Download  Print this page

Black & Decker BISTRO BLD100 Series Use & Care Book

Black & decker blender user manual.
Hide thumbs
   

Advertisement

IMPORTANTES MISES EN GARDE
Lorsqu'on utilise un appareil électrique, il faut toujours respecter certaines règles de sécurité fondamentales,
notamment les suivantes.
Lire toutes les directives.
Afin d'éviter les risques de secousses électriques, ne pas immerger le socle, le cordon ni la fiche de
l'appareil.
Exercer une étroite surveillance lorsqu'on utilise l'appareil près d'un enfant ou lorsque ce dernier s'en sert.
Mettre l'appareil hors tension et le débrancher avant de le nettoyer, lorsqu'on en remplace les accessoires
et lorsqu'on ne s'en sert pas.
Ne pas utiliser un appareil dont la fiche ou le cordon est abîmé, qui présente un problème de
fonctionnement, qui est tombé par terre ou qui est endommagé. Le rapporter au centre de service autorisé
de la région pour le faire examiner, réparer ou régler. On peut également composer le numéro sans frais
inscrit sur la page couverture du présent guide.
Ne pas utiliser l'appareil à l'extérieur.
L'utilisation d'accessoires non recommandés ni vendus par le fabricant présente des risques d'incendies,
de secousses électriques ou de blessures.
Ne pas transporter l'appareil par le cordon ni tirer sur ce dernier pour le débrancher de la prise. Il faut
plutôt saisir fermement la fiche et tirer dessus pour débrancher l'appareil.
Ne pas laisser pendre le cordon d'une table ou d'un comptoir, ni le laisser entrer en contact avec une
surface chaude, comme une cuisinière. Éloigner l'appareil des éviers et des surfaces chaudes.
Retirer le récipient et la lame de l'appareil avant de le nettoyer.
Utiliser l'appareil seulement pour préparer des aliments ou des boissons.
Garder les mains et les ustensiles à l'extérieur du récipient lorsque l'appareil fonctionne.
Les lames sont tranchantes; il faut les manipuler avec soin.
Éviter de toucher aux pièces en mouvement.
Ne jamais placer les lames sur le socle sans y fixer le récipient convenablement afin de réduire les risques
de blessures.
Retirer le bouchon du couvercle pendant le mélange de liquides chauds. Éloigner les mains et le visage de
l'ouverture du couvercle lorsque le moteur fonctionne.
Ne pas laisser le mélangeur en marche sans surveillance.
Le présent appareil est conçu pour une utilisation domestique seulement et non pour une utilisation
commerciale ou industrielle. Toute autre utilisation en annule la garantie.
CONSERVER CES MESURES.
FICHE POLARISÉE
(Modèles de 120 V seulement)
L'appareil est muni d'une fiche polarisée (une lame plus large que l'autre). Afin de réduire les risques de
secousses électriques, ce genre de fiche n'entre que d'une façon dans une prise polarisée, par mesure
de sécurité. Lorsqu'on ne peut insérer la fiche à fond dans la prise, il faut tenter de le faire après avoir
inversé les lames de côté. Si la fiche n'entre toujours pas dans la prise, il faut communiquer avec un
électricien certifié. Il ne faut pas neutraliser ce dispositif de sécurité.
NEED HELP?
For service, repair, or any questions regarding your appliance, call the appropriate "800" number on the cover of this book.
Do NOT return the product to the place of purchase. Do NOT mail the product back to the manufacturer nor bring it to a
service center. You may also want to consult the website listed on the cover of this manual.
FULL ONE-YEAR WARRANTY
(Applies only in U.S. and Canada)
Applica warrants this product against any defects that are due to faulty material or workmanship for a one-year period after
the original date of consumer purchase. This warranty does not include damage to the product resulting from accident,
misuse, or repairs performed by unauthorized personnel. If the product should become defective within the warranty period,
or you have questions regarding warranty or service, call Consumer Assistance and Information toll free at: 1-800-231-9786.
This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to state or province to
province.
¿Necesita ayuda?
