Download Print this page
Marmitek PowerMid Owner's Manual

Marmitek PowerMid Owner's Manual

Dual power

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

PowerMid
Dual Power
OWNER'S MANUAL
BETRIEBSANLEITUNG
GEBRUIKSAANWIJZING
MODE D'EMPLOI
20000/260203 COPYRIGHT MARMITEK
3
5
7
9
2003
®

Advertisement

loading

Summary of Contents for Marmitek PowerMid

  • Page 1 PowerMid ® Dual Power OWNER’S MANUAL BETRIEBSANLEITUNG GEBRUIKSAANWIJZING MODE D’EMPLOI 20000/260203 COPYRIGHT MARMITEK 2003...
  • Page 2 MARMITEK...
  • Page 3: Dual Power

    ® DUAL POWER 1. Place the (flat) PowerMid® Receiver in the room that contains the audio / video equipment you want to control. Hook up the supplied adaptor and plug it in a 230V wall socket. If there’s no socket close enough, you can also place 4 ‘C’-cell batteries in the battery compartment.
  • Page 4 • Other 433MHz sources (e.g. wireless head phones, wireless speakers) can effect the range of the PowerMid®. The best range will be achieved when these sources are switched off while using the PowerMid®. Cordless telephones will not affect the PowerMid®.
  • Page 5 ® DUAL POWER 1. Plazieren Sie den (flachen) PowerMid® Empfänger in dem Raum der das zu kontrollierende Audi/Video Equipment enthält. Verbinden Sie den beiliegenden Adapter mit einem 230V Anschluss. Befindet sich kein solcher in der Nähe können Sie auch 4 „c" Batterien im Batteriefach anschlliessen.
  • Page 6 • Anzahl der Etagen , Wände und Material die das Signal überwinden muss • Andere 433MHz Quellen (z.B. drahtlose Kopfhörer, Lautsprecher) können die Reichweite des PowerMid® beeinträchtigen. Die beste Reichweite wird dann erziehlt , wenn diese während des Betriebes des PowerMid® Systems ausgeschaltet sind. Drahtlose Telefon haben keinen Einfluss auf das PowerMid®...
  • Page 7 1. Placez le récepteur (plat) de la POWERMID dans la pièce où se trouve l’équipement audio/vidéo que vous souhaitez commander. Branchez l’adaptateur fourni dans une prise murale 230V. Si aucune prise n’est suffisamment proche, insérez 4 piles « C » dans le compartiment à...
  • Page 8 • D’autres sources 433 MHz (par ex. les casques sans fil, les enceintes sans fil) peuvent affecter la portée des POWERMID. Vous obtiendrez la meilleure portée possible lorsque tous ces appareils seront éteints pendant l’utilisation de la POWERMID. Les téléphones sans fil n’affecteront pas la POWERMID.
  • Page 9 ® DUAL POWER 1. de (platte) PowerMid®-ontvanger (receiver) in de buurt van de audio- en videoapparatuur die u wilt bedienen. Sluit de bijgeleverde adapter aan en steek de stekker in het stopcontact. Als er geen stopcontact in de buurt is kunt u ook batterijen plaatsen in het daarvoor bestemde batterijvak.
  • Page 10 Attentie: knip nooit één of meerdere led’s af! Sommige satelliet-ontvangers beïnvloeden de signalen van de PowerMid®, waardoor het mogelijk wordt dat het bereik kleiner wordt, en nauwkeuriger plaatsing van de Powermid receiver nodig. Probeer de receiver op verschillende posities om het beste bereik te verkrijgen.
  • Page 11 POWERMID DUAL POWER...
  • Page 12: Ce Declaration Of Conformity

    CE Declaration of Conformity We, Marmitek BV, herewith declare that the following designated product: PowerMid Dual Power Complies with the essential protection requirements of the R&TTE directive 1999/5/EC on the approximation of the laws of the Member States relating to Radio Spectrum Matters, EMC and Electrical Safety.