Page 1
KETTLE BARBECUE KETTLE BARBECUE GRIL Assembly, operating and safety instructions Pokyny pre montáž, obsluhu a bezpečnostné pokyny GÖMBGRILL KUGELGRILL Szerelési, használati és biztonsági tudnivalók Montage-, Bedienungs- und Sicherheitshinweise KULATÝ GRIL Pokyny k montáži, obsluze a bezpečnostní pokyny IAN 311936...
Page 2
Assembly, operating and safety instructions Page Szerelési, használati és biztonsági tudnivalók Oldal Pokyny k montáži, obsluze a bezpečnostní pokyny Strana Pokyny pre montáž, obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana DE/AT/CH Montage-, Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite...
KETTLE BARBECUE Technical data Dimensions: approx . 48 x 85 x 56 cm Introduction (w x h x d) Max . capacity We congratulate you on the purchase of your (Fire bowl): 1 kg new product . You have chosen a high quality Fuel: charcoal product .
Do not use indoors! Set the product at least 1 m from highly Keep an adequate distance to hot parts, as flammable materials . any contact may result in severe burns . Fill the product with max . 1 kg of charcoal . ...
Assembly (see Fig. A - K) Therefore, when grilling very fatty or marinated foods, we recommend using a grill CAUTION! The screw heads must always tray made from aluminium, or even better, one face outwards to guarantee your safety, as made from enamelled steel .
Igniting the fuel Cleaning and care Allow the product to cool all the way down WARNING! RISK OF BURNS! before cleaning it . Igniting using petrol or spirits, which are highly B e sure the charcoal is completely burnt out flammable, can cause the uncontrollable build and cooled down before removing the ashes up of heat .
Warranty The product has been manufactured to strict quality guidelines and meticulously examined before delivery . In the event of product defects you have legal rights against the retailer of this product . Your legal rights are not limited in any way by our warranty detailed below .
GÖMBGRILL A csomagolás tartalma 1 Gömbgrill Bevezető 1 Összeszerelő készlet 1 Szerelési és kezelési útmutató Gratulálunk új termékének vásárlása alkalmából . Ezzel egy magas minőségű termék mellett döntött . Az első üzembevétel előtt ismerkedjen Biztonsági utasítások meg a készülékkel .
Ne használja zárt helyiségben! A terméket úgy helyezze el, hogy az legalább Tartson megfelelő távolságot a forró 1 m távolságra legyen gyúlékony anyagoktól . részektől, különben minden érintkezés súlyos A termékbe legfeljebb 1 kg faszenet töltsön sérülésekhez vezethet .
Összeszerelés (A - K ábra) Nagyon zsíros, vagy szaftos anyag grillezésekor ezért alumínium, vagy VIGYÁZAT! A csavarfejeknek az Ön méginkább zománcozott acél grilltál biztonsága érdekében kifelé kell mutatni, használata javasolt . különben sérülésveszélyt jelentenek . Közvetett grillezés (M ábra) Megjegyzés: A csavarokat csak az összeszerelés befejezése után húzza szorosra, A tűztál...
A tüzelőanyag meggyújtása Tisztítás és ápolás Tisztítás előtt várja meg, míg a termék teljes FIGYELEM! ÉGÉSI SÉRÜLÉSEK mértékben lehűl . VESZÉLYE! Benzinnel, vagy alkohollal A hamu kitakarítása és a termék tárolása történő begyújtás esetén a fellángolások miatt előtt bizonyosodjon meg arról, hogy a faszén ellenőrizetlen hőképződés jelentkezhet .
Garancia A terméket szigorú minőségi előírások betartásával gondosan gyártottuk, és szállítás előtt lelkiismeretesen ellenőriztük . Ha a terméken hiányosságot tapasztal, akkor a termék eladójával szemben törvényes jogok illetik meg Önt . Ezeket a törvényes jogokat a következőkben ismertetett garancia vállalásunk nem korlátozza . A termékre 3 év garanciát adunk a vásárlás dátumától számítva .
KULATÝ GRIL Rozsah dodávky 1 Kulatý gril Úvod 1 Sada montážního materiálu 1 Návod k montáži a obsluze Blahopřejeme Vám ke koupi nového výrobku . Rozhodli jste se pro kvalitní výrobek . Před prvním uvedením do provozu se seznamte s výrobkem . Bezpečnostní...
Nepoužívat v uzavřených místnostech! Postavte výrobek tak, aby stál alespoň 1 m od Udržujte dostatečný odstup od horkých lehce zápalných materiálů . dílů, jakýkoliv kontakt může vést k nejtěžším Naplňte svůj výrobek maximálně 1 kg popáleninám . grilovacího uhlí...
