Download Print this page

Krups NESCAFE DOLCE GUSTO CREATIVA+ KP260940 User Manual page 29

Advertisement

Indicaciones de seguridad
Este aparato se puede convertir en un peligro
para la seguridad si se ignoran las siguientes
instrucciones e indicaciones de seguridad.
Conservar este manual de instrucciones.
En caso de emergencia: quitar inmediatamente
el enchufe de la toma de corriente.
Este aparato es una máquina de preparación de
bebidas.
Este producto ha sido diseñado exclusivamente
para uso doméstico. El fabricante no aceptará
la responsabilidad derivada de todo uso comer-
cial, uso inadecuado o incumplimiento de las
instrucciones y, por consiguiente, la garantía se
extinguirá. Utilizar únicamente las cápsulas sumi-
nistradas. Si se ausenta durante largos períodos
de tiempo, en vacaciones, etc., debe vaciar, lim-
piar y desenchufar el aparato. Enjuáguese antes
de usar. Comprobar que la tapa del depósito de
agua está correctamente colocada en el depó-
sito en todo momento, excepto cuando se vaya
a rellenar.
Este aparato está diseñado para ser utilizado
solamente en el hogar . No está destinado a ser
utilizado en los siguientes usos, y la garantía no
será válida para:
- zonas de cocina del personal en tiendas,
oficinas y otros entornos laborales;
- casas rurales;
- por clientes de hoteles, moteles y otros
entornos de tipo residencial;
- alojamientos del tipo "bed and breakfast".
La tensión eléctrica debe ser la misma que la
detallada en la placa de tipo. Conectar el apa-
rato a tomas de corriente con conexión de tie-
rra. El uso de una conexión incorrecta invalida
la garantía.
No colocar el cable eléctrico cerca de fuentes
de calor, bordes angulosos, etc. No dejar que
el cable cuelgue (riesgo de tropezar). No tocar
nunca el cable con las manos mojadas. No des-
enchufar tirando del cable. En caso de daños,
no utilizar el aparato. Para evitar peligros inne-
cesarios, solicitar las reparaciones y/o sustitu-
ciones del cable eléctrico únicamente a través
de la línea de atención telefónica de NESCAFé
DOLCE GUSTO.
No colocar el aparato sobre una superficie ca-
liente (p. ej. un radiador) y no utilizar nunca cer-
ca de una llama abierta.
No utilizar la máquina si no funciona correcta-
mente o si hay indicios de daños evidentes. En
tal caso, informar a la línea de atención telefóni-
ca de NESCAFé DOLCE GUSTO.
Por razones de salubridad, llenar siempre el de-
pósito con agua dulce. Cerrar siempre el cabe-
zal de extracción con el soporte de la cápsula y
no abrir nunca mientras el aparato esté en fun-
cionamiento. El aparato no funcionará si no hay
un soporte de cápsula insertado. No levantar la
palanca antes de que el interruptor ON/OFF deje
de parpadear. No poner los dedos debajo de la
salida durante la preparación de bebidas. Para
evitar lesiones, no tocar la aguja del cabezal. No
levantar nunca el aparato mientras se hace una
bebida. No usar el aparato sin bandeja de escu-
rrido o rejilla de escurrido, excepto cuando se
utilice una taza muy alta. No utilizar el aparato
para la preparación de agua caliente. No sobre-
llenar el depósito de agua. Mantenga el aparato
y todos sus accesorios fuera del alcance de los
niños. No transportar nunca la máquina sujetán-
dola por el cabezal de extracción.
No utilice la función de temporizador de café
si la máquina está instalada al alcance de
los niños o los animales domésticos, o en
cualquier caso en que la bebida caliente sin
supervisión pueda representar un peligro
potencial para la seguridad.
No desmontar el aparato ni poner nada dentro
de sus aberturas. Toda operación, limpieza y
mantenimiento diferentes al uso normal deben
ser realizados por los centro de servicio pos-
tventa aprobados por la línea de atención telefó-
nica de NESCAFé DOLCE GUSTO.
En caso de uso intensivo sin dejar un tiempo
suficiente de enfriamiento, el aparato dejará
de funcionar temporalmente y la luz indi-
cadora roja parpadeará. Esto sucede para
proteger el aparato del sobrecalentamiento.
Apague el aparato durante 20 minutos para
dejar que se enfríe.
Este aparato no ha sido diseñado para ser
utilizado por: niños o personas que padez-
can una discapacidad mental y/o física, a me-
nos de que estén debidamente supervisados
Aquellas personas que
en su operación y uso.
posean una comprensión limitada o no tengan
conocimientos algunos sobre la operación y el
uso de este aparato, deberán leer primero y en-
tender totalmente el contenido de este Manual
de usuario y, cuando sea necesario, deberán
buscar orientación adicional sobre su funciona-
miento y uso por parte de la persona responsa-
ble de su seguridad.
El soporte de la cápsula está equipado con
dos imanes permanentes.
Evitar la colocación del soporte de la cápsula
cerca de aparatos y objetos que pueden dañar-
se por efecto del magnetismo, p. ej. tarjetas de
crédito, disquetes y otros dispositivos de datos,
cintas de vídeo, televisión y monitores de orde-
nador con tubos de imagen, relojes mecánicos,
audífonos y altavoces.
Para pacientes con marcapasos o desfibri-
ladores: no colocar el soporte de la cápsula
directamente sobre el marcapasos o desfi-
brilador.
Antes de realizar tareas de limpieza/manteni-
miento, desenchufar el aparato y dejarlo enfriar.
Vaciar y limpiar la bandeja de escurrido y el de-
pósito de cápsulas diariamente. No limpiar nun-
ca en mojado ni sumergir el enchufe, el cable o
el aparato en ningún líquido. No limpiar nunca el
aparato con agua corriente, no lavarlo con una
manguera y no sumergirlo en agua. No utilizar
nunca detergentes para limpiar el aparato. Lim-
piar el aparato utilizando sólo esponjas/cepillos
suaves. El depósito de agua debe limpiarse con
un cepillo para biberones. Después de la des-
calcificación, enjugar el depósito de agua y lim-
piar la máquina para evitar cualquier residuo del
agente de descalcificación.
Tras el uso del aparato, extraer siempre la cáp-
sula y limpiar el cabezal de conformidad con el
procedimiento de limpieza. Para usuarios alér-
gicos a productos lácteos: enjuagar el cabezal
conforme al procedimiento de limpieza (ver la
página 17). Desechar las cápsulas usadas junto
con la basura doméstica general.
Se trata de un aparato exclusivamente domésti-
co. No está diseñado para utilizarse:
- en zonas de cocina del personal en tiendas, ofi-
cinas y otros entornos laborales;
- en casas rurales;
- por clientes de hoteles, moteles y otros entor-
nos de tipo residencial;
- alojamientos del tipo "bed and breakfast.
El embalaje está compuesto de materiales re-
ciclables. Póngase en contacto con su ayunta-
miento o autoridad local para obtener más infor-
mación acerca del reciclaje.
¡La protección del medio ambiente ante todo!
Su electrodoméstico contiene materia-
les recuperables y/o reciclables. Desé-
chelo en un punto de recogida selectiva
municipal. Este aparato está etique-
tado conforme a la directiva europea
2002/96 EC sobre residuos de aparatos eléctri-
cos y electrónicos – RAEE). La directiva deter-
mina el marco para la devolución y el reciclaje
de aparatos usados tal como es de aplicación
en toda la UE.
Se debe tener en cuenta que el aparato sigue
consumiento electricidad cuando está en modo
económico (0,4 W/ hora).
29

Advertisement

loading