A fin de obtener servicio, reparación o por cualquier duda o pregunta con respecto a la unidad, por favor llame al número
"800" apropiado que aparece en la cubierta de este manual. NO envíe de vuelta el producto al fabricante ni lo lleve a un
centro de servicio. Como opción puede también consultar la página de la red anotada en la cubierta de este manual.
Solamente en México, si necesita ayuda, acuda a un centro de servicio autorizado. Puede encontrar un centro cercano a
ud. buscando en las páginas amarillas de la guía telefónica bajo, reparación de enseres menores o comunicándose al
teléfono 01-800-847-2309.
UN AÑO COMPLETO DE GARANTIA
(Este párrafo no aplica para EUA y Canada)
Applica garantiza este producto contra cualquier defecto originado por fallas en los materiales o en la mano de obra por un
período de un año a partir de la fecha original de compra. Esta garantía no es válida cuando: a) el producto se hubiese
utilizado en condiciones distintas a las normales, b) el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de
uso que le acompaña, c) el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas. Si el producto resulta
con defectos dentro del período de garantía lo repararemos o reemplazaremos de ser necesario, sin cargo alguno. Para que
esta garantía sea válida debe presentar el producto con su recibo de compra y/o la tarjeta de registro correspondiente. Esta
garantía le otorga derechos específicos, y usted podría tener otros que pueden variar en su país. Si tiene alguna pregunta,
comuníquese con una sucursal o centro de servicio Black & Decker más cercano.
Nota: Usted podrá encontrar partes, componentes, consumibles y accesorios en los centros de servicio autorizados. Esta
garantía incluye los gastos de transportación que se deriven de su cumplimiento dentro de su red de servicio.
Besoin d'aide?
Pour communiquer avec les services d'entretien ou de réparation, ou pour adresser toute question relative au produit,
composer le numéro sans frais approprié indiqué sur la page couverture. NE PAS retourner le produit où il a été acheté. NE
PAS poster le produit au fabricant ni le porter dans un centre de service. On peut également consulter le site web indiqué
sur la page couverture.
GARANTIE COMPLÈTE DE UN AN
(Valable aux É.-U. et au Canada seulement)
Applica garantit le produit pour un an à compter de la date d'achat, contre tout vice de matière ou de fabrication. La
garantie ne couvre pas les dommages causés par un accident, une mauvaise utilisation ou des réparations effectuées par
des personnes non autorisées. Advenant le fonctionnement irrégulier du produit dans les délais prescrits, ou pour toute
question relative à la garantie ou au service, communiquer sans frais avec le service à la clientèle au numéro suivant :
1 800 231-9786.
Les modalités de la présente garantie donnent des droits légaux spécifiques. L'utilisateur peut également se prévaloir
d'autres droits selon l'état ou la province qu'il habite.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Cuando se usan aparatos electrónicos, deben tomarse algunas precauciones, incluyendo las siguientes:
Por favor lea todas las instrucciones.
A fin de protegerse contra el riesgo de un choque eléctrico, no coloque la base de la licuadora, el cable ni el
enchufe en agua ni en ningún otro líquido.
Supervise el uso de cualquier aparato electrónico en la presencia de menores de edad o por ellos mismos.
Apague y desconecte la unidad cuando no esté en funcionamiento, antes de ponerle o quitarle partes y
antes de limpiarla.
No opere ningún aparato si el cable o el enchufe presenta cualquier desperfecto, si la unidad no funciona
bien, se ha dejado caer o si ha sufrido daño de cualquier naturaleza. Devuelva el producto al centro de
servicio autorizado más cercano para que lo examinen, reparen o le hagan el ajuste electrónico o mecánico
necesario o llame gratis al número "800" que aparece en la portada de este manual.
No use la licuadora a la intemperie.
El uso de accesorios no recomendados ni a la venta por el fabricante del aparato puede causar incendio,
