Download  Print this page

Black & Decker GW350, GW370 User Manual

Black & decker blower vac user manual
Hide thumbs

Advertisement

GW350
GW370
1

Advertisement

Table of Contents
loading

  Also See for Black & Decker GW350, GW370

  Summary of Contents for Black & Decker GW350, GW370

  • Page 1 GW350 GW370...
  • Page 2: Table Of Contents

    English Italiano Deutsch Français Nederlands Español Português EÏÏËÓÈη Copyright Black & Decker...
  • Page 7 User manual Congratulations! On purchasing the Black & Decker system which will assure you of problem free leaf clearing. GW350 & GW370 - Blower Vac 2-speed Vacuuming Shredding 2-speed Blowing Your product has many features designed for your benefit, including: •...
  • Page 8 • Do not pick up burning materials such as lit cigarette butts. • Do not operate the blower/vacuum in a gaseous or explosive atmosphere as motors in these tools normally spark and this may ignite fumes. Operation •...
  • Page 9: English

    Double insulation This tool is double insulated; therefore no earth wire is required. Always check that the power supply corresponds to the voltage on the rating plate. Guard against electric shock. • Electric safety can be further improved by using a high-sensitivity (30 mA / 30 mS) residual current device (RCD).
  • Page 10 Using your product (Fig. J) When using as a blower or vacuum, always wear safety glasses. If using in dusty conditions, wear a filter mask as well. Switch off your product, allow the fan to stop and remove the plug from the socket before carrying out any adjustment, servicing or maintenance.
  • Page 11 EC Declaration of conformity GW350/370 Black & Decker declares that these products conform to: 98/37/EC, 89/336/EEC, 73/23/EEC, EN 55014, EN 55104, EN 60335, 2000/14/EC, Leaf blower/collector Annex V Level of sound pressure, measured according to 2000/14/EC: (sound pressure) (acoustic power)
  • Page 12 GW350/370 Congratulazioni L’acquisto del sistema Black & Decker vi consentirà di rimuovere senza problemi le foglie cadute. GW350 & GW370 - Blower Vac Aspiratore a due velocità Soffiatore a due velocità Questo modello è dotato di molte utili funzioni, tra le quali: •...
  • Page 13: Italiano

    • Per evitare irritazioni dovute alla polvere, si suggerisce di indossare una maschera di protezione. • Utilizzate tappi per proteggere l’udito se il livello del rumore durante l’utilizzo vi sembra troppo alto. Attenzione! Raccogliere i capelli lunghi al di sopra delle spalle. Abiti ampi, cravatte, fiocchi e cinghie pendenti vanno tenuti a distanza dalle aperture e dalle parti in movimento.
  • Page 14 Controllare se ci sono parti non allineate o che si muovono, componenti rotti, danni alle protezioni o agli interruttori e qualsiasi altra condizione che possa alterare il funzionamento della macchina. Accertare che il prodotto funzioni come previsto e che venga impiegato per lo scopo per cui è...
  • Page 15 Interruttore on/off (Fig. H1, H2, H3) Attenzione! All’accensione, utilizzare entrambe le mani per impugnare saldamente il prodotto. • Per maggiore controllo, il Blowvac è provvisto di interruttore a due velocità, ubicato sull’impugnatura della testa di alimentazione. • L’interruttore è spento in posizione centrale.
  • Page 16 Ricerca di malfunzionamento La macchina non (1) Controllate il collegamento funziona alla presa elettrica. (2) Controllate che il tubo sia correttamente collegato al corpo motore. Scarsa aspirazione/ (1) Spegnete la macchina, suono acuto staccate la spina dalla presa, eventuali detriti potrebbero cadere fuori dal tubo.
  • Page 17 Garanzia Certa della qualità dei suoi prodotti, Black & Decker offre una garanzia eccezionale. Il presente certificato di garanzia è complementare ai diritti statutari e non li pregiudica in alcun modo. La garanzia è valida entro il territorio degli Stati membri dell’Unione Europea e dell’EFTA (European Free Trade Area).
  • Page 18 Herzlichen Glückwunsch Mit Ihrem Kauf des Black & Decker Systems haben sie ein Produkt gekauft, welches Ihnen problemloses Laubsaugen ermöglicht. GW350 & GW370 - Blower Vac Saugen mit zwei Geschwindigkeiten Blasen mit zwei Geschwindigkeiten Die Laubsauger haben viele Eigenschaften, die für eine einfache und gute Handhabung sorgen: •...
  • Page 19: Deutsch

    • Tragen Sie beim Arbeiten mit dem Gebläse immer eine Schutzbrille oder entsprechende Sicherheitsgläser. • Um sich vor Staub zu schützen, wird das Tragen eines angemessenen Gesichtsschutzes empfohlen. • Tragen Sie einen Lärmschutz, sobald der Lärmpegel des Arbeitens unangenehm wird. Warnung: Langes Haar hochstecken, damit es nicht länger als schulterlang ist.
  • Page 20 • Falls ein Kabel beim Gebrauch beschädigt wird, trennen Sie das Versorgungskabel sofort vom Netz. BERÜHREN SIE DAS KABEL NICHT, SOLANGE ES NOCH NICHT VOM NETZ GETRENNT IST. Pflege/lnstandhaltung • Bewahren Sie Ihren Laubsauger stets an einem trockenem Ort außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
  • Page 21 Tragegurt (Abb. D - G) • Befestigen Sie den Tragegurt am Motorgehäuse Ihres Laubsaugers und richten Sie ihn nach Ihrer Körpergröße aus. Der Tragegurt dient Ihrem Komfort und kann auf zweierlei Weise angeordnet werden: Einzelpunktbefestigung (Abb. D) • Führen Sie den Haken (17) durch die Öse (18) am Antriebskopf.
  • Page 22 • Den Fangsack ganz in das Profil hineinschieben und die Lasche (28) herunterdrücken, um den Handgriff in der Oberseite des Fangsacks zu sichern (Abb. N & O). • Das Saugrohr in geringer Höhe über die Blätter, Zweige und anderen organischen Abfälle halten.
  • Page 23 Umweltschutz Black & Decker nimmt Ihre ausgedienten Black & Decker Geräte gern zurück und sorgt für eine umweltfreundliche Entsorgung. Diese Dienstleistung ist für Sie kostenlos. Um diese Dienstleistung in Anspruch zu nehmen, geben Sie das Gerät bitte bei einer autorisierten Reparaturwerkstatt ab, die für uns die Einsammlung übernimmt.
  • Page 24 Votre acquisition du puissant aspirateur-broyeur GW200/225/250 de Black & Decker va faciliter la tâche de nettoyage de votre jardin. GW350 & GW370 - Blower Vac Aspiration à 2 vitesses Souffle à 2 vitesses Ce produit possède de nombreuses spécificités dont: •...
  • Page 25: Français

