Hide thumbs Also See for AUDIO CONNECTION BOX:
Table of Contents
  • Premiers Pas
  • Spécification
  • Dépannage
  • Erste Schritte
  • Spezifikationen
  • Fehlerbehebung
  • Οδηγίες Χρήσης
  • Αντιμετώπιση Προβλημάτων
  • Operazioni Preliminari
  • Istruzioni Per L'uso
  • Specifiche Tecniche
  • Risoluzione Dei Problemi
  • Pokyny K Obsluze
  • OvláDání Rádia
  • Odstraňování ProbléMů
  • Első Lépések
  • Használati Utasítás
  • Instruções de Funcionamento
  • Detecção E Resolução de Problemas
  • Rozpoczęcie Pracy
  • Korzystanie Z Urządzenia
  • Rozwiązywanie Problemów
  • Instrucciones de Funcionamiento
  • Especificaciones
  • Funcionamiento del Ipod
  • Resolución de Problemas
  • Komma Igång
  • Navodila Za Uporabo
  • Odpravljanje Težav
  • Sorun Giderme

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 13
AUDIO CONNECTION BOX*
F
Guide d'utilisation
D
Betriebsanleitung
GB
Operating guide
NL
Gebruiksaanwijizingen
GR
Οδηγίες χρήσης
I
Instruzioni di funzionamento
CS
Příručka k obsluze
77 11 419 487/--B
77 11 426 075/--A
77 11 421 659/--A
77 11 426 074/--A
77 11 423 607/--A
77 11 424 089/--A
*boitier de connexion audio
H
Használati utasítás
P
Manual de funcionamento
PL
Istrukcja obslugi
E
Guia de funcionamento
S
Bruksanvisning
SL
Navodila za uporabo
TR
Kullanım kılavuzu
77 11 426 614/--A
58 20 007 913/--A
01/07/2009
1/144

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Renault AUDIO CONNECTION BOX

  • Page 1 AUDIO CONNECTION BOX* *boitier de connexion audio Guide d’utilisation Használati utasítás Betriebsanleitung Manual de funcionamento Operating guide Istrukcja obslugi Gebruiksaanwijizingen Guia de funcionamento Οδηγίες χρήσης Bruksanvisning Instruzioni di funzionamento Navodila za uporabo Příručka k obsluze Kullanım kılavuzu 77 11 419 487/--B...
  • Page 2 Table des matières ····································································· Page····································· 4 ····································································· Seite ··································· 14 ····································································· Page··································· 24 ····································································· Pagina ································ 34 ····································································· Σελίδα································· 44 ····································································· Pagina ································ 54 ····································································· Strana································· 64 ····································································· Oldal··································· 74 ····································································· Página ································ 84 ····································································· Strona································· 94 ····································································· Página ······························ 104 ·····································································...
  • Page 3 Les illustrations, données, descriptions et informations techniques contenues dans ce guide étaient Ne pas manipuler et raccorder les composants et les baladeurs à Audio Connection Box tout en correctes au moment de l’impression (juin 2006). En raison de notre politique d’amélioration conduisant.
  • Page 4: Premiers Pas

    Appui > 2 sec.. Appui et lâchage logiciel. Pour contrôler l’iPod firmware, visitez l’adresse http://www.apple.com/support/ipod. La société Source Source Renault ne garantit un fonctionnement parfait de Audio Connection Box qu’avec la dernière version de Lecture aléatoire* Liste de lecture n Lecture aléatoire* suivant logiciel.
  • Page 5 Guide d’utilisation Fonctionnement des commandes de radio avec l’USB / l’iPod Fonctionnement des commandes satellite volant Le fonctionnement de Audio Connection Box est décrit ci-dessous : Fonctions accessibles depuis le satellite de commande de la radio au volant : iPod Fonctionnalités depuis les commandes au volant...
  • Page 6: Spécification

    Si l'on utilise une clé USB non prise en charge, la lecture ou l'affichage du fichier audio sera anormal. Raccordez l’iPod à Audio Connection Box par le câble ad hoc (voir indice 4 page 4). Le type ou l'état de la clé USB peut aussi déterminer si elle fonctionnera correctement (même si vous utilisez une clé...
  • Page 7: Dépannage

