Download Print this page

Cairox KCF-N Series Assembly Instruction

Multi purpose swing out box

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Assembly Instruction
ID
KCF-N 200 E2 10 *
124779
KCF-N 225 E2 20 *
126645
KCF-N 250 E2 20 *
126646
KCF-N 280 E2 20 *
126647
KCF-N 315 E2 20 *
126649
KCF-N 315 E2 21 *
137079
KCF-N 400 E4 20 *
126651
KCF-N 450 E4 20 *
126652
KCF-N 500 E4 20 *
126653
KCF-N 560 D4 10 **
128363
* Ventilator nicht mit Frequenzumrichter betreiben! / Do not operate fans with a frequency converter. / Ne pas faire fon-
ctionner le ventilateur avec un convertisseur de fréquence! / A nu se folosi cu convertor de frecventa ! / Запрещается
использовать вентилятор с преобразователем частоты! / Ventilator niet aansturen met frequentie-omvormer. / Ne
uporabljajte ventilatorjev s frekvenčnimi pretvorniki! / Nije dozvoljeno upravljanje frekventnim pretvaračem. / Ne üze-
meltesse a ventilátort frekvenciaváltóval. / Ne üzemeltesse a ventilátort frekvenciaváltóval. / Ventilátor neprevádzkovať
s frekvenčným meničom. / Não utilize variadores de frequência. / No opere el ventilador con convertidor de frecuencia!
/ Wentylator nie może współpracować z przetwornicą częstotliwości. / Brug ikke ventilatoren med en frekvensomformer!
** Ventilator ist nicht spannungssteuerbar! / The fan is not voltage controllable! / Le ventilateur n´est pas réglable par la tension! /
Ventilatorul nu este cu tensiune reglabila! / Вентилятор не имеет управления по напряжению! / Ventilator geeft geen spannings-
regeling! / Ventilator ni primeren za napetostno regulacijo! / Ventilator nije namijenjen za naponsku regulaciju! / A ventilátor nem
vezérelhető feszültséggel! / Ventilátor nemá napäťové riadenie! / A tensão do ventilador não pode ser regulada! / ¡No es posible
controlar el ventilador por medio de tensión! / Wentylator nie jest sterowany napięciem! / Ventilatorens spænding kan ikke styres!
** Bei Betrieb mit Frequenzumrichter empfehlen wir aufgrund vorteilhafter Geräteakustik die Taktfrequenz auf 16kHz einzu-
stellen. Die Nennleistung des Frequenzumrichters wird hierdurch reduziert. / For operation with a frequency converter, we
recommend to set the frequency to 16kHz, for a more agreable operating noise of the unit. The rated power of the frequency
converter will thus be reduced. / Dans le cas du fonctionnement avec convertisseur de fréquence, nous conseillons de régler
la fréquence de découpage à 16 kHz, cette fréquence s'avérant avantageuse au plan de l'acoustique de l'appareil. La puis-
sance nominale du convertisseur s'en trouve réduite. / La funcționarea cu convertizor de frecvență, pentru o funcționare mai
agreabilă auditiv, este indicată setarea frecvenței la 16kHz. Puterea nominal a convertizorului de frecvență este astfel redusă. /
Если используется преобразователь частоты, с целью обеспечения более благоприятных акустических характеристик
агрегата рекомендуется установить тактовую частоту на уровне 16 кГц. При этом снизится номинальная мощность
преобразователя частоты. / Als u werkt met frequentieomvormers, dan adviseren wij u vanwege minder lawaai de Klokfre-
quentie op 16 kHz in te stellen Het nominale vermogen van de frequentieomvormer wordt daardoor gereduceerd. / Pri delovan-
ju s frekvenčnim pretvornikom predlagamo, da na podlagi dobre akustike naprave nastavite taktno frekvenco 16kHz. Nazivna
moč frekvenčnega pretvornika se s tem zmanjša. / Za pogon frekvencijskog pretvarača preporučujemo da taktnu frekvenciju
podesite na 16kHz zbog dobrih akustičnih svojstava uređaja. Nazivna snaga frekvencijskog pretvarača ovime se smanjuje. /
Frekvenciaváltós üzemnél a kedvezőbb készülékzaj miatt ajánljuk az órajel frekvenciát 16 kHz-re beállítani. A frekvenciavál-
tó névleges teljesítménye ezáltal csökken. / Pri prevádzke s meničom frekvencie odporúčame z dôvodu výhodnej akustiky
prístroja nastaviť taktovaciu frekvenciu na 16kHz. Menovitý výkon meniča frekvencie je tým znížený. / No funcionamento com
conversor de frequência, recomendamos o ajuste da frequência de impulsos para 16 kHz dada a vantagem da acústica do
aparelho. A potência nominal do conversor de frequência é reduzida desta forma. / En caso de operación con convertidores
de frecuencia, se recomienda ajustar la frecuencia de reloj a 16 kHz debido a las ventajas acústicas del equipo. De esta for-
ma se reduce la potencia nominal del convertidor de frecuencia. / Zalecamy, by podczas pracy z przetwornicą częstotliwości
ustawić częstotliwość taktowania 16 kHz ze względu na korzystną akustykę urządzenia. Spowoduje to zmniejszenie mocy
znamionowej przetwornicy częstotliwości. / Ved drift med frekvensomformer anbefaler vi på grund af fordelagtig enhedsakustik
at indstille taktfrekvensen på 16 kHz. Frekvensomformerens nominelle ydelse reduceres herved.
Änderungen vorbehalten • Modification reserved • Sous réserve de modifications • Sub rezerva modificarilor • Компания оставляет за собой право вносить
изменения без предварительного уведомления. • Wijzigingen voorbehouden • Pridržujemo si pravico do sprememb. • Zadržano pravo izmjena • Változtatások
joga fenntartva • Zmeny sú vyhradené • Modificação reservada • Reservado el derecho de modificaciones • Zmiany zastrzeżone • Med forbehold for ændringer
Küchenabluftbox • Multi Purpose Swing out Box • Boîtier
d'évacuation d'air dans les cuisines • Ventilator de exhaustare
pt bucatarie • Bытяжной кухонный вентилятор • Keuken af-
zuigventilator • Odvodni kuhinjski ventilator • Kuhinjski odsisni
ventilator • Konyhai elszívó ventilátor • Kuchynský odvetrávací
ventilátor • Caja de extracción de aire cocina • Wentylator do
wciągów kuchennych, uniwersalny • Køkkenudsugningsluftbox
KCF-N
U
f
P
[V]
[Hz]
[W]
230V ~
50
370
230V ~
50
259
230V ~
50
448
230V ~
50
722
230V ~
50
1200
230V ~
50
1292
230V ~
50
525
230V ~
50
849
230V ~
50
1337
400V 3~
50
2684
I
I
t
max
A
[A]
[A]
[°C]
1,6
2,6
80
1,2
1,8
80
2
3,3
80
3,2
4,1
80
5,7
7,8
60
5,6
7,6
50
2,3
2,9
80
3,8
4,7
50
5,9
7,7
40
4,6
4,8
50
t
M
[°C]
120
121595
120
127639
120
127639
120
127639
120
127639
120
137115
120
127639
120
127639
120
127639
120
122307

