-Händler zwecks Installationsempfehlungen in Verbindung. Um die Reichweite des Anschlusskabels zu erhöhen (Variante 1), führen Sie dieses von unterhalb der Einlage vor dem äußeren Knöchel heraus und dann am Bein herauf (für...
Darunter fallen auch solche Störungen, die zu einer Beeinträchtigung der Funktion führen können. 8.3 Garantie / Gewährleistung (außer USA und Kanada) 6 Monate Gewährleistung laut Konsumentenschutz ab Kaufdatum. 8.4 Eingeschränkte Garantie (USA und Kanada): siehe Kap. 8.5 Heat Socks XLP ONE Anleitung FOOT WARMER XLP ONE...
Page 37
Station XLP ..................40 Installing Heating Element XLP in Docking Station XLP ....40 Positioning Battery Pack XLP ONE into Docking Station XLP ..40 Attaching and Positioning Docking Station XLP ........ 40 Positioning Battery Pack XLP ONE ............41 Installing Heating Elements XLP ..............
Heat Socks XLP ONE Operating Manual. 1.1 Proper use The Foot Warmer XLP ONE is dedicated to your foot wherever it goes and easily transfers from one type of footwear to another. Based on computer technology, Battery Pack’s micro-controller permits four (4) temperature-duration Settings.
Scope of delivery 2 Scope of delivery Foot Warmer XLP ONE + CUSTOM SET contains: ® 1 x pair self adhesive Cambrelle Covers [1]; 1 x global Recharger XLP (100-240 VAC, 50/60Hz) [2] with a North-American [4] and a European [3] plug adapter;...
Extra Battery Packs XLP ONE extend all day comfort and warmth. Do not allow chair lift to hit you! Damage may result to you and your Foot Warmer. Be careful walking down stairs! Battery Packs XLP ONE may catch stair edge when mounted on back of boots.
5 Positioning Battery Pack XLP ONE (ski & snowboard boots Positioning Battery Pack XLP ONE HIGH on back of boot permits pant leg to cover Battery Pack XLP ONE but increases potential chair lift damage. (Fig. 15) Positioning Battery Pack XLP ONE on FRONT of boot permits pant leg to cover Battery Pack, eliminates potential chair lift and stair damage, and is convenient when adjusting Setting.
Installing Heating Elements XLP If using Hotronic’s ONE SIZE FITS ALL INSOLES in footwear without removable insoles: Trace outline of foot on backside of Insole with TOES aligned over top of Heating Element. Cut Insole along sides and heel. Select slightly larger sizing line at first.
(Fig. 46) 7 Tips on installation For specific footwear or activities, contact your Hotronic Dealer regarding installation recommendations. For longer reach of Power Cord in Variant 1, bring out from under insole in front of outside anklebone then up along side of leg.
8.3 Warranty / Guarantee (except USA and Canada): Six (6) month guarantee according to consumer protection from the date of purchase. 8.4 Limited warranty (USA and Canada): see chapter 8.5 Heat Socks XLP ONE operating manual. FOOT WARMER XLP ONE...
Page 45
Position de montage horizontale ou verticale de la Station d‘accueil XLP ..................48 Installation des éléments chauffants dans la station d‘accueil XLP .. 48 Positionnement du bloc-piles XLP ONE dans la Station d‘accueil XLP ....................48 Fixation de la station d‘accueil XLP ........... 49 Positionnement des bloc-piles XLP ONE ..........
Nous vous félicitions pour l'achat du produit Foot Warmer XLP ONE. Veuillez lire les instructions de service avant d'utiliser les Foot Warmer XLP ONE pour la première fois. Veuillez conserver le mode d'emploi pour toute consultation ultérieure. Les instructions de service contiennent des informations importantes relatives à...
Ètendue de la livraison 2 Ètendue de la livraison Le Foot Warmer XLP ONE + CUSTOM SET contiennent chacune les éléments: ® 1 x paire une ban auto-adhésives (Cambrelle ) [1]; 1 x chargeur XLP global (100-240 V AC, 50/60Hz) [2] avec adaptateur de fiche nord-américain [4] et européen [3];...