    • boîtier interface multi-connexions pendant quelques secondes. Si vous utilisez un lecteur de carte USB, n'oubliez pas de mettre une mémoire dans le lecteur Demandez conseil à votre installateur ou distributeur Renault. avant de le raccorder au récepteur USB. •...
  • Page 8 Anderenfalls muss darauf geachtet werden, dass die Batterie nicht geleert wird. iPods der 3. Generation können nicht mit der Audio Connection Box geladen werden. Diese Anleitung geht davon aus, dass die Audio Connection Box bereits in Ihrem Fahrzeug installiert ist. Eine Kompatibilität mit allen USB-Geräten ist nicht garantiert.
  • Page 9: Erste Schritte

    *an manchen Radios nicht verfügbar Geräte und Prioritäten auswählen Die Audio Connection Box erkennt den iPod und den USB Memory Stick automatisch, sobald sie an das Interface angeschlossen und als Quelle ausgewählt werden. Wenn iPod und Memory Stick angeschlossen sind, hat USB Priorität. Trennen Sie den Memory Stick und AUX IN, um den iPod auszuwählen.
  • Page 10 Bedienungsanleitung Bedienungsanleitung Steuerfunktionen des Radios Lenkrad-Steuerfunktionen Die Steuerfunktionen für die Audio Connection Box werden in der folgenden Tabelle und den nächsten Abschnitten erläutert. Die folgenden Funktionen können Sie mit den Lenkradtasten steuern. iPod Lenkrad-Steuerfunktion drücken & loslassen drücken & halten drücken &...
  • Page 11: Spezifikationen

    Bedienung iPod # Nicht unterstützte Formate müssen in FAT16 oder FAT32 konvertiert werden. Verbinden Sie den iPod über das Verbindungskabel mit der Audio Connection Box (siehe Index 4, Seite Die Verwendung eines nicht unterstützten USB-Gerätes kann zu fehlerhafter Wiedergabe oder Anzeige 14).
  • Page 12: Fehlerbehebung

    Überprüfen Sie, dass die Ladekontrollfunktion nicht ausgeschaltet ist (siehe Abschnitt Setup). Verbinden Sie den iPod mit einem Computer, um zu sehen, ob er von da lädt. iPods der 3. Generation können nicht mit der Audio Connection Box geladen werden. Der iPod reagiert nach der Trennung nicht: Möglicherweise wurde das Radio während der Trennung ausgeschaltet.
  • Page 13 No liability can be accepted for any inaccuracies or omissions in this publication, although due care has been taken to make it as complete and accurate as possible. No liability can be accepted for any damage or injury as a result of using the Audio Connection Box with any third party player.
  • Page 14: Getting Started

    *Not available on some radios Devices and priorities selection Audio Connection Box automatically detects the iPod and the USB memory stick when connected to the interface and selected as a source. When both iPod and memory stick are connected USB has priority. To select the iPod, disconnect the memory stick and AUX in.
  • Page 15 Operating instruction Radio Control Functions Satellite steering wheel control functions The functionality for the Audio Connection Box is defined in the following table and sections. You can access the following functions with the steering wheel buttons. iPod Steering Wheel control Function Press &...
  • Page 16: Radio Display

    Multiple slot USB card reader Not compatible press NEXT, followed by PREVIOUS on the radio (see index H&I, page 28) Warning : if the iPod battery is fully discharged, the Audio Connection Box will not be able to playback Multi Partition Not compatible# any tracks or charge the iPod battery.
  • Page 17: Troubleshooting

