4.3 Checking the pressures ....................13 5 Operation..........................14 5.1 Attaching the SonicFill handpiece..................14 5.2 Pulling off the SonicFill handpiece ..................14 5.3 Inserting the SonicFill Unidose Tips.................. 14 5.4 Removing the SonicFill Unidose Tips ................15 5.5 Power setting ........................ 15 6 Processing steps in accordance with ISO 17664 ...............16...
1 User instructions 1 User instructions Dear User, Congratulations on purchasing this KaVo Kerr quality product. By following the instructions below you will be able to work smoothly, economically and safely. Kerr Customer Care For repairs, please contact your local dealer or Kerr Customer Care directly: Toll-free: 1-800-KERR-123 Homepage: www.kerrdental.com...
Page 7
1 User instructions Caution: Consult instructions for use EAC conformity mark (Eurasian Conformity) GOST R certification Transportation and storage conditions (Temperature range) Transportation and storage conditions (Air pressure) Transportation and storage conditions (Humidity range) Protect from moisture (Keep dry) Fragile, handle with care HIBC Code Hazard levels The warning and safety notes in this document must be observed to prevent...
2.3 Application Risk of suffocation: to prevent the patient from swallowing or aspirating the SonicFill Unidose Tip, please note the following: ▶ Place a rubber dam before each treatment involving the SonicFill handpiece. 8 / 46...
▶ Only use accessories that are equipped with standardized interfaces. ▶ Do not make any modifications to the product. ▶ Use the SonicFill handpiece exclusively in combination with the SonicFill Unidose Tip for filling dental cavities with composite materials. 2.5 Qualification of personnel Application of the product by users lacking appropriate medical training can in- jure the patient, the user or third parties.
3.1 Intended use Indications for use: The SonicFill handpiece is a dental delivery system intended to be used to dis- pense SonicFill, a dental restorative resin, directly into dental cavities. The medical device is intended for the following uses only: ▪...
3 Description of the product | 3.2 Technical Specifications 3.2 Technical Specifications Drive air 3 – 4.2 bar (43 – 61 psi) Air consumption 20 – 40 NL/min Frequency 5 – 6 kHz Ejection force 0 to 170 N The handpiece works optimally if the treatment unit is set to a pressure of 2.1 - 3.5 bar (30-50 psi).
4 Startup and shut-down | 4.1 Installing the MULTIflex coupling 4 Startup and shut-down Mediated by a MULTIflex coupling, the SonicFill handpiece can be connected to any high speed air handpiece hose of a treatment center. WARNING Hazard from non-sterile products.
A minimum drive pressure of 3 bar (43 psi) measured at the handpiece is re- quired to operate the SonicFill handpiece. 3.5 bar (50 psi) is ideal. Between 3.5 - 4.2 bar (51 - 62 psi) the drive air will be automatically reduced within the SonicFill handpiece.
The coupling system is fitted with light. Defects on the light source. ▶ Wait at least 5 seconds before you take off the SonicFill handpiece. ▶ Holding on to the SonicFill Multiflex coupling, pull off the SonicFill handpiece forward while twisting it slightly.
▶ Check the SonicFill Unidose Tip for secure attachment before each treat- ment. ▶ Right before the treatment, briefly start the SonicFill handpiece outside the mouth for a test run. ▶ Push the SonicFill Unidose Tips by hand into the corresponding opening of the SonicFill handpiece using moderate pressure and then screw the Sonic- Fill handpiece by clockwise turns into the SonicFill Unidose Tips.
▶ Remove all residual cement, composite or blood immediately. ▶ Do not immerse in solutions or the like. 6.2 Preparations before cleaning ▶ Remove the SonicFill Unidose Tip by hand from the SonicFill handpiece. 6.3 Manual processing NOTICE Never process this medical device in an ultrasonic device.
Functional damage and property damage. ▶ Only disinfect in a washer disinfector or manually. KaVo Kerr recommends the following products based on the compatibility of the materials. The microbiological efficacy must be ensured by the disinfectant manufacturer and proven by an expert opinion.
▶ Perform regular proper care and servicing. Note KaVo Kerr only guarantees the proper function of KaVo Kerr products if the care products listed by KaVo Kerr as expedients are used, since these prod- ucts have been tested for proper use on KaVo Kerr products.
6 Processing steps in accordance with ISO 17664 | 6.6 Packaging 6.6 Packaging Note The sterile goods package must be large enough for the handpiece so that the packaging is not stretched. The quality and use of the sterile goods package must meet the applicable standards and be appropriate for the sterilization process! ▶...
Page 20
6 Processing steps in accordance with ISO 17664 | 6.8 Storage Note Comply with the expiration date of the sterilized items. 20 / 46...
7 Tools and consumables 7 Tools and consumables Obtainable from an authorized KaVo Kerr distributor. Material summary Mat. No. Care spray, e.g. KaVo Spray KaVo Mat. no. 0.411.9660 SonicFill MULTIflex coupling 35134 21 / 46...
8 Terms and conditions of warranty 8 Terms and conditions of warranty LIMITED WARRANTY LIMITATION OF KERR'S LIABILITY The technical recommendations made by Kerr, whether in written or oral form, are intended to make the use of Kerr products easier for the dentist. These rec- ommendations do not affect the limitations of Kerr's liability and do not release the dentist from the obligation to check the applications and methods with re- gard to the intended purposes of use of Kerr products.
1 Informations pour l'utilisateur 1 Informations pour l'utilisateur Chers utilisateurs, KaVo Kerr vous souhaite beaucoup de succès dans l'utilisation de votre nou- veau produit de qualité. Afin de pouvoir travailler sans pannes, économique- ment et en sécurité, veuillez tenir compte des consignes suivantes.
Page 29
1 Informations pour l'utilisateur Respecter le manuel d'utilisation électronique Attention : tenir compte des documents d'accompagnement Marquage de conformité CAE (Communauté de l'Afrique de l'Est) Certification GOST R Conditions de transport et de stockage (Plage de température) Conditions de transport et de stockage (Pression d'air) Conditions de transport et de stockage (Humidité...
2 Sécurité | 2.1 Risque d'infection 2 Sécurité Le mode d'emploi fait partie intégrante du produit et doit être lu attentivement avant utilisation et rester disponible à tout instant. Le produit ne doit être utilisé que conformément à l'usage prévu, toute utilisa- tion à...
▪ les techniciens des filiales KaVo Kerr ayant la formation adaptée ▪ les techniciens des distributeurs KaVo Kerr ayant suivi la formation adaptée Pour toutes les opérations d'entretien, respecter les consignes suivantes : ▶ Faire effectuer l'entretien et les opérations de contrôle selon l'Ordonnance sur l'exploitation des produits médicaux.
3 Description du produit | 3.1 Conditions requises – Utilisation conforme 3 Description du produit Pièce à main SonicFill La pièce à main SonicFill est une pièce à main dentaire répondant à la norme ISO 15606. La pièce à main permet la distribution initiée par le son d'un maté- riau composite d'une consistance fluide.
3 Description du produit | 3.2 Spécifications techniques 3.2 Spécifications techniques Air de commande 3 – 4,2 bars (43 – 61 psi) Consommation d'air 20 – 40 NL/min Fréquence 5 – 6 kHz Force de distribution 0 à 170 N La pièce à main fonctionne de manière optimale lorsque l'unité de soins est ré- glée à...
4 Mise en service et hors service | 4.1 Monter le raccord MULTIflex 4 Mise en service et hors service La pièce à main SonicFill peut être raccordée par le biais d'un raccord MULTIflex à chaque tuyau de turbine de l'unité de soins. AVERTISSEMENT Risque dû...
4 Mise en service et hors service | 4.3 Contrôle de la pression 4.3 Contrôle de la pression AVIS Air comprimé contaminé et humide sur le raccord d'air comprimé. Usure prématurée. ▶ Veiller à ce que l'air comprimé soit sec, propre et non contaminé, selon la norme ISO 7494-2.
5 Utilisation | 5.1 Mise en place de la pièce à main SonicFill 5 Utilisation 5.1 Mise en place de la pièce à main SonicFill AVERTISSEMENT Détachement du produit médical pendant le traitement. Un produit médical mal enclenché peut se détacher pendant l'utilisation du rac- cord MULTIflex.
5 Utilisation | 5.4 Retrait des inserts SonicFill Unidose AVIS N'utiliser que les inserts SonicFill Unidose pour le traitement. Endommagement du produit. ▶ S'assurer que l'insert SonicFill Unidose a été correctement vissé. ▶ Avant chaque traitement, vérifier que l'insert SonicFill Unidose a été correc- tement fixé.
6 Étapes de traitement selon la norme ISO 17664 | 6.1 Préparation de la zone de travail 6 Étapes de traitement selon la norme ISO 17664 6.1 Préparation de la zone de travail AVERTISSEMENT Risque dû à des produits contaminés. Les produits contaminés présentent un risque d'infection. ▶...
Dysfonctionnements et dégâts matériels. ▶ Désinfecter uniquement dans le thermodésinfecteur ou à la main. KaVo Kerr recommande les produits suivants en fonction de la compatibilité du matériel. L'efficacité microbiologique doit être vérifiée par le fabricant de pro- duits désinfectants et prouvée par expertise.
Kerr qu'en parallèle à l'utilisation des produits d'entretien mentionnés par Ka- Vo Kerr dans les accessoires, car ces derniers ont été spécialement dévelop- pés et contrôlés avec les produits KaVo Kerr et pour leur utilisation conforme. 6.5.1 Entretien avec ppray d’entretien et couplage MULTIflex KaVo Kerr recommande d'effectuer un entretien du produit après chaque utili-...
6 Étapes de traitement selon la norme ISO 17664 | 6.6 Emballage 6.6 Emballage Indication L'emballage stérile doit être suffisamment grand pour l'instrument, afin que l'enveloppe ne soit pas surtendue. L'emballage stérile doit répondre aux normes en vigueur sur la qualité et l'utilisation et être adapté...
6 Étapes de traitement selon la norme ISO 17664 | 6.8 Stockage 6.8 Stockage Les produits préparés doivent être conservés dans une pièce tempérée à l'abri de la poussière, des germes, de l'humidité et de la lumière. Indication Respecter la date de péremption du produit de stérilisation. 42 / 46...
7 Outils de travail 7 Outils de travail Disponibles dans le partenaire de distribution autorisé de KaVo Kerr. Désignation du matériel Réf. Spray d’entretien, p. ex. KaVo spray KaVoN° réf. 0.411.9660 Raccord MULTIflex SonicFill 35134 43 / 46...
8 Conditions de garantie 8 Conditions de garantie LIMITATION DE GARANTIE LIMITATION DE LA RESPONSABILITÉ DE KERR Les recommandations techniques de Kerr, qu'elles soient verbales ou écrites, sont destinées à faciliter l'utilisation des produits Kerr au dentiste. Ces recom- mandations n'influencent pas les limitations de responsabilité de Kerr et ne dis- pensent aucunement le dentiste de la vérification des applications et des mé- thodes pour ce qui est de l'usage prévu des produits Kerr.
Need help?
Do you have a question about the SonicFill Handpiece and is the answer not in the manual?
Questions and answers