Positionnez le bloc-piles XLP ONE avec le contact à 3 pressions dans la station d‘accueil XLP puis serrez la fiche contre le bloc-piles. (Fig. 9- 9a) Assurez-vous que l'anse ainsi que le bloc-piles XLP ONE sont bien bloqués dans la station d‘accueil XLP ! (Fig. 10 - 10b) FOOT WARMER XLP ONE...
Rallonge XLP 120 cm (en option) (Fig. 20) Introduire la rallonge XLP (120?cm de long) sous la jambe de pantalon et raccorder au bloc-piles XLP ONE à hauteur des hanches ou de la poitrine. 5 Positionnement des bloc-piles XLP ONE (chaussures de ski ou de planche à...
Hotronic (trait sur les côtés et les talons). Découpez la semelle Hotronic aux dimensions exactes de la semelle amovible. La semelle Hotronic peut être installée sur la semelle amovible ou à la place de cette dernière. Si vous utilisez des SEMELLES INTÉRIEURES À TAILLE UNIQUE Hotronic dans des chaussures sans semelle intérieure amovible :...
Lors de l’installation, prenez garde de ne pas frotter, abraser, couper, surtendre et déchirer le cordon électrique. Ces types de dommages ne sont PAS couverts par la garantie limitée du fabricant. (Fig. 40-46) Pour insérer le cordon électrique entre le chausson intérieur et la coque, Hotronic recommande les étapes suivantes : ...
8.3 Garantie (sauf États-Unis et Canada) 6 mois de garantie conformément à la loi de protection des consommateurs, à partir de la date d'achat. 8.4 Garantie limitée (Ètats-Units et Canada): voir chap. 8.5, manuel de service Heat Socks XLP ONE. FOOT WARMER XLP ONE...
Page 53
Station XLP ..................56 Installazione degli elementi riscaldanti XLP nella Docking Station XLP ....................56 Posizionamento del Pacco Batterie XLP ONE nella Docking Station XLP ..................56 Fissaggio della Docking Station XLP ..........57 Posizionamento dei Pacchi Batterie XLP ONE ........57 Installazione degli elementi riscaldanti XLP ...........
Complimenti per aver acquistato il prodotto Foot Warmer XLP ONE. Leggere le istruzioni per l'uso prima di utilizzare per la prima volta gli Foot Warmer XLP ONE. Conservare questo manuale per usi futuri. Le istruzioni per l'uso contengono informazioni importanti per la sicurezza, l'uso e lo smaltimento.
50/60 Hz) [2] con adattatore per spina nordamericana [4] ed europea [3]; 1 paio di elementi riscaldanti XLP ONE [5]; 2 Pacchi Batterie XLP ONE agli ioni di litio [6]; 1 paio di Docking Station XLP [7]; Istruzioni per l'uso e certificato di garanzia.
Docking Station XLP Inserire nella Docking Station XLP il connettore degli elementi riscaldanti XLP senza il Pacco Batterie XLP ONE e infilare il cavo di collegamento attraverso una delle due estremità. Vanno bene entrambe le direzioni! (Fig. 6-6a) Assicurarsi che il connettore degli elementi riscaldanti XLP sia montato correttamente nella Docking Station XLP.
Posizionamento dei Pacchi Batterie XLP ONE (Fig. 9-9a) Assicurarsi che il fermaglio in filo metallico e il Pacco Batterie XLP ONE siano chiusi correttamente nella Docking Station XLP! (Fig. 10-10b) 4.4 Fissaggio della Docking Station XLP Spingere il fermaglio della Docking Station XLP fino a inserirlo in modo sicuro sull'orlo superiore dello scarpone, nella parte laterale anteriore o posteriore.