    Play button for few seconds to turn on the iPod. When using a USB card reader, be sure to put a memory device into the reader before Consult with your installer or contact your local Renault support centre. connecting it to the USB receiver.
  • Page 18 De compatibiliteit van alle USB-apparatuur is niet gegarandeerd. Deze handleiding gaat er van uit dat de Audio Connection Box reeds in uw auto is geïnstalleerd. Als u hulp nodig heeft bij het installeren, zie dan de installatiehandleiding. Waarschuwing! Voor het algemene gebruik van de mediaspeler, de hierbij behorende software zoals iTunes en het entertainment systeem van uw auto, dient u de van toepassing zijnde handleidingen te raadplegen.
  • Page 19 Bedieningsinstructies Bedieningsinstructies Aan de slag Besturingsfuncties voor radio De functies van de Audio Connection Box zijn omschreven in de volgende tabel en secties. Is uw iPod-speler up-to-date? iPod Indrukken & loslaten <1s Indrukken & vasthouden >2s Indrukken & loslaten <1s Indrukken & vasthouden >2s...
  • Page 20 Bedieningsinstructies Bedieningsinstructies Besturingsfuncties voor radio Besturingsfuncties op het stuurwiel De functies van de Audio Connection Box zijn omschreven in de volgende tabel en secties. U kunt de volgende functies met de stuurwielknoppen aanroepen. iPod Besturingsfuncties op stuurwiel Indrukken & loslaten <1s Indrukken & vasthouden >2s Indrukken &...
  • Page 21 Het gebruik van een niet-ondersteund USB-apparaat kan abnormale weergave of een abnormaal display van het audiobestand als gevolg hebben. Sluit de iPod aan op de Audio Connection Box via de dockingkabel (zie index 4, pagina 34). Zet de radio aan en selecteer CD-wisselaar als de bron. De iPod Het type of de conditie van het USB-apparaat kan ook bepalen of het juist werkt (zelfs wanneer u een begint de vorige gespeelde song te spelen.
  • Page 22 Controleer of de oplaadfunctie aan is (zie de sectie Instelling). Sluit de iPod op een computer aan om te zien of hij vandaar oplaadt. 3e generatie iPods kunnen niet worden opgeladen door Audio Connection Box. iPod reageert niet nadat hij is losgekoppeld: Misschien was de radio uitgezet bij het loskoppelen.
  • Page 23 Παρακαλούμε αφιερώστε μερικά λεπτά για να εξετάσετε αυτές τις Οδηγίες Χρήσης, ώστε να Το Audio Connection Box υποστηρίζει όλες τις γενεές συσκευών iPod, όπως ισχύει κατά το χρόνο της εξοικειωθείτε με το Audio Connection Box σας και με τον τρόπο χειρισμού του.
  • Page 24 *Δεν διατίθεται σε ορισμένα ραδιόφωνα Συσκευές και επιλογή προτεραιοτήτων Το Audio Connection Box ανιχνεύει αυτόματα το iPod και το στικ μνήμης USB, όταν αυτά έχουν συνδεθεί στη διασύνδεση και έχουν επιλεγεί σαν πηγή. Όταν έχουν συνδεθεί και iPod και στικ μνήμης, η συσκευή USB έχει προτεραιότητα. Για να επιλέξετε το...
  • Page 25: Οδηγίες Χρήσης

    Οδηγίες χρήσης Λειτουργίες χειρισμού από το ραδιόφωνο Λειτουργίες ελέγχου με μονάδα τιμονιού Η λειτουργικότητα για το Audio Connection Box ορίζεται στον πίνακα και τις ενότητες που ακολουθούν. Με τα πλήκτρα τιμονιού μπορείτε να έχετε πρόσβαση στις εξής λειτουργίες: iPod Λειτουργίες ελέγχου με μονάδα τιμονιού...
  • Page 26 Μνήμη πολλών διαμερισμάτων Μη συμβατή# Προσοχή: αν η μπαταρία του iPod έχει αποφορτιστεί πλήρως, το Audio Connection Box δεν θα μπορεί να αναπαράγει οποιοδήποτε κομμάτι ή να φορτίσει τη μπαταρία του iPod. (Συνδέστε το iPod στο δικό * Ο αριθμός αρχείων/φακέλων μπορεί να είναι μικρότερος από τον αναφερόμενο πιο πάνω, ανάλογα με...
  • Page 27: Αντιμετώπιση Προβλημάτων

    Συνδέστε το iPod σε υπολογιστή για να δείτε αν θα φορτιστεί από εκεί. ης Τα iPod 3 γενεάς δεν μπορούν να φορτιστούν με το Audio Connection Box. Το iPod δεν αποκρίνεται μετά την αποσύνδεση: Μπορεί το ραδιόφωνο να απενεργοποιήθηκε κατά την αποσύνδεση. Περιμένετε 5-10 δευτερόλεπτα...
  • Page 28 Audio Connection Box supporta tutti i modelli di iPod disponibili fino alla data di stampa di questo È sempre consigliabile usare Audio Connection Box quando il veicolo è acceso e il motore è in funzione. documento (giugno 2006), compresi gli iPod di terza, quarta generazione ( iPod Photo, iPod mini, iPod L'uso del sistema in condizioni diverse da quelle specificate può...
  • Page 29: Operazioni Preliminari