choque eléctrico o lesiones personales.
Nunca transporte la unidad por el cable ni tire del cable para desconectarlo de la toma de corriente.
No permita que el cable cuelgue del borde de la mesa, del mostrador ni que entre en contacto con
superficies calientes incluyendo la estufa. Coloque la unidad alejada de los fregaderos y las superficies
calientes.
Retire la jarra y las cuchillas antes de lavarlas.
Esta unidad debe usarse únicamente para preparar alimentos y bebidas.
A fin de evitar lesiones serias y daño a la licuadora, nunca introduzca utensilios en la licuadora mientras
esté en funcionamiento. Use un raspador únicamente cuando la unidad esté apagada y desconectada.
Las cuchillas tienen filo. Manéjelas con mucho cuidado.
Evite el contacto con las partes en movimiento.
A fin de reducir el riesgo de lesiones personales, nunca cloque las cuchillas en la base sin antes haber
instalado la jarra apropiadamente.
Cuando licúe líquidos calientes retire el tapón de la cubierta. Mantenga las manos alejadas de la abertura
del tapón mientras el motor esté en funcionamiento.
No desatienda la licuadora mientras esté en uso.
Este producto ha sido diseñado solamente para uso doméstico, no para uso industrial ni comercial. Al
usarse con cualquier otro fin la garantía perderá su validez de inmediato.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
ENCHUFE POLARIZADO
(Modelos 120V solamente)
Esta unidad cuenta con un enchufe polarizado que tiene un contacto más ancho que el otro. Con el fin de
reducir el riesgo de un choque eléctrico, este tipo de enchufe, se ajusta únicamente a un toma de corri-
ente polarizado. Si el enchufe no se ajusta al tomacorriente, inviértalo. Si aún así no se acomoda, busque
la ayuda de un electricista. Por ningún punto trate de modificar o hacerle cambios al enchufe.
*
is a trademark of The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, USA
*Marca registrada de The Black & Decker Corporation , Towson, Maryland, E.U.
*Marque de commerce déposée de la société The Black & Decker Corporation , Towson, Maryland, É.-U.
Favor consultar la dirección de su servicentro más cercano.
In Latin America only
For the nearest service center, please see the appropriate address below.
En Latino América únicamente
En Amérique latine seulement
ARGENTINA
MÉXICO
Av Maipu 3850
Lázaro Cárdenas #18
1636 Olivos,
Ciudad de México
Buenos Aires
Tel: 5-588-9377
Tel: 0-800-8-1221
01-800-847-2305
Atencion: Cliente
COLOMBIA
01-800-714-2499
Carrera 38 No. 166-64
•VERACRUZ
Santa Fe de Bogota
Prolongación Días Mirón #4280
Tel: 571-677-7496
(entre Violetas y Magnolias)
COSTA RICA
Col. Remes
200 metros Norte y 150 oeste del edificio Mercedes Benz
91920 Veracruz, Ver.
Paseo Colon Av. 3 , calle 26 Bis
Tel: (91-29) 21-70-16
Tel: (506) 257-5716
•PUEBLA
CHILE
17 Norte #205
Cruz Del Sur 64
72000 Puebla, Pue.
Las Condes
Tel: (91-22) 46-37-26
Santiago
•TORREÓN
Tel: 562-370-8523
Blvd. Independecia 96 Pte.
ECUADOR
27000 Torreón, Coah.
Manuel Larrea 726 y Bogota
Tel: (91-17) 16-52-65
Quito
•MÉRIDA
Tel: 593-256-8551
Calle 63 #459-A
EL SALVADOR
(entre 50 y 52)
27 Calle Poniente y 25 Ave.
97000 Mérida, Yuc.
Norte No. 1510
Tel: (91-99) 23-54-90
San Salvador
•GUADALAJARA
Tel: 503-226-0022
Av. Vallarta #4901-A
GUATEMALA
Col. Prados Vallarta
3a calle 4-14 Zona 9
45020 Zapopan, Jal.
Ciudad de Guatemala
Tel: (91-36) 73-28-15
Tel: 331-50-20
SELLO O FIRMA DEL DISTRIBUIDOR
FABRICADO por: Applica Manufacturing, S. de R.L. de C.V.,
Product may vary slightly from what is illustrated.
El producto puede variar ligeramente del ilustrado.
Le produit peut différer légèrement de celui illustré.
2002/2-12-30E/S/F
When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the
following:
Please read all instructions.
To protect against risk of electrical shock, do not put blender base, cord,or plug in water or other liquid.
Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children.
Turn off and unplug from outlet when not in use, before putting on or taking off parts, and before cleaning.
Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or after the appliance malfunctions or is
dropped or damaged in any manner. Return the appliance to the nearest authorized service facility for
examination, repair, or electrical or mechanical adjustment. Or, call the appropriate toll-free number listed
on the cover of this manual.
Do not use outdoors.
The use of attachments not recommended or sold by the appliance manufacturer may cause fire, electric
shock, or injury.
Never carry the unit by the cord or yank cord from an outlet; instead, grasp the plug firmly and pull to
disconnect.
Do not let the plug or cord hang over the edge of table or counter, or touch hot surfaces including the
stove. Unit should be placed away from sinks and hot surfaces.
Remove the jar and blade assembly from the blender before washing.
Unit should be used for food preparation only. Do not use appliance for other than intended use.
Keep hands and utensils out of container while blending.
Blades are sharp. Handle carefully.
Avoid contacting moving parts.
To reduce the risk of injury, never place cutter assembly blades on base without the jar properly attached.
When blending hot liquids, remove the lid insert. Keep hands and face away from the lid insert opening
while motor is running.
Do not leave blender unattended during use.
This product is for household use only not for commercial or industrial use. Use for anything other than
intended will void the warranty.
POLARIZED PLUG
This appliance has a polarized plug—one blade is wider than the other. As a safety feature, this plug will
fit into a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully into the outlet, reverse it and try again.
If it still does not fit, contact an electrician. Do not attempt to defeat this safety feature.
POR FAVOR LEA ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO
•QUERÉTARO
Av. Madero 139, Pte.
76000 Querétaro, Qro.
Tel: (91-42) 14-16-60
PANAMA
Bistro
Via Brazil y Ave.
Samuel Lewis #31
Ciudad de Panama
Tel: 507-264-2243
blender
PERU
Av. Javier Prado Este # 1516
5 speed with glass jar
San Isidro
Lima
Tel: 225-6237
licuadora
PUERTO RICO
Calle C #14
5 velocidades con jarra de vidrio
Rexco Industrial Park
Caparra Heights Station
San Juan, P.R. 00934
mélangeur
Tel: 1-800-347-5117
5 vitesses avec récipient de verre
VENEZUELA
Av. Casanova edificio Girasol
Nivel Mezzanina
Local A
Sabana Grande, Caracas
Tel: (212) 782-3645
Fecha de compra
Modelo
Accessories/Parts
(USA/Canada)
Accesorios/partes
(EUA/Canadá)
Copyright © 2002 Applica Consumer Products, Inc.
Accessoires/Pièces
Pub. No.178229-00-RV00
(É.-U./Canada)
Product Made in Mexico
Printed in Mexico
?
U.S.A./Canada
Acceso III No. 26 Fracc.
Industrial Benito Juárez, C.P. 76120, Querétaro, QRO
Mexico
Teléfono: 44-22-11-7800
Producto hecho in México
Impreso en México
http://www.blackanddecker.com
Produit fabriqué au Mexique
Imprimé au Mexique
IMPORTANT SAFEGUARDS
SAVE THESE INSTRUCTIONS
(120V Models Only)
READ AND SAVE THIS USE AND CARE BOOK
CONSERVER CE GUIDE D'ENTRETIEN ET D'UTILISATION
(English)
(Español)
(Français)
1-800-738-0245
1-800-231-9786
01-800-847-2309
Série BLD100 Series
400 W 120V
60 Hz

Advertisement

   Also See for Black & Decker BISTRO BLD100 Series

   Related Manuals for Black & Decker BISTRO BLD100 Series

   Summary of Contents for Black & Decker BISTRO BLD100 Series

  • Page 1 Please read all instructions. To protect against risk of electrical shock, do not put blender base, cord,or plug in water or other liquid. Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children. Turn off and unplug from outlet when not in use, before putting on or taking off parts, and before cleaning.
  • Page 2 • For quick blending tasks, turn the Control Dial to Pulse (P) for a few seconds, then release. Use the Pulse for best results when crushing ice. 5. If you want to add ingredients while the Blender is on, remove the Lid Cap and place through the Lid opening. (B) 6. When finished blending, turn to the "O" Off position.

Comments to this Manuals

Symbols: 0
Latest comments: