Recording From A Vcr Or Tv; Grabación Desde Una Videograbadora O Tv - Sony GV-D900 Operating Instructions (primary manual) Operating Instructions Manual

Digital video cassette recorder
Hide thumbs Also See for GV-D900 Operating Instructions (primary manual):
Table of Contents

Advertisement

Recording from a
VCR or TV
You can record a tape from another VCR or a TV
program from a TV that has video/audio
outputs. Connect this (recording) VCR to the
(playback) VCR or TV. Turn down the volume of
this VCR while editing. Otherwise, picture
distortion may occur.
(1)Set the POWER switch to ON, and set
DISPLAY to LCD in the menu system.
(2)Press the two r REC buttons at the same
time, then press P to set the VCR to recording
pause mode. The REC (red) and PAUSE
(orange) lamps light up.
(3)Start playing back a tape on the (playback)
VCR or tune in the TV program you want to
record. The pictures on the VCR or TV
appear on the LCD screen of this VCR.
(4)Press P at the point where you want to start
recording. The REC lamp remains on and the
PAUSE lamp goes off.
S VIDEO and VIDEO/AUDIO jacks
automatically work as input jacks.
If the (playback) VCR or TV has an S video jack,
connect using the S video cable [a] to obtain high
quality picture.
1
OFF
POWER
: Signal flow / Flujo de señales
34
2~4
ON
S VIDEO
AUDIO
VIDEO
Grabación desde una
videograbadora o TV
Es posible grabar cintas desde otra
videograbadora o programas de TV desde un TV
que disponga de salidas de video/audio. Conecte
esta videograbadora (grabadora) a la otra
videograbadora (reproductor) o al TV.
Disminuya el volumen de esta videograbadora
durante la edición, ya que en caso contrario la
imagen puede distorsionarse.
(1)Ajuste el interruptor POWER en ON, y
DISPLAY en LCD en el sistema de menús.
(2)Presione simultáneamente los dos botones
r REC y, a continuación, presione P para
ajustar la videograbadora en el modo de
pausa de grabación. Los indicadores REC
(rojo) y PAUSE (naranja) se iluminan.
(3)Inicie la reproducción de la cinta de la
videograbadora (reproductor) o sintonice el
programa de TV que desee grabar. Las
imágenes de la videograbadora o del TV
aparecen en la pantalla LCD de esta
videograbadora.
(4)Presione P en el punto donde desee iniciar la
grabación. El indicador REC permanece
iluminado, mientras que PAUSE se apaga.
Las tomas S VIDEO y VIDEO/AUDIO funcionan
automáticamente como tomas de entrada.
Si la videograbadora (reproductor) o el TV
dispone de toma de video S, realice la conexión
con el cable de video S [a] para obtener imágenes
de alta calidad.
REC
PAUSE
[a]
S VIDEO OUT
VIDEO OUT
[b]
AUDIO OUT
TV
OUT
S-VIDEO
VIDEO
VCR
AUDIO

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents