Page 1
KETTLE BARBECUE KETTLE BARBECUE Assembly, operating and safety instructions GRILL KULISTY Wskazówki montażu, obsługi i bezpieczeństwa KUGELGRILL Montage-, Bedienungs- und Sicherheitshinweise IAN 330763_1907...
Page 2
Assembly, operating and safety instructions Page Wskazówki montażu, obsługi i bezpieczeństwa Strona DE/AT/CH Montage-, Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite...
KETTLE BARBECUE Technical data Dimensions: approx . 48 x 85 x 56 cm Introduction (w x h x d) Max . capacity We congratulate you on the purchase of your (Fire bowl): 1 kg new product . You have chosen a high quality Fuel: charcoal product .
WARNING! Do not use spirit or petrol for Fill the product with max . 1 kg of charcoal . Only light the charcoal in an area protected lighting or re-lighting! Use only firelighters complying to EN 1860-3! from the wind . Do not use indoors! Ensure the charcoal has completely burnt out ...
Assembly (see Fig. A - K) Therefore, when grilling very fatty or marinated foods, we recommend using a grill CAUTION! The screw heads must always tray made from aluminium, or even better, one face outwards to guarantee your safety, as made from enamelled steel .
Igniting the fuel Cleaning and care Allow the product to cool all the way down WARNING! RISK OF BURNS! before cleaning it . Igniting using petrol or spirits, which are highly B e sure the charcoal is completely burnt out flammable, can cause the uncontrollable build and cooled down before removing the ashes up of heat .
– at our choice – free of charge to you . Tel .: 0800 404 7657 E-Mail: owim@lidl .co .uk The warranty period begins on the date of purchase . Please keep the original sales receipt in a safe location . This document is required as your proof of purchase .
GRILL KULISTY Dane techniczne Wymiary: ok . 48 x 85 x 56 cm Wstęp (szer . x wys . x gł .) Maks . napełnienie Gratulujemy Państwu zakupu nowego produktu . (Misy ogniowej): 1 kg Zdecydowali się Państwo na zakup produktu Paliwo: Węgiel drzewny najwyższej jakości .
OSTRZEŻENIE! Do rozpalania lub Produkt należy ustawiać w odległości co ponownego rozpalanie nie używać alkoholu najmniej 1 m od materiałów łatwopalnych . lub benzyny! Używać wyłącznie rozpałek Produkt napełniać maks . 1 kg węgla zgodnych z normą EN 1860-3! drzewnego .
Montaż (patrz rys. A–K) Dlatego w przypadku grillowania bardzo tłustych lub marynowanych potraw zaleca OSTROŻNIE! Łby śrub muszą być zawsze się używanie aluminiowych tacek lub nawet skierowane na zewnątrz, aby zapewnić lepiej, jeśli będzie to tacka wykonana z bezpieczeństwo, bo w przeciwnym razie emaliowanej stali .
Zapalanie paliwa Czyszczenie i konserwacja Przed czyszczeniem należy odczekać, aż OSTRZEŻENIE! RYZYKO produkt ostygnie . POPARZENIA! Zapalanie przy pomocy P rzed usunięciem popiołu i schowaniem benzyny lub alkoholi, które są bardzo produktu upewnić się, że węgiel drzewny palne może spowodować niekontrolowane wypalił...
W przypadku wystąpienia w ciągu 3 lat od daty Tel .: 22 397 4996 zakupu wad materiałowych lub fabrycznych, E-Mail: owim@lidl .pl dokonujemy – według własnej oceny – bezpłatnej naprawy lub wymiany produktu . Świadczenie gwarancyjne obejmuje wady materiałowe i fabryczne . Gwarancja nie obejmuje części produktu ulegających...
KUGELGRILL Technische Daten Maße: ca . 48 x 85 x 56 cm Einleitung (B x H x T) Max . Befüllung Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres (Feuerschale): 1 kg neuen Produkts . Sie haben sich damit für ein Brennstoff: Grillkohle hochwertiges Produkt entschieden .
WARNUNG! Zum Anzünden oder Stellen Sie das Produkt so auf, dass Wiederanzünden keinen Spiritus oder Benzin es mindestens 1 m entfernt von leicht verwenden! Nur Anzündhilfen entsprechend entzündlichen Materialien steht . EN 1860-3 verwenden! Befüllen Sie das Produkt mit max . 1 kg ...
Montage (siehe Abb. A - K) Beim Grillen von sehr fettigem oder mariniertem Grillgut empfiehlt sich daher der VORSICHT! Die Schraubenköpfe sollten zu Einsatz einer Grillschale aus Aluminium oder, Ihrer Sicherheit immer nach außen zeigen, da noch besser, aus emailliertem Stahl . sonst Verletzungsgefahr besteht .
Brennstoff anzünden Reinigung und Pflege Lassen Sie das Produkt vollständig abkühlen, WARNUNG! bevor Sie es reinigen . VERBRENNUNGSGEFAHR! Beim S tellen Sie sicher, dass die Grillkohle Anzünden mit Benzin oder Spiritus kann es vollständig ausgebrannt und abgekühlt durch Verpuffungen zu unkontrollierbaren ist, bevor Sie die Asche entfernen und das Hitzeentwicklungen kommen .
Nachweis für den Kauf benötigt . (kostenfrei aus dem dt . Festnetz / Mobilfunknetz) Tritt innerhalb von 3 Jahren ab dem E-Mail: owim@lidl .de Kaufdatum dieses Produkts ein Material- oder Service Österreich Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von uns Tel .: 0820 201 222 –...
Page 21
You need / Potrzebujesz / Sie benötigen: 8 mm, 10 mm & M6 x 30 13 mm M6 x 16 M5 x 12 6 x 16 Ø Ø 6 x 18 Ø...
Page 28
OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model No.: HG02020 Version: 02/2020 IAN 330763_1907...
Need help?
Do you have a question about the HG02020 and is the answer not in the manual?
Questions and answers