Tagliare la soletta Hotronic in base alla misura della soletta rimovibile. La soletta Hotronic può essere posizionata sopra la soletta rimovibile o può sostituirla. Per solette Hotronic ritagliabili a misura in scarponi senza solette estraibili: Tracciare il profilo del piede sulla parte posteriore della soletta con le DITA allineate alla parte superiore dell’elemento riscaldante.
(Fig. 40-46) Per far scorrere il cavo di alimentazione tra la scarpetta interna e lo scafo dello scarpone, Hotronic consiglia di eseguire la seguente procedura: Rimuovere la scarpetta interna dallo scafo e la soletta esistente dalla scarpetta interna.
(quando si sganciano gli attacchi) e altri oggetti. (Fig. 46) 7 Suggerimenti sull’installazione Per particolari calzature o attività, contattare il rivenditore Hotronic per ottenere consigli specifici sull’installazione. Per applicazioni particolari, ad esempio stivali da equitazione, per cui è necessaria una...
Page 61
Horisontal eller vertikal monteringsposisjon til Docking Station XLP ....................64 Installering av varmeelementene XLP i Docking Station XLP ... 64 Posisjonering av batteripakken XLP ONE i Docking Station XLP ..64 Feste av Docking Station XLP ............65 Posisjonering av batteripakke XLP ONE ..........65 Installasjon av varmeelementene XLP ............
Heat Socks XLP ONE bruksanvisningen. 1.1 Tiltenkt bruk Foot Warmer XLP ONE egner seg overalt, samme hvor du oppholder deg og hva slags sko du har på deg. Oppvarmingen er utformet slik at den lett kan skiftes fra en skotype til en annen. Takket være datateknikk tillater mikroprosessoren til batteripakken fire (4) temperaturinnstillinger.
Leveringsomfang 2 Leveringsomfang Foot Warmer XLP ONE + CUSTOM SET inneholder: ® 1 x par selvheftende Cambrelle stoffovertrekk [1]; 1 x globalt ladeapparat XLP (100-240 V AC, 50/60Hz) [2] med nord-amerikansk [4] og europeisk adapter for stikkontakt [3]; 1 x par varmeelementer XLP ONE [5];...
Foot Warmer XLP ONE. Vær forsiktig når du går ned trappen! Det er absolutt nødvendig å påse, at batteripakken XLP ONE ikke blir hengende på trinnkanten når denne er festet på baksiden av skoen. Ikke legg ytterligere innleggssåler over varmesålen.
5 Posisjonering av batteripakke XLP ONE (ski- og snowboardstøvler Hvis batteripakken XLP ONE festes HØYT OPPE på baksiden av skoen, så dekkes den til av buksebenet. Men det øker også faren for skade forårsaket av stolheisen. (fig. 15) Hvis batteripakken XLP ONE festes FORAN på skoen, så dekkes batteripakken XLP ONE til av buksebenet.
Tegn etter konturene til den uttakbare innleggssålen på baksiden av Hotronic-innleggssålen. Skjær til Hotronic-innleggssålen tilpasset størrelsen til den uttakbare innleggssålen. Hotronic-innlegget kan brukes i stedet for eller i tillegg til det uttakbare innlegget. For tilskjærbare HOTRONIC-innleggssåler i sko uten uttakbare innleggssåler: Tegn etter fotkonturene på...
Før tilkoblingskabelen oppover på baksiden av foten. Fest batteripakken sikkert iht. anvisningen. Koble til 3-knappstrykkforbindelsen til varmeelementene XLP på batteripakken XLP ONE. 6.4 Installasjon av innleggssålen i sko med avtakbare innersko Gå alltid frem nøye ved installasjonen, for å unngå enhver skuring, gnissing, kutting, overstramming og avrivning av tilkoblingskabelen.
Tips til installasjonen 7 Tips til installasjonen For spesielle sko eller aktiviteter, ta kontakt med din Hotronic-forhandler for anbefalinger til installasjonen. For å øke rekkevidden til tilkoblingskabelen (variant 1), kan den føres fra nedenfor innleggssålen foran den ytre ankelen og så opp langs benet (for dressurridestøvler hhv.