    • Le câble doit être contrôlé régulièrement et utilisé seulement s’il est en parfait état. • Assurez-vous toujours que la machine est en parfait état de marche. • Ne travaillez pas si une pièce de la machine est défectueuse ou si les conditions de sécurité...
  • Page 26 • Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, par un centre de réparation agréé ou autre technicien qualifié afin d’éviter tout accident. Remplacez toutes les étiquettes endommagées ou illisibles. • Vérifiez fréquemment que le collecteur de déchets n’est ni usé...
  • Page 27 • Pour travailler à vitesse réduite, faites basculer totalement l’interrupteur vers l’arrière. Position I (Fig. H2). • Pour passer à la vitesse supérieure, replacez l’interrupteur en position arrêt puis tirez-le totalement vers l’avant. Position II (Fig. H3). Blocage du câble (Fig. I) •...
  • Page 28 (3) Vérifiez que l’arrivée et la sortie du tube ne soient pas obstruées. (4) Si le problème subsiste, débranchez et consultez votre centre de service après-vente. Le broyage est faible (1) Eteignez, débranchez et enlevez le sac collecteur. (2) Enlevez le tube d’aspiration et inspectez la turbine.
  • Page 29 • Des réparations ont été tentées par des techniciens ne faisant pas partie du service technique de Black & Decker. Pour avoir recours à la garantie, il est nécessaire de fournir une preuve d’achat au vendeur ou à un réparateur agréé. Pour connaître l’adresse du réparateur agréé...
  • Page 30 Gefeliciteerd! Gefeliciteerd met de aankoop van de Black & Decker bladzuiger/bladblazer, welke garant staat voor het probleemloos opruimen van bladeren. GW350 & GW370 - Blower Vac Opzuigen met twee snelheden Blazen met twee snelheden Voor optimaal gebruiksgemak is de machine voorzien van: •...
  • Page 31: Nederlands

    • Neem voorzorgsmaatregelen voor gehoorbescherming wanneer de geluidsdruk tijdens het werken onaangenaam hoog is. Waarschuwing! Lang haar moet met een elastiekje of speldjes boven de schouders worden gehouden. Losvallende kleding, stropdassen, sierraden en loshangende riemen uit de buurt van de openingen en bewegende onderdelen houden.
  • Page 32 • Controleer het apparaat en het netsnoer voor gebruik nauwkeurig op schade. Controleer of alle bewegende delen correct gemonteerd zijn, of er geen onderdelen gebroken zijn, of er geen beschermkappen en schakelaars beschadigd zijn en of er andere gebreken zijn die invloed op de werking van de machine zouden kunnen hebben.
  • Page 33 Aan/uit-schakelaar (Fig. H1, H2, H3) Waarschuwing! Gebruik beide handen om het apparaat stevig vast te pakken bij het inschakelen. • Voor extra controle is uw Blowvac voorzien van een twee-snelheden schakelaar op de hendel van de opzuig-/blaaskop. • In de middelste stand is de schakelaar uitgeschakeld.
  • Page 34 Opzoeken van storingen Schakel de machine uit en haal de stekker uit het stopcontact alvorens onderhoudswerkzaamheden uit te voeren. Machine werkt niet (1) Controleer de netspanning. (2) Controleer de zekering en vervang deze indien nodig. Machine werkt niet (3) Controleer of de blaas-/ opzuigbuis op de juiste wijze gemonteerd is.
  • Page 35 Garantie Black & Decker heeft vertrouwen in zijn producten en biedt een uitstekende garantie. Deze garantiebepalingen vormen een aanvulling op uw wettelijke rechten en beperken deze niet. De garantie geldt in de lidstaten van de Europese Unie en de Europese Vrijhandelsassociatie. Mocht uw Black &...
  • Page 36 Por haber adquirido su aspirador/soplador de Black & Decker, que le asegura un funcionamiento sin problemas para la recogida de hojas. GW350 & GW370 -Blower Vac Aspirador de 2 velocidades Soplador de 2 velocidades Esta máquina tiene muchas características que le serán de gran utilidad, como:...
  • Page 37: Español

