INTRODUCTION Dear customer: Please read carefully this instruction book before you start using your new V1 machine, and you make familiar with its whole operation and handling process. This way you will avoid any mistakes when working with it as well as any possible damages or loss of material.
Introduction Description Safety Correct use Danger Signs Safety operation indications Machine safety indications Personal protection equipment Machine Security Special operation instructions Technical Data Standard Equipment Installation and starting-up Work Pauses Operation and Maintenance Fittings EC Declaration of Consent Sicherheit Kontrolle Seite 10.1 Liste der Wartungsarbeiten 10.2...
Description V1 rendering machines for thick materials are strong, have a great performance and are easy to maintain, as they are subject to a minimum wear. V1 rendering machines for thick materials are equipped either with re-adjustable and high- rendering worm pumps or with maintenance-free stators (as for instance 60/12). Their aim is to pump...
Page 5
Transport output of pump elements depending on the number of propulsion revolutions Q mortar = Qth x 0,7 (Q = output volume, th = ton per hour) Number of revolutions (r.p.m.) Volume(l/min)
Safety Correct use This machine has been designed and built for a safe operation under the current technical standards. However, certain danger can emanate from the machine when making an inadequate use of it or when using it for a different purpose than the ones explained within the operation instructions.
The connection to the supply system shall be protected through a protection switch for default current (electricity supplier for building sites). Before eliminating operation failures and before cleaning and maintaining it, the V1 machine main switch shall be turned off, its joint disconnected from the supply system and for a complete safety, the main switch shall be secured, when needed, with an utmost security padlock.
Before starting the machine, all protection facilities need to be placed and ready to work correctly. The pump V1 meets all requirements of the European security measures for building machines, and to that aim all necessary security devices have been installed within the machine, both in the screen opening of the transport hopper and, optionally, in the vibrating grid.
In case of direction changes, the curvature circle cannot be smaller than six times the external diameter of the pipe. Use only high pressure hoses (40 bar nominal pressure) for original UTIFORM mortars with factory integrated couplings. Before starting the machine, make sure nobody is in danger because of its operation.
Page 10
No security / accidents protection device shall be altered or removed, and it shall be operated correctly. When cleaning or repairing the machine the main switch shall be turned off. Before starting the machine the following points shall be specially followed: - The protection screen on top of the wet mortar vessel shall be firmly screwed together.
Technical Data Machine................V1 Electric start up ..............400 V./50 Hz. Feeding Engine Power - 1 Gear Version: 7’5 Kw. – 400 V. - 2 Gear Version: 6’5 - 8 Kw. – 400 V. Electric Power Connexion System........3P+N+T 32 A./6h. Testing voltage..............48 V./50 Hz.
**Laying of the mortar hose Only original UTIFORM hoses will be used, high pressure resistants, with factory-assembled couplings. Depending on their lenghth and section, these hoses are supplied under our reference numbers 38120 up to 38130.
Page 13
ATTENTION! Please pay special attention to the cleaning of the hose couplings and its joints, as dirty or leaking joints may cause a clogging within the hoses. ** Pump V1 Remote Control There are two possibilities depending on the machine equipment: a) Radio Frequency Remote Control.
Page 14
** Flow control (fit for machines with gear shifter) The V1 pumps for solid materials can be equiped, under order, with a maintenance-free gear shifter gearbox. Its advantage is that the output, due to the possibility of adjusting it without the staggering of the number of revolutions, is adapted perfectly to the transported material as well as to the work process.
Work pauses Generally, the machine operation can be interrupted at any time without any special measures if the mortar hopper or the hose are full, and provided that the mortar wrought time is not exceeded. Before starting to work again, it is recommended to mix the mortar left with a trowel to avoid any future breakdowns and provide the mortar with renewed elasticity (mortar thixotropic material behaviour).
Please make sure that during all maintenance works, inspections and repairs carried out, the chanine is not started up involuntarily. The V1 machine has been desifgned to need the minimum maintenance care. However, we kindly ask you to follow the indications below step by step: Both machine and hose shall be cleaned daily or before long work breaks as follows: 1.
Page 17
9. The circuit board shall always be dry and without dust inside. If it was not so, it can be vacuum cleaned but checking in advance that the plug is diconnected to the electricity supply. 10. Blowing with compressed air is not recommended, as the dust lifted is deposited afterwards on the connexion contacts and may spoil them or make them useless.
Fittings You can expand the range as well as improve its equipment handling by using the original V1 fittings. You can find extra fittings and all necessary spare parts within our detailed prices, tools and spare parts catalogue. Use only original spare parts and fitting for the purchased equipment! The contents of this brochure orany of its parts pashall not be copied, withous our written consent.
Page 19
9 EC Certificate As under CE Directive about 98/37 CEE machines Signature: UTIFORM TECHNOLOGIES S.L. Pol. Ind. Las Maromas, Esq. C/ Italia y Francia 03160 ALMORADÍ (Alicante) ESPAÑA declares under its own and exclusive responsibility, that the construction of the machine Model Machine number ................
Page 20
Safety checklist When necessary (every 3 months at least), change all the transport hoses and couplings. Bear in mind the appropriate operating pressure! HOURS DATE COMMENTS SIGNATURE WORKED...
Page 21
10.1 List of maintenance jobs HOURS DATE COMMENTS SIGNATURE WORKED...
Page 22
Town..............Province........PC....Client………………………………………………………………………………………… Name/nº............................ Company........................... Address..............Town........PC....Telephone............Fax..............Type of dispatch _____NORMAL _____URGENT Type of delivery _____Full delivery _____Partial delivery Machine model: _____________________Serial number___________________________ This order is in accordance with the current sales conditions of UTIFORM. REFERENCE DESCRIPTION AMOUNT Date: Signature...
Page 23
Spare parts Spare parts Pièces de Rechange Pièces de Rechange Ersatzteilliste DESPIECE www.utiform.com www.utiform.com departamento.técnico@utiform.com departamento.técnico@utiform.com Tlfn.+34 96 570 29 82 Tlfn.+34 96 570 29 82 Fax. +34 96 570 29 83 Fax. +34 96 570 29 83...
Page 24
INDICE INDEX Combined diagram. Plano general. Pumping system. Sistema de bombeo Vibrating grid. Tamiz vibrante. Electric box Cuadro eléctrico. Electrical schemes. Esquemas eléctricos. Security system. Sistema de seguridad Remote control Mando a distancia Hoses and fittings. Mangueras y accesorios. INDICE ANLEITUNG Allgemeines schaubild.
Page 25
DIAGRAM SCHAUBILD 7,8,9 10 11 12 NOTA: La empresa Utiform se reserva el derecho de efectuar cualquier modificación técnica con tendencia a mejorar la máquina, aunque no esté contemplada en esta manual. www.utiform.com departamento.técnico@utiform.com Tfno. +34 96 570 29 82...
Page 26
RUEDA MACIZA Dn. 400 P/VARIO WHEEL AIRLESS DN 400 FOR DELTA VARIO ROUE MASSIVE Dn. 400 P/VARIO NOTA: La empresa Utiform se reserva el derecho de efectuar cualquier modificación técnica con tendencia a mejorar la máquina, aunque no esté contemplada en esta manual. www.utiform.com departamento.técnico@utiform.com...
Page 27
MATERIAL OUTPUT. MATERIALAUSLAUF BOMBEO MATÉRIEL 22,23 NOTA: La empresa Utiform se reserva el derecho de efectuar cualquier modificación técnica con tendencia a mejorar la máquina, aunque no esté contemplada en esta manual. www.utiform.com departamento.técnico@utiform.com Tfno. +34 96 570 29 82...
Page 28
31 32 34 35 NOTA: La empresa Utiform se reserva el derecho de efectuar cualquier modificación técnica con tendencia a mejorar la máquina, aunque no esté contemplada en esta manual. www.utiform.com departamento.técnico@utiform.com Tfno. +34 96 570 29 82 Fax: +34 96 678 22 99...
Page 29
RETEN 55x72x10 VARIO SEALING 55x72x10 VARIO DICHTUNG 55x72x10 VARIO BAGUE 55x72x10 VARIO NOTA: La empresa Utiform se reserva el derecho de efectuar cualquier modificación técnica con tendencia a mejorar la máquina, aunque no esté contemplada en esta manual. www.utiform.com departamento.técnico@utiform.com Tfno.
Page 30
41180 TORNILLO D933 M8x45 SCREW D933 M8x45 VIS D933 M8x45 NOTA: La empresa Utiform se reserva el derecho de efectuar cualquier modificación técnica con tendencia a mejorar la máquina, aunque no esté contemplada en esta manual. www.utiform.com departamento.técnico@utiform.com Tfno. +34 96 570 29 82...
Page 31
TAMIZ VIBRATING GRID RÜTTELSIEB TAMIS VIBRANT NOTA: La empresa Utiform se reserva el derecho de efectuar cualquier modificación técnica con tendencia a mejorar la máquina, aunque no esté contemplada en esta manual. www.utiform.com departamento.técnico@utiform.com Tfno. +34 96 570 29 82...
Page 32
CABLE ELECTRIQUE 5x2'5 CLAVIJA AEREA 16 A. 6P+T/6h. 400 V. 50/60 37013 NOTA: La empresa Utiform se reserva el derecho de efectuar cualquier modificación técnica con tendencia a mejorar la máquina, aunque no esté contemplada en esta manual. www.utiform.com departamento.técnico@utiform.com Tfno.
Page 33
CUADRO ELÉCTRICO CIRCUIT BOARD SCHALTKASTEN TABLEAU ELECTRIQUE NOTA: La empresa Utiform se reserva el derecho de efectuar cualquier modificación técnica con tendencia a mejorar la máquina, aunque no esté contemplada en est manual. www.utiform.com departamento.técnico@utiform.com Tfno. +34 96 570 29 82...