Page 69
Docking Station XLP kan monteras i horisontal eller vertikal position ....................72 Installation av värmeelementen XLP i Docking Station XLP ..... 72 Placering av batterisatsen XLP ONE i Docking Station XLP ..... 72 Fastsättning av Docking Station XLP ..........73 Batterisats XLP ONE position ..............73 Installation av värmeelementet XLP ............
Heat Socks XLP ONE. 1.1 Ändamålsenlig användning Alltid redo för din fot, oberoende av sko. Hotronic FootWarmer – fotvärmaren kan utan problem tas ut ur en sko och monteras i ett annat par skor. P.g.a. en överlägsen datateknik tillåter den i batteripaketet monterade mikroprocessorn 4 temperaturinställningar.
Leveransomfattning 2 Leveransomfattning Foot Warmer XLP ONE + CUSTOM SET består båda av: 1 par självhäftande Cambrelle® textilöverdrag [1]; 1 x universal-laddare XLP (100-240 V AC, 50/60Hz) nordamerikansk europeisk kontaktadapter [3]; 1 par värmeelement XLP ONE [5]; 2 x litium-ion batterisats XLP ONE [6] 1 par Docking Station XLP [7];...
Öppna trådbygeln med hjälp av textilbandet. (Fig. 9-9a) Dra textilbandet mot fästbygeln och sedan uppåt. Placera batterisatsen XLP ONE med den 3-poliga snäppkontakten i Docking Station XLP och anslut kontakten till batterisatsen. (Fig. 9-9a) Säkerställ att trådbygeln och batterisatsen XLP ONE är korrekt låsta i Docking Station XLP! (Fig.
4.4 Fastsättning av Docking Station XLP Skjut fästbygeln för Docking Station XLP säkert över övre pjäxkanten på sidan fram eller bak. OBSERVERA: Att fästa batterisatsen XLP ONE på baksidan av skidpjäxan ökar risken för skador i skidliften! (Fig. 15-17) Skjut inte dockningsstationen över halt material, exempelvis skidpjäxans plasthölje.
Skär inläggssulan längs sidor och häl. (Fig. 40) Välj först en något större storlekslinje. Skär inläggssulan ytterligare, vid behov. 6.2 Klipp till de för värmare förberedda Hotronic skosulorna till rätt storlek Variant 1 (se Fig. 24 bis Fig. 28) Ställ foten på den individuella inläggssulan och skjut in värmeelementet under tårna och för nätsladden mot hälen.
Var alltid varsam när du monterar, så att nätsladden inte skaver, skär igenom, spänns för hårt eller slits av. Skador av detta slag omfattas INTE av tillverkarens begränsade garanti. (Fig. 40-46) Hotronic rekommenderar följande metod för att föra sladden mellan den inre skon (avtagbart foder) och det hårda ytterhöljet: ...
8.3 Garanti / ansvar (förutom USA och Kanada) 6 månaders ansvar enligt konsumentskyddslagstiftningen från och med inköpsdatum. 8.4 Begränsad garanti (USA och Kanada): se kapitel 8.5 i manualen Heat Socks XLP ONE FOOT WARMER XLP ONE...
Page 77
Verwarmingselementen XLP in het Docking Station XLP installeren ..................80 Plaatsing van de accupack XLP ONE in het Docking Station XLP .. 80 Bevestiging van het Docking Station XLP ......... 81 Plaatsing van de accupack XLP ONE ............81 Installatie van de verwarmingselementen XLP ........
Heat Socks XLP ONE. 1.1 1.1 Gebruik volgens de voorschriften De Foot Warmers XLP ONE kunnen overal worden gebruikt, waar u zich ook bevindt en welke skischoenen u ook draagt. De verwarming is zodanig ontworpen, dat deze gemakkelijk in verschillende soorten skischoenen kan worden gebruikt.
Leveringsomvang 2 Leveringsomvang Foot Warmer XLP ONE + CUSTOM SET bevatten: ® 1 paar zelfklevende stoffen Cambrelle overtrekken [1], 1 algemeen oplaadapparaat XLP (100-240 V AC, 50/ 60 Hz) [2] met een Noord-Amerikaanse [4] en Europese stekkeradapter [3], 1 paar verwarmingselementen XLP ONE [5],...
Laat u niet door de stoeltjeslift "overrompelen"! Anders kunt u zich verwonden en kan uw Foot Warmer XLP ONE beschadigd raken. Wees voorzichtig wanneer u een trap afloopt! Let er beslist op dat de accupacks XLP ONE niet aan de rand van de traptrede blijven hangen, wanneer deze aan de achterkant van de skischoenen zijn aangebracht.
Plaatsing van de accupack XLP ONE Plaats de accupack XLP ONE met de connector met de 3 drukknoppen in het Docking Station XLP en druk de stekker en de accupack in elkaar. (Fig. 9- 9a) Zorg ervoor dat zowel de Sie draadbeugel als de accupack XLP ONE correct in het Docking Station XLP gesloten zijn! (Fig.
Voor op maat te maken HOTRONIC-binnenzolen in skischoenen met uitneembare binnenzolen: Leg de punten van beide binnenzolen op elkaar. Teken de contouren van de uitneembare binnenzool over op de achterkant van de Hotronic- binnenzool. Snij of knip de Hotronic-binnenzool op de maat van de uitneembare binnenzool af.
Ga bij de installatie altijd zorgvuldig te werk, om schuren, wrijven, doorsnijden, te strak spannen en knappen van de aansluitkabel te voorkomen. Dergelijke beschadigingen VALLEN NIET onder de beperkte garantie van de fabrikant. (Fig. 40-46) Hotronic adviseert de volgende handelwijze, om de aansluitkabel tussen binnenschoen en schaal in te voeren: ...
Daaronder vallen ook storingen die kunnen leiden tot een belemmering van de werking. 8.3 Garantie (behalve de VS en Canada) 6 maanden garantie overeenkomstig consumentenbescherming vanaf de datum van aankoop. 8.4 Beperkte garantie (VS en Canada): zie hfdst. 8.5 Heat Socks XLP ONE handleiding FOOT WARMER XLP ONE...
Page 85
Vodorovná nebo svislá montážní poloha Docking Station XLP ..88 Instalace topných prvků XLP do Docking Station XLP ...... 88 Umístění akupacku XLP ONE v Docking Station XLP ..... 88 Uchycení Docking Station XLP ............89 Umístění akupacku XLP ONE ..............89 Instalace topných prvků...
1 Úvod Gratulujeme vám k zakoupení produktu Foot Warmer XLP ONE. Před prvním použitím si přečtěte návod k obsluze Foot Warmer XLP ONE. Návod k použití si dobře uschovejte do budoucna. Návod k obsluze obsahuje důležité informace pro bezpečnost, používání...
Rozsah dodávky 2 Rozsah dodávky Foot Warmer XLP ONE + CUSTOM SET obsahuje: ® 1 pár samolepicí krycí látky Cambrelle [1]; 1x celosvětová nabíječka XLP (100-240 V AC, 50/ 60 Hz) [2] s adaptérem zástrčky pro Severní Ameriku [4] a Evropu [3];...
Nenechte se „převálcovat“ sedačkovou lanovkou! Mohli byste si přivodit zranění a poškodit Foot Warmer XLP ONE. Buďte opatrní při chůzi se schodů! Bezpodmínečně dávejte pozor, aby se akupack XLP ONE nezachytil o hranu schodů, když je přichycen vzadu na botě.
Současně je vyloučeno nebezpečí poškození sedačkovou lanovkou a při chůzi do schodů. Dále je tato varianta praktická pro nastavování stupně vyhřívání. (Obr. 16) Je-li akupack XLP ONE uchycený na botě na vnější STRANĚ, je schovaný pod nohavicí a je vyloučeno nebezpečí poškození sedačkovou lanovkou a při chůzi do schodů. Tato varianta je také...
Vyznačte obrys vyjímatelné vložky na zadní straně vložky Hotronic. Zastřihněte vložku Hotronic na velikost vyjímatelné vložky. Vložku Hotronic je možné použít místo vyjímatelné vložky nebo společně s ní. Pro zastřižitelné vložky HOTRONIC do bot bez vyjímatelných vložek: Vyznačte obrys chodidla na zadní straně vložky, přičemž se PRSTY musí nacházet nad topným prvkem.
(Obr. 46) 7 Tipy pro instalaci U speciálních bot nebo aktivit se obraťte v souvislosti s instalací na prodejce Hotronic. Chcete-li zvýšit dosah přívodního kabelu (varianta 1), vyveďte ho ze spodu vložky před vnějším kotníkem a poté při noze nahoru (u jezdeckých bot resp. terénních holínek).
8.3 Záruka/ručení (kromě USA a Kanady) Záruka 6 měsíců od data zakoupení podle zákona na ochranu spotřebitelů. 8.4 Omezená záruka (USA a Kanada): viz kap 8.5 návodu k Heat Socks XLP ONE FOOT WARMER XLP ONE...
Page 93
Station XLP ..................96 Instalacja elementów grzejnych XLP w urządzeniu Docking Station XLP ....................96 Ustawianie pakietu akumulatorowego XLP ONE w urządzeniu Docking Station XLP ................97 Mocowanie urządzenia Docking Station XLP ........97 Ustawianie pakietu akumulatorowego XLP ONE ........97 Instalacja elementów grzejnych XLP ............
Heat Socks XLP ONE. 1.1 Zgodne z przeznaczeniem użytkowanie Ogrzewaczy Foot Warmer XLP ONE można używać wszędzie i z każdym rodzajem butów narciarskich. System ogrzewania jest skonstruowany w sposób umożliwiający łatwą zmianę rodzaju buta. Dzięki technice komputerowej mikroprocesor pakietu akumulatorowego umożliwia cztery (4) ustawienia temperatury.
Zawartość opakowania 2 Zawartość opakowania Komplet ogrzewacz stóp Foot Warmer XLP ONE + CUSTOM SET zawiera: ® 1 parę pokrowców tekstylnych Cambrelle [1]; 1 ładowarkę globalną XLP (100-240 V AC, 50/60Hz) [2] z adapterem wtykowym dla Ameryki Północnej [4] i Europy [3];...
Jak efektywnie i prawidłowo używać ogrzewacza stóp Foot Warmer XLP ONE 3 Jak efektywnie i prawidłowo używać ogrzewacza stóp Foot Warmer XLP ONE U osób z ekstremalnie nieefektywnym układem krążenia lub przy bardzo zimnej pogodzie w celu wykluczenia wyziębienia stóp może być konieczne wybranie jako ustawienia podstawowego stopnia mocy ogrzewania 2 albo 3.
W przeciwnym razie wzrasta ryzyko jego uszkodzenia przez wyciąg krzesełkowy. (Ilustr. 15) Jeżeli pakiet akumulatorowy XLP ONE jest mocowany Z PRZODU na bucie, musi zostać przykryty przez nogawkę spodni. Wyklucza to ryzyko jego uszkodzenia przez wyciąg krzesełkowy lub schody.
Odrysować kontury wyjmowanej wkładki na tylnej stronie wkładki Hotronic. Przyciąć wkładkę Hotronic do rozmiaru wyjmowanej wkładki. Wkładki Hotronic można użyć zamiast wyjmowanej wkładki albo dodatkowo do niej. Przycinane wkładki HOTRONIC w butach nieposiadających wyjmowanych wkładek: Odrysować kontur stopy na tylnej stronie wkładki, przy czym PALCE STÓP muszą się...