    ¡Peligro! Cuide que el pelo largo no le caiga más abajo de los hombros. Ropa suelta, corbatas, borlas y correas sueltas no deben aproximarse a orificios ni a partes móviles. • Inspeccione periódicamente el cable por si presenta síntomas de daños o desgaste y no lo use si no está...
  • Page 38 • Encargue al servicio técnico autorizado que repare o sustituya las piezas defectuosas o averiadas. Jamás intente repararla usted mismo. • Si el cable está estropeado, debe ser sustituido por el fabricante o su servicio técnico o una persona igualmente cualificada, con el fin de evitar accidentes.
  • Page 39 Gancho para el cable (Fig. I) • En la parte posterior del motor hay un gancho para el cable. • Enlace el cable (22) a través del gancho (12). Uso de su máquina (Fig. J) Cuando use su máquina como soplador o como aspirador, lleve siempre gafas de seguridad.
  • Page 40 (5) Si la máquina sigue aspirando mal, desenchúfela inmediatamente de la corriente y consulte a su proveedor/ centro de servicio. La máquina tritura (1) Apague la máquina, desenchúfela de la corriente y quite la bolsa de recogida. (2) Quite el tubo de aspiración e inspeccione el ventilador.
  • Page 41 • El producto haya sufrido daños causados por objetos o sustancias extrañas o accidentes; • Se hayan realizado reparaciones por parte de personas que no sean los servicios de reparación autorizados o personal de servicios de Black & Decker; Para reclamar en garantía, será necesario que presente la prueba de compra al vendedor o al servicio técnico de reparaciones autorizado.
  • Page 42 GW350/370 Parabéns A compra do aspirador/soprador da Black & Decker garante-lhe uma limpeza das folhas sem problemas. GW350 & GW370 - Blower Vac Aspiração de 2 velocidades Sopro de 2 velocidades Este aparelho tem muitas funções concebidas para seu benefício, incluindo: •...
  • Page 43: Português

    • Para evitar irritação contra pó, recomenda-se a utilização de uma máscara facial. • Utilize uma protecção de ouvidos se o nível de som for desconfortável durante a utilização da sua máquina. Aviso! Se tiver cabelo comprido, prenda-o até acima dos ombros. Mantenha a roupa larga, laços, adornos e fios pendurados longe de aberturas e peças em movimento.
  • Page 44 • Antes do uso, verifique cuidadosamente se a ferramenta e o cabo de força não estão danificados. Verifique o tamanho das peças móveis e se as mesmas estão alinhadas; verifique se há alguma peça partida, se as protecções e os interruptores estão danificados, bem como quaisquer outras condições que possam afectar o funcionamento da...
  • Page 45 • Remova a extremidade solta da alça da presilha. • Passe a extremidade solta (19) por baixo do rebordo (20), e enrole-a através da presilha (21). • Ajuste o comprimento da alça com a presilha (Fig. G). Interruptor on/off (Fig. H1, H2, H3) Advertência! Utilize ambas as mãos para segurar firmemente no produto aquando da sua ligação.
  • Page 46 • Para esvaziar, segure no manípulo de plástico (10) e no manípulo de nylon (29) na parte inferior do saco. Vire o saco ao contrário e abane-o para retirar quaisquer resíduos e folhas. Detecção de avarias Falha de funcionamento (1) Verifique a ligação à corrente eléctrica.
  • Page 47 Declaração de conformidade GW350/370 A Black & Decker declara que estes produtos estão em conformidade com a: 98/37/CEE, 89/336/CEE, 73/23/CEE, EN 55014, EN 55104, EN 60335, 2000/14/CEE, soprador/aspirador de folhas 11 m /min, Annex V Nível de potência sonora, medido de acordo com a 2000/14/CEE: (pressão sonora) (potência sonora)
  • Page 48 • • • • • • • • 360˚ • •...
  • Page 49 • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •...
  • Page 50 • • • • • • • • • • • •...
  • Page 51 • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •...
  • Page 52 • • • • • • • • • • • • •...
  • Page 53 • • • •...
  • Page 54 • • • •...
  • Page 58 Australia WALT Industrial Power Tool Company 7 Clarice Road, Box Hill, Victoria 3128 Belgique/België Black & Decker (Belgium) N.V. Weihoek 1, 1930 Zaventem Danmark Black & Decker Hejrevang 26B, 3450 Allerød Internet: www.blackdecker.dk Deutschland Black & Decker GmbH Black & Decker Str. 40, D - 65510 Idstein EÏÏ¿˜...
  • Page 60 583494-00 07/03...