Download Print this page
Black & Decker BLP2600W Use And Care Book
Black & Decker BLP2600W Use And Care Book

Black & Decker BLP2600W Use And Care Book

600-watt 2-speed blender

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

licuando.
y
jarra
la
Tape
cuchillas.
las
hacia
alimentos
los
empujar
de
espátula
una
Use
tapa.
la
retire
y
licuadora
la
apague
de
costados
los
salpiquen
o
adhieran
se
ingredientes
licuadora.
la
a
agregarlos
de
cm
2
aproximadamente
de
pequeños
pedazos
en
alimentos
LICUAR
PARA
TÉCNICAS
contenido.
el
verter
para
tapa
desengancharla.
para
)
el
hacia
gírela
y
asa
del
sujétela
base,
la
de
jarra
la
retirar
abertura.
la
de
través
a
introdúzcalos
la
de
medidor
el
retire
licuar,
medio
a
ingredientes
agregar
automáticamente.
apaga
se
licuadora
la
botón,
este
soltarse
Al
.
suéltelo
luego
segundos,
cuantos
unos
por
(P)
pulso
de
botón
el
use
delicado
y
rápido
licuado
de
funciones
las
Para
6.
).
(
encendido/apagado
de
botón
el
oprima
licuar,
de
termine
que
vez
Una
5.
(B).
bebidas
o
alimentos
los
para
deseada
4.
función
la
realice
mejor
que
velocidad
la
Escoja
tapa.
la
sobre
mano
una
mantenga
duros,
alimentos
triture
colocado.
bien
esté
tapa
la
de
medir
de
tapón
el
que
tápela.
y
jarra
la
en
introdúzcalos
alimentos,
los
licuar
standard.
tomacorriente
un
a
cable
el
conecte
de
posición
la
en
esté
licuadora
la
de
control
el
que
funcionar.
hacerla
para
nuevo
de
enchufe
después
y
Desenchufe
se
unidad
la
que
a
minutos
5
Espere
motor.
del
sobrecalentamiento
un
evitar
para
automáticamente
unidad
la
apaga
cual
apagado
de
inteligente
sistema
un
contiene
unidad
La
LICUADORA
SU
vez.
sola
una
de
completa
unidad
la
alzar
y
jarra
la
de
asa
el
sujetar
usted
puede
si
apropiadamente
encajado
ha
cierre
de
seguro
El
fija.
quedar
hasta
)
(
candado
el
hacia
gírela
y
unidad
la
de
base
la
sobre
jarra
la
coloque
jarra,
la
en
cuchillas
las
instaladas
vez
Una
cierre:
de
seguro
de
Sistema
4.
(A).
ajustada
quedar
hasta
derecha
la
hacia
base
la
gire
y
jarra
la
de
base
la
de
dentro
cuchillas
las
Coloque
3.
cuchillas.
las
de
montaje
el
sobre
junta
base.
la
de
excepción
con
partes
sus
vez,
primera
por
licuadora
la
usar
de
antes
desempacar,
de
JARRA
LA
DE
INSTALACIÓN
doméstico.
uso
para
solamente
es
usar
• Algunas de las funciones que no se logran con éxito en una licuadora
son: batir claras de huevo a punto de nieve, cremar, deshacer papas,
amasar, ni extraer jugos de fruta o vegetales.
• A continuación ingredientes que nunca deben introducirse en la
licuadora a fin de no ocasionarle daño: especies secas y hierbas
(licuadas solas), huesos, pedazos grandes de alimentos congelados,
alimentos duros como los nabos.
• Use el medidor para medir ingredientes hasta 60 ml (2 oz.) cuando
añada cantidades pequeñas de jugo de limón, crema, o licores.

Cuidado y limpieza

El aparato no contiene piezas reparables por el consumidor. Para servicio,
acuda a personal de asistencia calificado.
LIMPIEZA
1. Antes de limpiar, apague y desconecte la licuadora. Gire la jarra hacia
el símbolo (
), retire la jarra y lávela. Para facilitar la limpieza,
enjuague las partes de inmediato después de licuar. Las partes de
la licuadora pueden lavarse a mano.
2. No sumerja la base en ningún líquido. Limpie la base de la licuadora
con un paño humedecido y séquela bien. Elimine las manchas
persistentes frotándola con una esponja humedecida con un limpiador
no abrasivo.
Nota: No use almohadillas ni limpiadores abrasivos en ninguna de las
partes ni en el acabado de la licuadora.
3. Lave las partes removibles a mano o en una máquina lavaplatos.
La tapa, el tapón de medir, y las cuchillas deben colocarse siempre
en la bandeja superior de la máquina. La jarra debe colocarse en la
bandeja inferior de la máquina lavaplatos. No coloque la jarra ni las
partes en líquidos hirviendo.
)
(
encendido/apagado
continúe
para
goma
jarra,
la
los
Cuando
antes
(¾")
los
Parta
Y
CONSEJOS
la
Retire
9.
tazas
(
símbolo
Para
8.
e
tapa
desea
Si
7.
B
Cuando
Nota:
Asegúrese
3.
de
Antes
2.
y
apagado
Asegúrese
1.
enfríe.
el
automático
Importante:
USAR
PARA
A
la
Coloque
2.
todas
lave
Después
1.
producto
Este
Como
ilustrado.
aparece
que
del
ligeramente
¿NECESITA AYUDA?
Para servicio, reparaciones o preguntas relacionadas al producto, por favor llame
al número del centro de servicio que se indica para el país donde usted compró su
producto.
No devuélva el producto al fabricante. Llame o lleve el producto a un centro de
servicio autorizado.
DOS AÑOS DE GARANTÍA LIMITADA
(No aplica en México o Estados Unidos)
¿Qué cubre la garantía?
• La garantía cubre cualquier defecto de materiales o de mano de obra que no
haya sido generado por el uso incorrecto del producto.
¿Por cuánto tiempo es válida la garantía?
• Por dos años a partir de la fecha original de compra mientras que tenga una
prueba de la compra.
¿Cómo se obtiene el servicio necesario?
• Conserve el recibo original como comprobante de la fecha de compra,
comuníquese con el centro de servicio de su país y haga efectiva su garantía si
cumple lo indicado en el manual de instrucciones.
¿Cómo se puede obtener servicio?
• Conserve el recibo original de compra.
• Por favor llame al número del centro de servicio autorizado.
¿Qué aspectos no cubre esta garantía?
• Los productos que han sido utilizados en condiciones distintas a las normales.
• Los daños ocasionados por el mal uso, el abuso o negligencia.
• Los productos que han sido alterados de alguna manera.
• Los daños ocasionados por el uso comercial del producto.
• Los productos utilizados o reparados fuera del país original de compra.
• Las piezas de vidrio y demás accesorios empacados con el aparato.
• Los gastos de tramitación y embarque asociados al reemplazo del producto.
• Los daños y perjuicios indirectos o incidentales.
¿Qué relación tiene la ley estatal con esta garantía?
• Esta garantía le otorga derechos legales específicos y el consumidor podría
tener otros derechos que varían de una región a otra.
y
(P)
Pulso
de
Botón
10.
velocidad
de
Botones
9.
licuadora
la
de
Base
8.
jarra
la
de
Base
7.
Cuchillas
6.
Junta
5.
Asa
4.
autorizado.
servicio
de
centro
5
/
L
1,25
vidrio
de
Jarra
3.
debe
Latina
América
en
Tapa
2.
medidor
con
Tapón
1.
tire
niño
un
que
evitar
no
que
manera
de
tierra.
a
conexión
debe
extensión
de
cable
aparato.
del
nominal
régimen
extensión
de
cable
del
extensión,
debido
cuidado
de
cables
o
separables
enredarse
de
o
tropezar
(o
corto
eléctrico
cable
por
únicamente
cabo
por
reparables
piezas
remover
de
trate
no
favor
el
reducir
de
fin
A
mismo.
para
seguridad
de
tornillo
de
medida
esta
alterar
de
encaja,
no
así
aun
si
y
el
Si
sentido.
solo
un
en
este
eléctrico,
choque
un
más
es
contacto
(un
120V)
de
modelos
unicamente.
domestico
previsto.
fin
el
con
del
tapón
el
retirar
variar
puede
producto
Este
Sello del Distribuidor:
Fecha de compra:
Modelo:
Código de fecha / Date Code
© 2010 Applica Consumer Products, Inc.
Fabricado en la República Popular de China
Impreso en la República Popular de China
Made in People's Republic of China
Printed in People's Republic of China
Importado por / Imported by:
APPLICA AMERICAS, INC.
Av. Juan B Justo 637 Piso 10
(C1425FSA) Ciudad Autónoma de Buenos Aires
Argentina
C.U.I.T No. 30-69729892-0
Importado por / Imported by:
APPLICA MANUFACTURING, S. DE R. L. DE C. V.
Presidente Mazarik No 111, 1er Piso
Col. Chapultepec Morales, Mexico D.F
Deleg. Miguel Hidalgo
CP 11570
MEXICo
Teléfono: (55) 5263-9900
Del interior marque sin costo
01 (800) 714 2503
lugar.
el
por
o
calificado
personal
por
sustituirse
dañado,
esta
alimentación
de
cordón
el
Si
Nota:
de
montaje
prudencia.
tropiece.
se
alguien
que
o
mismo
del
para
mesa,
la
de
o
mostrador
del
cuelgue
largo
más
cable
el
acomodar
de
debe
Uno
3)
que
siempre
de
alambres
tres
de
cable
un
ser
o
personas
el
tierra,
a
conexión
de
es
aparato
el
Si
2)
la
de
del
al
igual
mínimo,
como
ser,
debe
o
separable
cable
del
nominal
régimen
El
1)
del
de
o
separable
cable
un
utiliza
se
Si
c)
el
toma
si
utilizar
puede
uno
que
extensión
y
largos
más
eléctricos
cables
Existen
b)
lesiones
largo.
más
cable
un
en
del
de
riesgo
el
reducir
de
fin
a
separable),
uno
un
con
proporcionar
de
debe
se
producto
El
a)
la
ÉLECTRICO
CABLE
autorizado.
servicio
de
personal
centro
a
llevar
debe
se
reparación
Toda
consumidor.
el
contiene
no
producto
Este
exterior.
cubierta
la
por
eléctrico,
choque
de
o
incendio
de
riesgo
del
exterior
cubierta
la
de
remoción
la
evitar
un
con
cuenta
aparato
Este
Advertencia:
SEGURIDAD
DE
TORNILLO
de
antes
en
seguridad.
adulto.
trate
no
favor
Por
electricista.
un
con
consulte
inviértalo
tomacorriente,
el
en
entra
no
enchufe
de
menores
polarizado
tomacorriente
un
en
encaja
enchufe
de
riesgo
el
reducir
de
fin
A
otro).
el
que
ancho
no
enchufe
polarizado
enchufe
un
con
cuenta
aparato
Este
eléctrico,
los
para
(Solamente
POLARIZADO
ENCHUFE
uso
para
es
electrico
aparato
Este
respetar
INSTRUCCIONES.
las
respetar
ESTAS
CONSERVE
solamente
utilizar
debe
se
aparato
❍ Este
tapa.
la
de
centro
IMPORTANTES