Montáž (viz obr. A - K) Při grilování velmi tučných nebo marinovaných potravin se doporučuje vložení hliníkové OPATRNĚ! Hlavy šroubů mají ukazovat grilovací mísy, nebo ještě lépe, mísy pro Vaší bezpečnost vždy ven, jinak hrozí s emailovým povrchem . nebezpečí...
Zapálení paliva Čistění a péče Předtím, než budete výrobek čistit nebo VAROVÁNÍ! NEBEZPEČÍ POPÁLENÍ! ukládat, nechte ho plně vychladnout . Při zapalování benzínem nebo špiritusem může U jistěte se, že uhlí zcela vyhořelo a dojít explozním hořením k nekontrolovatelnému ochladilo se, než...
Záruka Výrobek byl vyroben s nejvyšší pečlivostí podle přísných kvalitativních směrnic a před odesláním prošel výstupní kontrolou . V případě závad máte možnost uplatnění zákonných práv vůči prodejci . Vaše práva ze zákona nejsou omezena naší níže uvedenou zárukou . Na tento artikl platí...
GRIL Rozsah dodávky 1 Guľatý gril Úvod 1 Sada montážneho materiálu 1 Návod na montáž a obsluhu Blahoželáme Vám ku kúpe Vášho nového výrobku . Kúpou ste sa rozhodli pre vysoko kvalitný produkt . Pred prvým uvedením do Bezpečnostné...
Udržiavajte dostatočný odstup od horúcich Výrobok postavte tak, aby bol vzdialený častí, inak môže každý kontakt viesť k minimálne 1 m od ľahko zápalných najťažším popáleninám . materiálov . Horúci tuk môže počas používania kvapkať z Do grilu naplňte max . 1 kg grilovacieho uhlia . ...
Montáž (pozrite obr. A – K) Pri grilovaní veľmi mastných alebo marinovaných potravín sa preto odporúča UPOZORNENIE! Hlavy skrutiek by použitie grilovacej misky z hliníka alebo ešte mali z dôvodu Vašej bezpečnosti vždy vhodnejšie, zo smaltovanej ocele . ukazovať...
Zapálenie horľavej látky Čistenie a údržba Pred čistením nechajte výrobok kompletne VAROVANIE! NEBEZPEČENSTVO vychladnúť . POPÁLENIA! Pri zapaľovaní pomocou benzínu U istite sa, že grilovacie uhlie je úplne alebo liehu môže dôjsť v dôsledku vzplanutí vyhoreté a ochladené, až potom vyberte k nekontrolovanému vývoju tepla .
Záruka Tento výrobok bol dôkladne vyrobený podľa prísnych akostných smerníc a pred dodaním svedomito testovaný . V prípade nedostatkov tohto výrobku Vám prináležia zákonné práva voči predajcovi produktu . Tieto zákonné práva nie sú našou nižšie uvedenou zárukou obmedzené . Na tento produkt poskytujeme 3-ročnú...
KUGELGRILL Technische Daten Maße: ca . 48 x 85 x 56 cm Einleitung (B x H x T) Max . Befüllung Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres (Feuerschale): 1 kg neuen Produkts . Sie haben sich damit für ein Brennstoff: Grillkohle hochwertiges Produkt entschieden .
Nicht in geschlossenen Räumen nutzen! Stellen Sie das Produkt so auf, dass Halten Sie ausreichend Abstand zu heißen es mindestens 1 m entfernt von leicht Teilen, da andernfalls jeder Kontakt zu entzündlichen Materialien steht . schwersten Verbrennungen führen kann . Befüllen Sie das Produkt mit max .
Montage (siehe Abb. A - K) Beim Grillen von sehr fettigem oder mariniertem Grillgut empfiehlt sich daher der VORSICHT! Die Schraubenköpfe sollten zu Einsatz einer Grillschale aus Aluminium oder, Ihrer Sicherheit immer nach außen zeigen, da noch besser, aus emailliertem Stahl . sonst Verletzungsgefahr besteht .
Brennstoff anzünden Reinigung und Pflege Lassen Sie das Produkt vollständig abkühlen, WARNUNG! bevor Sie es reinigen . VERBRENNUNGSGEFAHR! Beim S tellen Sie sicher, dass die Grillkohle Anzünden mit Benzin oder Spiritus kann es vollständig ausgebrannt und abgekühlt durch Verpuffungen zu unkontrollierbaren ist, bevor Sie die Asche entfernen und das Hitzeentwicklungen kommen .
Garantie Das Produkt wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft . Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu . Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt .
Page 33
You need / Amikre szüksége 7 mm & 10 mm lesz / Potřebujete / Potrebujete / Sie benötigen: M6 x 30 M6 x 16 M5 x 12 6 x 16 Ø Ø 6 x 18 Ø...
Page 40
OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 DE-74167 Neckarsulm GERMANY Model No.: HG02020 Version: 01/2019 IAN 311936...