    *Funzione non disponibile su alcuni tipi di radio Scelta delle periferiche e delle priorità Audio Connection Box è in grado di rilevare automaticamente gli iPod e gli stick USB al momento in cui vengono collegati e impostati come periferiche di origine.
  • Page 30 Funzioni per il controllo dello sterzo del sistema satellitare I comandi e le funzioni di Audio Connection Box sono descritti nella tabelle e nelle sezioni che seguono. iPod Le funzioni selezionabili con i tasti dello sterzo sono descritte di seguito.
  • Page 31: Specifiche Tecniche

    # I formati non supportati vengono convertiti nel formato FAT16 o FAT32 Collegare l'iPod al sistema Audio Connection Box tramite il cavo di collegamento (vedere il punto 4 alla L'uso di periferiche USB non supportate può provocare problemi di riproduzione o la visualizzazione di pagina 54).
  • Page 32: Risoluzione Dei Problemi

    Quando si utilizza un lettore schede USB, è necessario ricordarsi di inserire sempre la nuovamente il tasto Play per qualche secondo per accendere l'iPod. Se il problema persiste, rivolgersi all'installatore o al centro di assistenza Renault di zona. periferica di memorizzazione del lettore prima di collegare il lettore al ricevitore USB.
  • Page 33 Úvod Úvod Věnujte prosím několik minut pročtení této příručky a seznamte se se systémem Audio Connection Box Systém Audio Connection Box podporuje všechny generace přehrávačů iPod, které byly na trhu v době a používáním ovládacích prvků. tisku této publikace (červen 2006), včetně 3. a 4. generace, přehrávačů iPod Photo, iPod mini, iPod Doporučujeme systém Audio Connection Box používat při zapnutém zapalování...
  • Page 34: Pokyny K Obsluze

    *U některých autorádií není dostupné Výběr zařízení a jejich priorit Systém Audio Connection Box automaticky rozpozná přehrávač iPod a paměťovou klíčenku USB, pokud jsou připojeny a zvoleny jako zdroj. Když jsou přehrávač iPod a paměťová klíčenka připojeny zároveň, má přednost USB rozhraní. Pokud chcete vybrat přehrávač...
  • Page 35 Pokyny k obsluze Pokyny k obsluze Ovládání rádia Ovládání na volantu Funkce systému Audio Connection Box jsou popsány v následující tabulce a sekcích. Pomocí tlačítek na volantu máte přístup k následujícím funkcím. iPod Funkce ovládacích tlačítek na volantu Stisknout a uvolnit <1s Stisknout a podržet >2s Stisknout a uvolnit <1s Stisknout a podržet >2s...
  • Page 36 # Nepodporované formáty musí být převedeny na systém FAT16 nebo FAT32 Ovládání přehrávače iPod Používání nepodporovaných USB zařízení může vést k nezvyklému přehrávání souboru nebo Pomocí dokovacího kabelu připojte přehrávač iPod k systému Audio Connection Box (viz rejstřík 4, stana 64). nesprávnému zobrazování informací.
  • Page 37: Odstraňování Problémů

    Ujistěte se, že není vypnuta funkce řízení nabíjení (viz oddíl Nastavení). Připojte přehrávač k počítači a zjistěte, zda v tomto případě napájení probíhá. 3. generace modelů přehrávače iPod nejde pomocí systému Audio Connection Box dobíjet. Přehrávač iPod po odpojení nereaguje: K tomu mohlo dojít, pokud bylo při odpojování...
  • Page 38 érdekében 3-dik generációs iPod-ok nem tölthetők az Audio Connection Box-szal. Ezen leírás feltételezi, hogy az Audio Connection Box már be van szerelve az Ön gépjárműjébe. A kompatibilitás nem garantált minden USB eszközzel.
  • Page 39: Első Lépések

    *Néhány rádiónál ez a funkció nem érhető el. Eszközök és prioritások kiválasztása Audio Connection Box automatikusan felismeri az iPod-os és az USB memória egységet ha azokat az illesztőhöz csatlakoztatták és mint jelforrás ki lettek választva. Ha iPod és memória egység is csatlakoztatva van, akkor az USB-nek van prioritása. Az iPod kiválasztásához a memória egységet és az AUX IN-t le kell csatlakoztatni.
  • Page 40 Használati utasítás Használati utasítás A Rádió Vezérlő Funkciói A különálló kormány távvezérlő funkciói Az Audio Connection Box vezérlési funkciói a következő táblázatban és ábrákon találhatók. A következő funkciók érhetők el a kormány távvezérlő gombjaival. iPod Kormánytávvezérlő funkciók Megnyomni <1mp Nyomva tartani >2mp Megnyomni <1mp...
  • Page 41 Több csatlakozós USB kártya olvasó Nem kompatibilis gombját (lásd: H és I jelölést a 78.oldalon). Figyelem: ha az iPod akkumulátora teljesen lemerült, az Audio Connection Box nem tud lejátszani zenét Több partíció Nem kompatibilis** és nem tudja tölteni az iPod akkumulátorát. (Csatlakoztassa az iPod-ot a saját hálózati töltőjére!) * A fájlok és könyvtárak száma kevesebb lehet mint ami a fenti listában meghatározott, függően a...
  • Page 42 Egy kis idő után az iPod Play gombjával kapcsolja ismét be. • Néhány USB eszköznél a normális működés és tápellátás nem garantált. Kérjen segítséget a beszerelő műhelytől vagy lépjen kapcsolatba a helyi Renault kereskedéssel. Kompatibilis fájl formátumok: Nem tudja vezérelni az iPod-ot a rádióval: •...
  • Page 43 Introdução Introdução Deve dispor de alguns minutos para se debruçar sobre este Manual de Funcionamento, para se A Audio Connection Box aopia todas as gerações de iPod existentes à data da impressão (Junho de ª ª familiarizar com a sua Audio Connection Box e o modo de operar os respectivos comandos.
  • Page 44: Instruções De Funcionamento

    *Não disponível em alguns rádios Dispositivos e selecção de prioridades A Audio Connection Box detecta automaticamente o iPod e a memória USB quando ligados à interface e seleccionados como origem. Quando o iPod e a memória USB estiverem ligados, a memória USB é prioritária. Para seleccionar o iPod, desligue a memória USB e AUX IN.
  • Page 45 Instruções de Funcionamento Funções de Controlo por Rádio Funções planetárias de controlo no volante A funcionalidade da Audio Connection Box encontra-se definida na tabela e nas secções seguintes. Pode-se aceder às seguintes funções com os botões existentes no volante. iPod Função de controlo no volante...
  • Page 46 Funcionamento do iPod Utilizando um dispositivo USB não assistido pode resultar na reprodução anormal ou na apresentação Ligue o iPod à Audio Connection Box com o cabo de ancoragem (consulte o índice 4, página 84). do ficheiro áudio. Ligue o rádio e seleccione CD Changer (comutador de CD) como a origem.
  • Page 47: Detecção E Resolução De Problemas

    Configuração). Ligue o iPod a um computador para ver se ele carrega a partir daí. Os iPods da 3ª geração não podem ser carregados através da Audio Connection Box. O iPod não responde após a desconexão: Pode ter acontecido o rádio ter sido desligado durante a desconexão. Espere 5-10 segundos ou reinicialize o iPod.
  • Page 48 Wstęp Wstęp Proszę poświęcić kilka minut na zapoznanie się z Instrukcją Obsługi Audio Connection Box i sposobem Audio Connection Box wspiera wszystkie generacje iPod'ów, występujących w momencie oddania jego użytkowania. instrukcji do druku (czerwiec 2006), włączając trzecią i czwartą generację, iPod Photo, iPod mini, iPod Zaleca się, by Audio Connection Box był...
  • Page 49: Rozpoczęcie Pracy

    Korzystanie z urządzenia Korzystanie z urządzenia Rozpoczęcie pracy Sterowanie radiem Funkcjonowanie Audio Connection Box opisane jest w poniższej tabelce oraz w dalszej części instrukcji. Czy posiadany iPod ma najnowsze oprogramowanie? iPod Przed rozpoczęciem, należy sprawdzić Firmware posiadanego odtwarzacza i upewnić się, że Przytrzymać...
  • Page 50 Korzystanie z urządzenia Korzystanie z urządzenia Sterowanie Radiem Sterowanie z pilota przy kierownicy Funkcjonowanie Audio Connection Box opisane jest w poniższej tabelce oraz dalszych częściach Za pomocą przycisków umieszczonych przy kierownicy możliwy jest dostęp do następujących funkcji. instrukcji. Sterowanie z Kierownicy iPod Przytrzymać...
  • Page 51 Obsługa iPod'a # Nieobsługiwane formaty muszą zostać przekonwertowane do FAT16 lub FAT32. Podłączyć iPod'a do Audio Connection Box za pomocą kabla dokującego (patrz index 4, strona 94). Korzystanie z nieobsługiwanego urządzenia USB może spowodować zaburzone odtwarzanie lub Włączyć radio i wybrać zmieniarkę CD jako źródło. iPod rozpocznie wyświetlanie informacji o utworze.
  • Page 52: Rozwiązywanie Problemów