debe
se
calientes,
líquidos
licuar
❍ Para
Comercializado por:
Applica Manufacturing, S. de R. L. de C.V.
Presidente Mazarik No 111, 1er Piso
Col. Chapultepec Morales, Mexico D.F
Deleg. Miguel Hidalgo
CP 11570
LICUADORA
MEXICo
Servicio y Reparación
Art. 123 No. 95
DE 600 WATTS CON 2 VELOCIDADES
Col. Centro, C.P. 06050
Deleg. Cuauhtemoc
Servicio al Consumidor,
600-WATT 2-SPEED
Venta de Refacciones y Accesorios
01 800 714 2503
120 V ~ 60 Hz
600 W
Customer
Accesorios/Partes (EE.UU)
Accessories/Parts (USA)
MoDELo/MoDEL
❍ BLP2600W
2009/11-16-66S/E
su
en
tapa
la
con
licuadora
la
funcionar
haga
❍ Siempre
jarra.
la
bien
ajustar
antes
sin
base
la
sobre
cuchillas
el
coloque
nunca
lesiones,
de
riesgo
el
evitar
de
fin
con
manejar
deben
se
y
filo
tienen
cuchillas
funcionamiento.
en
esté
no
licuadora
raspador
un
utilizar
puede
Se
licuadora.
la
a
daños
las
a
lesiones
serias
de
riesgo
el
evitar
de
fin
a
jarra,
adentro
utensilios
los
ni
manos
las
introducir
debe
se
mostrador.
ni
mesa
la
de
borde
del
cuelgue
cable
el
que
permita
intemperie.
la
a
utilizar
debe
se
no
aparato
❍ Este
personales.
o
eléctrica
descarga
fuego,
ocasionar
podría
aparato,
fabricante
el
por
recomendados
no
accesorios
de
uso
manual.
este
de
cubierta
en
aparece
que
número
al
gratis
llame
o
ajusten
o
reparen
examinen,
lo
que
para
cercano
más
autorizado
servicio
al
aparato
el
Devuelva
dañado.
esté
que
o
funcionamiento
de
problema
un
presente
que
averiado,
enchufe
el
o
cable
el
tenga
que
eléctrico
aparato
ningún
utilizar
debe
se
móviles.
piezas
las
con
contacto
el
❍ Evite
limpiarlo.
y
piezas
las
retirar
o
instalar
de
antes
funcionamiento,
esté
no
cuando
tomacorriente
del
aparato
el
❍ Desconecte
un
de
supervisión
la
requiere
mismos
ellos
por
o
edad
de
presencia
la
en
utilizado
eléctrico
aparato
❍ Todo
líquido.
otro
u
agua
con
contacto
en
entrar
puedan
el
y
cable
el
licuadora,
la
de
base
la
que
asegúrese
choque
un
de
riesgo
el
contra
protegerse
de
fin
instrucciones.
las
todas
lea
favor
siguientes:
las
incluyendo
seguridad,
de
medidas
ciertas
debe
se
siempre
eléctricos,
aparatos
utilizan
se
Cuando
seguridad:
de
basicas
medidas
siguientes
deben
se
siempre
electricos,
aparatos
usan
se
Cuando
SEGURIDAD
INSTRUCCIONES
BLENDER
Care
Line:
Mexico
01-800 714-2503
USA
1-800-231-9786
1-800-738-0245
las
❍ A
❍ Las
la
❍ No
❍ No
❍ El
de
❍ No
❍ A
❍ Por
DE

Advertisement

loading

Summary of Contents for Black & Decker BLP2600W

  • Page 1: Cuidado Y Limpieza

    Venta de Refacciones y Accesorios 01 800 714 2503 120 V ~ 60 Hz 600 W Customer Mexico 01-800 714-2503 1-800-231-9786 Accesorios/Partes (EE.UU) Accessories/Parts (USA) 1-800-738-0245 MoDELo/MoDEL ❍ BLP2600W 2009/11-16-66S/E tapa licuadora funcionar haga ❍ Siempre bien ajustar antes base sobre...
  • Page 2 9. Remove the lid before pouring. BLENDING TIPS AND TECHNIQUES • Cut food into small pieces ¾” (2 cm) before adding to the blender. • When ingredients stick or spatter along the sides of the jar, stop the blending action and remove the lid. Use a rubber spatula to push food toward the blades.

This manual is also suitable for:

Blp2600wuc