Table of Contents
  • Fehlerbeseitigung
  • Specifications
  • Avant D'utiliser Votre Appareil
  • Dépannage
  • Caractéristiques Techniques
  • Prima DI Utilizzare L'apparecchio
  • Sostituire Le Batterie
  • Dati Tecnici
  • Technische Gegevens

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 8

Quick Links

TFA_No. 60.2538_Anleitung
27.11.2018
15:34 Uhr
Seite 1
Bedienungsanleitung
Instruction manual
Mode d'emploi
Instrucciones de uso
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per l'uso
RoHS
Kat. Nr. 60.2538

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for TFA BOOM

  • Page 1 TFA_No. 60.2538_Anleitung 27.11.2018 15:34 Uhr Seite 1 Bedienungsanleitung Instruction manual Mode d’emploi Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l'uso RoHS Kat. Nr. 60.2538...
  • Page 2 TFA_No. 60.2538_Anleitung 27.11.2018 15:34 Uhr Seite 2 Fig. 1 Fig. 2 A 10 A 11 A 12 A 13 A 16 A 14 A 17 A 15...
  • Page 3 Seite 3 Fig. 3 BOOM – Hochleistungs-Funkwecker mit Vibrationsalarm Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Gerät aus dem Hause TFA entschieden haben. 1. Bevor Sie mit dem Gerät arbeiten • Lesen Sie sich bitte die Bedienungsanleitung genau durch. So werden Sie mit Ihrem neuen Gerät vertraut, lernen alle Funktionen und Bestandteile kennen, erfahren wichtige Details für die Inbetriebnahme und den Umgang mit dem Gerät und erhalten...
  • Page 4 TFA_No. 60.2538_Anleitung 27.11.2018 15:34 Uhr Seite 4 BOOM – Hochleistungs-Funkwecker mit Vibrationsalarm BOOM – Hochleistungs-Funkwecker mit Vibrationsalarm • Das Gerät und der Netzstecker dürfen nicht mit Wasser oder Feuchtigkeit in Kontakt kommen. B: Tasten (Fig. 2+3): Nur für den Betrieb in trockenen Innenräumen geeignet.
  • Page 5 TFA_No. 60.2538_Anleitung 27.11.2018 15:34 Uhr Seite 5 BOOM – Hochleistungs-Funkwecker mit Vibrationsalarm BOOM – Hochleistungs-Funkwecker mit Vibrationsalarm Main durch ein DCF-77 (77.5 kHz) Frequenzsignal übertragen mit einer Reichweite von ca. 1.500 • Bestätigen Sie die Eingaben mit der SET Taste.
  • Page 6 TFA_No. 60.2538_Anleitung 27.11.2018 15:34 Uhr Seite 6 BOOM – Hochleistungs-Funkwecker mit Vibrationsalarm BOOM – Hochleistungs-Funkwecker mit Vibrationsalarm • Um die dauerhafte Hintergrundbeleuchtung und die Nachtbeleuchtung auszuschalten, stellen 9.1.1 Einstellung der ersten Alarmzeit Sie den Schiebeschalter auf die Position • Drücken Sie die SET 1 Taste im Normalmodus.
  • Page 7: Fehlerbeseitigung

    TFA_No. 60.2538_Anleitung 27.11.2018 15:34 Uhr Seite 7 BOOM – Hochleistungs-Funkwecker mit Vibrationsalarm BOOM – Hochleistungs-Funkwecker mit Vibrationsalarm • Achtung: Die Alarmfunktion mit Vibration und das Signallicht funktionieren nur über Netzadap- 10. Aufstellen des Weckers ter! Ist kein Netzteil angeschlossen, können Sie sich nur mit dem Weckton wecken lassen, egal •...
  • Page 8: Batterien Wechseln

    4. For your safety • This product is exclusively intended for the range of application described above. It should only Diese Anleitung oder Auszüge daraus dürfen nur mit Zustimmung von TFA Dostmannveröffentlicht werden. Die techni- be used as described within these instructions.
  • Page 9 15:34 Uhr Seite 9 BOOM – High performance radio-controlled alarm clock with vibration alarm BOOM – High performance radio-controlled alarm clock with vibration alarm • The device and the power adapter must not come into contact with water or moisture. It should B: Buttons (Fig.
  • Page 10 TFA_No. 60.2538_Anleitung 27.11.2018 15:34 Uhr Seite 10 BOOM – High performance radio-controlled alarm clock with vibration alarm BOOM – High performance radio-controlled alarm clock with vibration alarm 6.2 Radio-controlled time reception 7.1.1 24- or 12-hour system setting The time base for the radio-controlled time is a caesium atomic clock operated by the Physikalisch •...
  • Page 11 27.11.2018 15:34 Uhr Seite 11 BOOM – High performance radio-controlled alarm clock with vibration alarm BOOM – High performance radio-controlled alarm clock with vibration alarm 8.2 Backlight overview • To activate the alarm function, move the switch Alarm 1 ON/OFF upwards (ON). At the same time,...
  • Page 12: Troubleshooting