    Upewnić się, że funckja ładowania nie jest wyłączona (patrz Ustawienia). Podłaczyć iPod'a do komputera i sprawdzić, czy się ładuje. iPod'y trzeciej generacji nie mogą być ładowane za pomocą Audio Connection Box. iPod nie odpowiada po rozłączeniu: Być może radio zostało wyłączone w trakcie rozłączania. Należy odoczekać 5-10 sekund lub zresetować...
  • Page 53 Los iPod de 3ª generación no pueden cargarse con el Audio Connection Box. Este manual da por supuesto que el Audio Connection Box ya está instalado en su vehículo. En caso de No se garantiza la compatibilidad de todos los dispositivos USB.
  • Page 54: Instrucciones De Funcionamiento

    Instrucciones de funcionamiento Instrucciones de funcionamiento Inicio Funciones de control de la radio El funcionamiento del Audio Connection Box se define en la siguiente tabla y las siguientes secciones. ¿Está su iPod actualizado? iPod Pulsar y soltar Pulsar y mantener...
  • Page 55 Funciones de control de la radio Funciones del control del volante por satélite El funcionamiento del Audio Connection Box se define en la siguiente tabla y las siguientes secciones. Puede acceder a las siguientes funciones por medio de los botones del volante.
  • Page 56: Especificaciones

    # Los formatos no admitidos deberán convertirse a FAT16 o a FAT32# Conecte el iPod al Audio Connection Box por medio del cable adaptador (consulte el índice 4, página La utilización de un dispositivo USB no admitido puede resultar en una reproducción anómala o en un 104).
  • Page 57: Resolución De Problemas

    Play durante unos segundos para encender el iPod. Al utilizar un lector de tarjetas USB, asegúrese de introducir un dispositivo de memoria en el Consulte con su instalador o contacte con su centro de soporte técnico Renault más cercano. lector antes de conectarlo al receptor USB.
  • Page 58 För allmän användning av mediaspelaren, tillhörande programvara som iTunes och din bils underhållningssystem, var vänlig se de tillhörande användarhandböckerna. Anslut inte enheter till Audio Connection Box och manövrera inte spelare och enheter medan du kör. Om du behöver hjälp i användningen av denna produkt, var vänlig kontakta din Renault-återförsäljare.
  • Page 59: Komma Igång

    *Finns ej på vissa radioapparater Val av enheter och prioriteter Audio Connection Box upptäcker automatiskt en iPod eller ett USB-minne som är anslutet och valt som källa. Om både en iPod och ett USB-minne är anslutna, har USB-minnet prioritet. För att välja iPod, koppla bort USB-minnet och AUX IN.
  • Page 60 Bruksanvisning Bruksanvisning Radions styrfunktioner Fjärrmanöverfunktioner på ratten Funktionerna hos Audio Connection Box definieras i tabellen nedan och de följande avsnitten. Du kan använda följande funktioner med knapparna på ratten. iPod Styrfunktion på ratten Tryck & släpp <1s Tryck & håll >2s Tryck &...
  • Page 61 Multipartition Ej kompatibel# Varning: Om batteriet i din iPod är helt urladdat, kommer Audio Connection Box inte att kunna spela upp några spår eller att ladda batteriet i iPod. (Koppla din iPod till dess egen laddare). * Antalet filer/mappar kan vara mindre än vad som anges ovan beroende på antalet tecken och Användning av AUX IN...
  • Page 62 Kontrollera att laddningskontrollfunktionen inte är avstängd (se avsnittet Inställningar). Anslut iPod till en dator för att se om den laddas från denna. 3:e generationens iPod kan inte laddas från Audio Connection Box. Din iPod reagerar inte efter bortkoppling: Radion kan ha stängts av i samband med bortkoppling. Vänta 5–10 sekunder eller återställ iPod.
  • Page 63 Uvod Uvod Vzemite si nekaj trenutkov za navodila za uporabo, tako da boste seznanjeni z Audio Connection Box in Audio Connection Box podpira vse generacije predvajalnikov iPod do vključno časa tiska (junij 2006), z upravljanjem krmilnih funkcij. kar vključuje tretjo in četrto generacijo predvajalnikov iPod, iPod Photo, iPod mini, iPod nano ter peto Uporaba Audio Connection Box je priporočljiva pri vključenem kontaktu in prižganem motorju.
  • Page 64: Navodila Za Uporabo

    *Ni na voljo pri nekaterih radijskih sprejemnikih Naprave in določitev prioritete Audio Connection Box samodejno zazna predvajalnik iPod ali USB prenosni disk, če ga priključite na vmesnik in izberete kot vir predvajanja. V primeru, da sta priključena oba, ima prednost USB prenosni disk. Če želite izbrati predvajalnik iPod, izključite USB prenosni disk in AUX in vhod.
  • Page 65 Navodila za uporabo Navodila za uporabo Funkcije za upravljanje radijskega sprejemnika Funkcije obvolanskega upravljanja Delovanje Audio Connection Box je prikazano v sledeči tabeli in posameznih razdelkih. Z uporabo obvolanskega upravljanja so vam na voljo sledeče funkcije. iPod Obvolanska funkcija upravljanja Pritisk &...
  • Page 66 Navodila za uporabo Specifikacije Zaslon radijskega sprejemnika USB specifikacije USB naprava bo z Audio Connection Box delovala samo, če je združljiva s sledečimi standardi:- Funkcija Opis USB standard USB 1.1 / USB 2.0 Hitrost Full speed (največ. 12 Mbps) iPod...
  • Page 67: Odpravljanje Težav

    Preverite, ali je funkcija za nadzor polnjenja izključena (glejte razdelek za nastavitve) Povežite predvajalnik iPod z osebnim računalnik ter preverite, če je polnjenje uspešno. Tretje generacije predvajalnikov iPod ni mogoče polniti s pomočjo Audio Connection Box. Predvajalnik iPod se po odklopu ne odziva: Obstaja možnost, da je bil med izklopom radijski sprejemnik izključen.
  • Page 68 Audio Connection Box’ınızı tanımak ve çeşitli işlemleri yürütebilmek için, lütfen birkaç dakikanızı ayırınız. Audio Connection Box, yayına gitme tarihinde (Haziran 2006), 3. ve 4. jenerasyon modelleri, iPod Photo, Audio Connection Box’ın, ignisyon açıldıktan sonra ve makine işler haldeyken kullanılması önerilir. Aksi iPod mini, iPod nano modelleri ve 5.
  • Page 69 *Bazı radyolar için geçerli değildir. Cihazların ve önceliklerin seçimi Audio Connection Box arabirime bağlandığında ve kaynak olarak seçildiğinde, iPod’u ve USB hafıza kartını otomatik olarak saptar. IHem iPod hem de hafıza kartı bağlandığında, USB’nin önceliği vardır. iPod’u seçebilmek için, hafıza kartıyla ve AUX in ile olan bağlantıyı...
  • Page 70 Çalıştırma komutları Çalıştırma komutları Radyo Kontrol Fonksiyonları Tekerlek Tuşla Kontrol Fonksiyonları Audio Connection Box’ın fonksiyonları aşağıdaki tabloda açıklanmıştır Tekerlek tuşlar aracılığıyla, aşağıdaki fonksiyonlara erişebilirsiniz. iPod Tekerlek Tuşla Kontrol Fonksiyonları Basıp çek <1s Basılı tut >2s Basıp çek <1s Basılı tut >2s...
  • Page 71 Uyumsuz# (Sayfa 138, Dizin H ve Dizin I’ya bakınız) Uyarı: Eğer i-pod pilinin şarjı tamamen bitmişse, Audio Connection Box hiçbir parçayı çalamayacak veya i-pod pilini şarj edemeyecektir. (i-pod’u şarj aletine bağlayın). * Karakter sayısına ve USB aygıtınızın özelliklerine bağlı olarak, belgelerin ya da klasörlerin sayısı...
  • Page 72: Sorun Giderme

    USB kart okuyucusu kullanırken, USB alıcısına okuyucuyu bağlamadan önce, okuyucuya çalıştırabilirsiniz. hafıza aygıtı yerleştirdiğinizi kesinleştiriniz. Montörünüze danışınız; ya da yerel Renault destek merkeziyle temasa geçiniz. • Bazı USB aygıtları için, normal çalışma ve normal güç kaynağı garantileri verilemez. iPod’u radyodan kontrol edemiyorsanız: Uyumlu belge formatları:...

Table of Contents