Przy instalacji należy zachować staranność, aby wykluczyć przetarcie, przecięcie, nadmiernego naciągnięcie czy urwanie kabla przyłączeniowego. Tego rodzaju uszkodzenia są WYKLUCZONE z zakresu ograniczonej gwarancji producenta. (Ilustr. 40-46) Firma Hotronic zaleca opisany niżej sposób wprowadzania kabla przyłączeniowego między but wewnętrzny i skorupę buta narciarskiego: ...
8.3 Gwarancja i rękojmia (z wyjątkiem USA i Kanady) Gwarancja na okres 6 miesięcy i ochrona konsumenta od daty zakupu 8.4 Ograniczona gwarancja (USA i Kanada): patrz rozdz. 8.5 Instrukcja obsługi produktu Heat Socks XLP ONE FOOT WARMER XLP ONE...
Page 101
Применение по назначению ............102 Ступени нагрева и время .............. 102 Комплект поставки ................103 Советы по применению изделия Foot Warmer XLP ONE ....104 Закрепление док-станции Docking Station XLP ........ 104 Размещение док-станции Docking Station XLP в горизонтальном или вертикальном положении ......104 Установка...
XLP см. в прилагаемом руководстве по эксплуатации носков с подогревом Heat Socks XLP ONE. 1.1 Применение по назначению Стельки с подогревом Foot Warmer XLP ONE пригодны для применения в любой ситуации и независимо от типа обуви. Механизм подогрева предусматривает удобное переключение на другой тип обуви. Микропроцессор в комплекте аккумуляторов позволяет задавать четыре...
Убедитесь в том, что крепежная скоба зафиксирована в новом положении. 4.2 Установка нагревательных элементов XLP в док-станцию Docking Station XLP Вставьте штекер нагревательных элементов XLP без аккумуляторов XLP ONE в док- станцию Docking Station XLP. Вставьте соединительный кабель с одного из двух концов. Направление не имеет значения! (Fig. 6-6a) Проверьте...
Установите аккумуляторы XLP ONE с 3-точечным прижимным соединением в док- станцию Docking Station XLP, сожмите вместе штекер и аккумуляторы. (Fig. 9-9a) Убедитесь в том, что крепежная скоба и аккумуляторы XLP ONE надлежащим образом закрыты в док-станции Docking Station XLP! (Fig. 10-10b) 4.4 Закрепление...
быть направлена вверх. 6.1.1 Установка нагревательных элементов XLP в индивидуальные стельки Обрезаемые по размеру стельки HOTRONIC в обуви со съемными стельками: Выровняйте носки обеих стелек. Обведите контур съемной стельки с обратной стороны стельки Hotronic. Обрежьте стельку Hotronic по размеру съемной стельки.
истирания, обрезания, избыточного натяжения или обрыва соединительного кабеля. Подобные повреждения НЕ ПОКРЫВАЮТСЯ ограниченной гарантией производителя. (Fig. 40-46) Компания Hotronic рекомендует следующую последовательность действий, чтобы провести соединительный кабель между внутренником и корпусом ботинка: Извлеките внутренник из ботинка, извлеките имеющуюся стельку из внутренника.
7 Советы по установке Чтобы получить указания по установке в специальную обувь или для особых областей применения, обратитесь к местному торговому представителю Hotronic. Чтобы увеличить дальность действия соединительного кабеля (вариант 1), выведите кабель из-под стельки перед щиколоткой и затем проведите его вверх вдоль ноги...
к внешним помехам. В их число входят помехи, способные привести к нарушению работы изделия. 8.3 Гарантия (за исключением США и Канады) Установленный законом гарантийный срок составляет 6 месяцев с даты приобретения изделия. 8.4 Ограниченная гарантия (США и Канада): см. раздел 8.5 в руководстве по эксплуатации Heat Socks XLP ONE FOOT WARMER XLP ONE...
Need help?
Do you have a question about the XLP ONE and is the answer not in the manual?
Questions and answers