Page 34
EMPFÄNGER FUNKFERNSTEUERUNG 48 V RADIOFRECUENCIA 48 V-AC CONTROL 48 V-A 48 V-AC NOTA: La empresa Utiform se reserva el derecho de efectuar cualquier modificación técnica con tendencia a mejorar la máquina, aunque no esté contemplada en est manual. www.utiform.com departamento.técnico@utiform.com Tfno.
Page 35
CIRCUIT BOARD LAYOUT SCHALTKASTEN TABLEAU ÉLECTRIQUE NOTA: La empresa Utiform se reserva el derecho de efectuar cualquier modificación técnica con tendencia a mejorar la máquina, aunque no esté contemplada en esta manual. www.utiform.com departamento.técnico@utiform.com Tfno. +34 96 570 29 82 Fax: +34 96 570 29 83...
Page 36
VERSION. AUSFÜHRUNG VERSION 1VITESSES. NOTA: La empresa Utiform se reserva el derecho de efectuar cualquier modificación técnica con tendencia a mejorar la máquina, aunque no esté contemplada en esta manual. www.utiform.com departamento.técnico@utiform.com Tfno. +34 96 570 29 82 Fax: +34 96 570 29 83...
Page 37
NOTA: La empresa Utiform se reserva el derecho de efectuar cualquier modificación técnica con tendencia a mejorar la máquina, aunque no esté contemplada en esta manual. www.utiform.com departamento.técnico@utiform.com Tfno. +34 96 570 29 82 Fax: +34 96 570 29 83...
Page 38
NOTA: La empresa Utiform se reserva el derecho de efectuar cualquier modificación técnica con tendencia a mejorar la máquina, aunque no esté contemplada en esta manual. www.utiform.com departamento.técnico@utiform.com Tfno. +34 96 570 29 82 Fax: +34 96 570 29 83...
Page 39
VERSION. GANG-AUSFÜHRUNG VERSION 2 VITESSES NOTA: La empresa Utiform se reserva el derecho de efectuar cualquier modificación técnica con tendencia a mejorar la máquina, aunque no esté contemplada en esta manual. www.utiform.com departamento.técnico@utiform.com Tfno. +34 96 570 29 82 Fax: +34 96 570 29 83...
Page 40
NOTA: La empresa Utiform se reserva el derecho de efectuar cualquier modificación técnica con tendencia a mejorar la máquina, aunque no esté contemplada en esta manual. www.utiform.com departamento.técnico@utiform.com Tfno. +34 96 570 29 82 Fax: +34 96 570 29 83...
Page 41
NOTA: La empresa Utiform se reserva el derecho de efectuar cualquier modificación técnica con tendencia a mejorar la máquina, aunque no esté contemplada en esta manual. www.utiform.com departamento.técnico@utiform.com Tfno. +34 96 570 29 82 Fax: +34 96 570 29 83...
Page 42
SISTEMA DE SECURITY SYSTEM SICHERUNGSSYSTEM SEGURIDAD SÉCURITÉ NOTA: La empresa Utiform se reserva el derecho de efectuar cualquier modificación técnica con tendencia a mejorar la máquina, aunque no esté contemplada en esta manual. www.utiform.com departamento.técnico@utiform.com Tfno. +34 96 570 29 82...
Page 43
MANG. ELECTRICA 3x1 ELECTRIC HOSE 3x1 STROMKABEL 3x1 CABLE ELECTRIQUE 3x1 NOTA: La empresa Utiform se reserva el derecho de efectuar cualquier modificación técnica con tendencia a mejorar la máquina, aunque no esté contemplada en esta manual. www.utiform.com departamento.técnico@utiform.com Tfno. +34 96 570 29 82...
Page 44
TUYAUX ACCESORIOS FITTINGS ZUBEHÖR ACCESSOIRES NOTA: La empresa Utiform se reserva el derecho de efectuar cualquier modificación técnica con tendencia a mejorar la máquina, aunque no esté contemplada en esta manual. www.utiform.com departamento.técnico@utiform.com Tfno. +34 96 570 29 82 Fax: +34 96 678 22 99...
Page 45
46300 TELECOMMANDE-EMETTEUR VARIO NIVO V2-VARIO-NIVO VARIO NIVO NOTA: La empresa Utiform se reserva el derecho de efectuar cualquier modificación técnica con tendencia a mejorar la máquina, aunque no esté contemplada en esta manual. www.utiform.com departamento.técnico@utiform.com Tfno. +34 96 570 29 82...
Page 46
Pol. Ind. Las Maromas C/Francia-irlanda 01360 Almoradí (Alicante) ESPAÑA www.utiform.com tel.: +34 965702982 fax: +34 966782299...
Need help?
Do you have a question about the V1 and is the answer not in the manual?
Questions and answers