    TFA_No. 60.2538_Anleitung 27.11.2018 15:34 Uhr Seite 12 BOOM – High performance radio-controlled alarm clock with vibration alarm BOOM – High performance radio-controlled alarm clock with vibration alarm 9.3.1 Volume setting 12. Troubleshooting • Press the LEVEL button until appears. Problem Solution •...
  • Page 13: Specifications

    • Éclairage de nuit automatique via capteur de lumière 4. Pour votre sécurité No part of this manual may be reproduced without written consent of TFA Dostmann. The technical data are correct at the • Le produit est destiné uniquement à l'utilisation décrite ci-dessus. N'utilisez jamais l’appareil à...
  • Page 14 27.11.2018 15:34 Uhr Seite 14 BOOM – Réveil radio-piloté haute performance avec alarme vibrante BOOM – Réveil radio-piloté haute performance avec alarme vibrante • L'appareil et l'adaptateur secteur ne doivent pas entrer en contact avec de l'eau ou de l'humidi- B : Touches (Fig.
  • Page 15 27.11.2018 15:34 Uhr Seite 15 BOOM – Réveil radio-piloté haute performance avec alarme vibrante BOOM – Réveil radio-piloté haute performance avec alarme vibrante 6.2 Réception de l'heure radio • Appuyez encore une fois sur la touche SET pour ajuster l'affichage 12 heures ou 24 heures (24hr - par défaut), le fuseau horaire TIME ZONE (0 - par défaut), les heures HOUR, les minutes...
  • Page 16 TFA_No. 60.2538_Anleitung 27.11.2018 15:34 Uhr Seite 16 BOOM – Réveil radio-piloté haute performance avec alarme vibrante BOOM – Réveil radio-piloté haute performance avec alarme vibrante 9.1.1 Réglage du premier réveil • En position l’éclairage de nuit s’allume automatiquement dès qu’il commence à faire som- •...
  • Page 17: Dépannage

    TFA_No. 60.2538_Anleitung 27.11.2018 15:34 Uhr Seite 17 BOOM – Réveil radio-piloté haute performance avec alarme vibrante BOOM – Réveil radio-piloté haute performance avec alarme vibrante 9.2.1 Alarme par vibration 11. Entretien et maintenance • Raccordez l'appareil de vibration. Branchez le connecteur sur la prise de l’appareil prévu.
  • Page 18: Caractéristiques Techniques

    • Illuminazione notturna automatica con sensore luminoso 4. Per la vostra sicurezza La reproduction, même partielle, du présent mode d'emploi est strictement interdite sans l'accord explicite de TFA Dost- • Il prodotto è adatto esclusivamente agli utilizzi di cui sopra. Non utilizzate il prodotto in maniera mann.
  • Page 19 15:34 Uhr Seite 19 BOOM – Orologio sveglia radiocontrollato ad alta capacità con allarme di vibrazione BOOM – Orologio sveglia radiocontrollato ad alta capacità con allarme di vibrazione • L'apparecchio e l’alimentatore non devono venire a contatto con acqua o umidità. Adatto solo B: Tasti (Fig.
  • Page 20 15:34 Uhr Seite 20 BOOM – Orologio sveglia radiocontrollato ad alta capacità con allarme di vibrazione BOOM – Orologio sveglia radiocontrollato ad alta capacità con allarme di vibrazione L'ora è codificata e trasmessa da Mainflingen vicino Francoforte con un segnale a frequenza DCF - •...
  • Page 21 27.11.2018 15:34 Uhr Seite 21 BOOM – Orologio sveglia radiocontrollato ad alta capacità con allarme di vibrazione BOOM – Orologio sveglia radiocontrollato ad alta capacità con allarme di vibrazione • Attenzione: La retroilluminazione permanente funziona solo con l'alimentatore collegato. • Sul display viene visualizzata l'ora della sveglia impostata.
  • Page 22: Sostituire Le Batterie