Advertisement

loading

Summary of Contents for Cairox KCF-N Series

  • Page 1 Küchenabluftbox • Multi Purpose Swing out Box • Boîtier Assembly Instruction d‘évacuation d‘air dans les cuisines • Ventilator de exhaustare pt bucatarie • Bытяжной кухонный вентилятор • Keuken af- zuigventilator • Odvodni kuhinjski ventilator • Kuhinjski odsisni ventilator • Konyhai elszívó ventilátor • Kuchynský odvetrávací ventilátor •...
  • Page 2 J Montage / Installation / Монтаж Ausblas oben / Ausblas seitlich / Exhaust on the side / выход воздуха с боку Top exhaust / выход воздуха сверху Funktion Kondensa- tablauf nur bei Aus- blas oben möglich! Function condensate drain only at top ex- haust possible.
  • Page 3 Daten gemäß ErP Richtlinie laut EU-Verordnung 327/2011 Data in accordance with ErP Directive 327/2011 of the European Parliament Gerätetyp Units / Model ID-Nummer 124779 126645 126646 126647 126649 ID-number ErP-Konform 2013 * 2015 2015 2015 2015 ErP-conformity Gesamteffizienz 41,2 48,8 53,4 53,4 55,8...
  • Page 4 Daten gemäß ErP Richtlinie laut EU-Verordnung 327/2011 Data in accordance with ErP Directive 327/2011 of the European Parliament Gerätetyp Units / Model ID-Nummer 137079 126651 126652 126653 128363 ID-number ErP-Konform 2015 2015 2015 2015 2015 ErP-conformity Gesamteffizienz 51,6 49,2 52,5 52,3 56,8 η...

This manual is also suitable for:

Kcf-n 200 e2 10Kcf-n 225 e2 20Kcf-n 250 e2 20Kcf-n 315 e2 20Kcf-n 280 e2 20Kcf-n 315 e2 21 ... Show all