RAM MDi Series Operation Manual

RAM MDi Series Operation Manual

Professional power amplifiers
Hide thumbs Also See for MDi Series:

Advertisement

Quick Links

Professional Power Amplifiers
MDi2 1K4-2K7-6K
MDi4 2K4-6K-12K
MDi8 2K7-6K
Series
MDi
(XLR/SPK Version)
OPERATION MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUAL DE EMPLEO
© 2018 by C.E. Studio-2 s.l. - Spain (EEC)
P-4743-845
QXPDQXDoc
http://www.ramaudio.com
8/18
e-mail: contact@ramaudio.com

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for RAM MDi Series

  • Page 1 Professional Power Amplifiers MDi2 1K4-2K7-6K MDi4 2K4-6K-12K MDi8 2K7-6K Series (XLR/SPK Version) OPERATION MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE EMPLEO © 2018 by C.E. Studio-2 s.l. - Spain (EEC) P-4743-845 QXPDQXDoc http://www.ramaudio.com 8/18 e-mail: contact@ramaudio.com...
  • Page 2: Safety Precautions

    SAFETY PRECAUTIONS SICHERHEITSHINWEISE ADVERTENCIAS WARNING: ACHTUNG!: PRECAUCIÓN: The exclamation point inside an Das Ausrufezeichen innerhalb eines El signo de exclamación en el interior equilateral triangle indicates the existen- Dreiecks weist darauf hin, dass der de un triángulo equilátero indica la exis- ce of internal components whose substi- Austausch interner Bauteile die tencia de componentes internos cuya...
  • Page 3: Table Of Contents

    Phone: +34 96 127 30 54 Fax: +34 96 127 30 56 http://www.ramaudio.com e-mail: contact@ramaudio.com P-7156-965 QXPDQXDoc 8/18 ™ ™ ™ RAM Audio , SSP , ICL ® QuantaPulse ™ are registered trade- marks of C.E. Studio-2 s.l. All other names are trademarks of their respecti- ve companies.
  • Page 4: General Information

    1.1 Introduction 1.1 Einleitung 1.1 Introducción Los amplificadores de la serie MDi han The MDi Series of amplifiers has been Die Verstärker der MDi- Serie wurde sido especificamente desarrollados para specifically developed for fixed installa- spezifisch für Festinstalationen un instalaciones fijas y/o aplicaciones de tion and/or network applications.
  • Page 5: Controls: Where And What

    Controls: Lokalisierung der Ubicación y función Where and What? Funktionen de los Controles 2.1 Front Panel 2.1 Frontplatte 2.1 Panel Frontal See Figure Siehe Fig. See Figure Signal attenuation level control Lautstärkeregler: diese ermögli- Atenuadores de control de nivel: knobs: Permit independent control chen die Signalstärke am Ausgang permite modificar el nivel de la of each channel’s attenuation (21...
  • Page 6: Rear Panel

    Controls: Lokalisierung der Ubicación y función Where and What? Funktionen de los Controles 2.2 Rear Panel 2.2 Rückplatte 2.2 Panel Trasero See Figure Siehe Fig. Ver Fig. ® ® Signal Input: Female Neutrik Eingangssignal: Neutrik -XLR Entrada de señal: conectores hem- ®...
  • Page 7: Installation And Operation

    Installation and Anschluss und Instalación y Operation Inbetriebnahme Operación 3.1 Connections 3.1 Anschlüsse 3.1 Conexionado The Power switch must always be on Bevor Sie diese Einheit an eine Para proceder al conexioanado de la the “Off” position before plugging the SHUKO-Steckdose anschließen, schal- unidad situe siempre el interruptor de amp to a properly earthed mains soc-...
  • Page 8: Bridge Channel Mode

    Installation and Anschluss und Instalación Operation Inbetriebnahme y operación The amplifier can operate on two diffe- Es gibt zwei Funktionsmöglichkeiten Existen dos modos de funcionamiento rent configurations: DUAL or BRIDGE. dieser Endstufe: Dual und Bridge (ste- posibles del amplificador: Dual, o The connections for the two modes are reo und mono).
  • Page 9 Dual Mode Bridge Mode...
  • Page 10 Installation and Anschluss und Instalación y Operation Inbetriebnahme Operación 3.2 Configuration 3.2 Konfiguration 3.2 Configuración The amplifier has an ensemble of mini- Das Mini-dip-Ensemble auf der El amplificador tiene un conjunto de dips on the back panel, which allow for Rückplatte der Endstufe ermöglicht fol- pequeños interruptores en el panel tra- the following configurations: the high-...
  • Page 11: Problemlösung

    Installation and Anschluss und Instalación Operation Inbetriebnahme y operación 3.3 Troubleshooting 3.3 Problemlösung 3.3 Problemas y Soluciones In the event of incorrect connection or Sollte sich eine Fehlfunktion ergeben, Si se produce alguna anomalia en la misfunctioning, the amp will activate wird diese durch die LED-Anzeigen auf Instalación o durante el funcionamiento one or more of its LED to warn about...
  • Page 12: Technische Spezifikationen

    Technical Technische Especificaciones Specifications Spezifikationen técnicas 4.2 Data 4.2 Technische Daten 4.2 Datos técnicos Technical Specifications MDi2-1K4 MDi2-2K7 MDi2-6K MDi4-2K4 MDi4-6K MDi4-12K MDi8-2K7 MDi8-6K Max. Output Power @ 4ohm 2x700 W 2x1350 W 2x3000 W 4x610 W 4x1500 W 4x3000 W 8x340 W 8x750 W @ 8ohm...
  • Page 13 Manufactured in the EU by C.E. Studio-2 s.l. Pol. Ind. La Figuera - C/ Rosa Luxemburgo nº34 46970 Alaquas - Valencia - SPAIN Phone: +34 96 127 30 54 Fax: +34 96 127 30 56 http://www.ramaudio.com e-mail: contact@ramaudio.com...

Table of Contents