    27.11.2018 15:34 Uhr Seite 22 BOOM – Orologio sveglia radiocontrollato ad alta capacità con allarme di vibrazione BOOM – Orologio sveglia radiocontrollato ad alta capacità con allarme di vibrazione 9.3 Impostazione del volume, della frequenza e luminosità • Rimuovere le batterie, se non si utilizza l'apparecchio per un periodo prolungato.
  • Page 23: Dati Tecnici

    • Automatische nachtverlichting met lichtsensor 4. Voor uw veiligheid È vietata la pubblicazione delle presenti istruzioni o di parti di esse senza una precedente autorizzazione della TFA • Het product is uitsluitend geschikt voor de hierboven beschreven doeleinden. Gebruik het pro- Dostmann.
  • Page 24 27.11.2018 15:34 Uhr Seite 24 BOOM – High performance zendergestuurde wekker met trilalarm BOOM – High performance zendergestuurde wekker met trilalarm • Het apparaat en de netvoeding mogen niet met water of vocht in aanraking komen. Ze zijn alleen B: Toetsen (Fig. 2+3): geschikt voor het gebruik in droge ruimtes.
  • Page 25 27.11.2018 15:34 Uhr Seite 25 BOOM – High performance zendergestuurde wekker met trilalarm BOOM – High performance zendergestuurde wekker met trilalarm De tijd is gecodeerd en wordt vanuit Mainflingen in de buurt van Frankfurt aan de Main door een • Wanneer de ontvangst van het DCF signaal geslaagd is en wanneer de DCF-ontvangst geacti- DCF-77 (77,5 kHz) frequentiesignaal uitgezonden met een bereik van ongeveer 1500 km.
  • Page 26 27.11.2018 15:34 Uhr Seite 26 BOOM – High performance zendergestuurde wekker met trilalarm BOOM – High performance zendergestuurde wekker met trilalarm • Opmerking: Een continue achtergrondverlichting werkt alleen met een netadapter. Bij batterij- • Bevestig met de SET 1 toets.
  • Page 27 27.11.2018 15:34 Uhr Seite 27 BOOM – High performance zendergestuurde wekker met trilalarm BOOM – High performance zendergestuurde wekker met trilalarm 9.3 Instelling van geluidsterkte, frequentie en helderheid • Verwijder de batterijen, als u het apparaat langere tijd niet gebruikt.
  • Page 28: Technische Gegevens

    EU-conformiteitsverklaring ¡Peligro de muerte por descarga eléctrica! Hierbij verklaar ik, TFA Dostmann, dat het type radioapparatuur 60.2538 conform is met Richtlijn 2014/53/EU. De volledi- ge tekst van de EU-conformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd op het volgende internetadres: • Conecte el dispositivo solamente a una toma de corriente instalada según las prescripciones www.tfa-dostmann.de...
  • Page 29 15:34 Uhr Seite 29 BOOM – Despertador radiocontrolado de alto rendimiento con alarma de vibración BOOM – Despertador radiocontrolado de alto rendimiento con alarma de vibración • El dispositivo y la fuente de alimentación no deben tener contacto con el agua ni la humedad.
  • Page 30 27.11.2018 15:34 Uhr Seite 30 BOOM – Despertador radiocontrolado de alto rendimiento con alarma de vibración BOOM – Despertador radiocontrolado de alto rendimiento con alarma de vibración 6.2 Recepción de la hora radiocontrolada • Pulse otra vez la tecla SET y puede sucesivamente dirigir la indicación del sistema 12 horas o 24 horas (24hr - nivel preseleccionado), la indicación de la zona horaria TIME ZONE (0 - nivel...
  • Page 31 TFA_No. 60.2538_Anleitung 27.11.2018 15:34 Uhr Seite 31 BOOM – Despertador radiocontrolado de alto rendimiento con alarma de vibración BOOM – Despertador radiocontrolado de alto rendimiento con alarma de vibración 9.1.1 Ajuste de la primera alarma • En la posición la iluminación de fondo fuerte está permanentemente activa. En la oscuridad •...
  • Page 32 15:34 Uhr Seite 32 BOOM – Despertador radiocontrolado de alto rendimiento con alarma de vibración BOOM – Despertador radiocontrolado de alto rendimiento con alarma de vibración • Atención: ¡La alarma de vibración y la señal de luz sólo funciona a través del enchufe de alimen- 10.
  • Page 33 249 g (solo dispositivo) Estas instrucciones o extractos de las mismas no pueden ser publicados sin la autorización de la TFA Dostmann. Los datos técnicos de este producto corresponden al estado en el momento de la impresión y pueden ser modificados sin previo aviso.
  • Page 34 TFA_No. 60.2538_Anleitung 27.11.2018 15:34 Uhr Seite 34 Fig. 2...

Table of Contents