Instruções De Segurança - Chicago Pneumatic CP825 Series Instruction Manual

1/4" & 3/8" sq. dr. air ratchet
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Requisitos Para O Fornecimento De Ar
1. Fornecer a ferramenta com 90 psig (6,2 bar) de ar seco e puro.As pressões altas
reduzem drasticamente o tempo de vida da ferramenta.
2.
Conecte a ferramenta à linha de ar utilizando uma mangueira ou tubulação que
se adapte aos tamanhos mostrados no diagrama da página 12.
Lubrificação
1. Utilizar um lubrificador de ar com óleo SAE #10, ajustado para duas (2) gotas por
minuto. Se não puder usar um lubrificador de linha de ar, introduza uma
vez por dia óleo de motor pneumático no orifício de admissão.
2. Mensalmente, lubrifique a bucha motriz e o estribo da catraca com graxa de
mancal de boa qualidade. Periodicamente, conforme o uso, o conjunto da
cabeça da catraca deve ser removido, limpo e lubrificado com graxa.
Declaração de Ruído e Vibração*
Nível de pressão acústica 87 dB(A) de conformidade com Pneurop 8N-1 . Para
potência acústica, some 10 dB(A).
2
Valor de vibração 6,2 m/s , pelo ISO 8662-1.
Manutenção
1. Desmontar e inspeccionar o motor pneumático três (3) meses no caso de a
ferramenta ser usada diariamente. Substituir peças danificadas ou gastas.
2. As peças sujeitas a maior desgaste encontram-se sublinhadas na lista de peças.
3.
Para que o tempo de manutenção seja mínimo, os seguintes kits de serviço,
detalhados na página 12, são recomendados:
(Modelos C), CA155090 (CP825), CA155093 (CP825T) Conjunto de substituição
de cabeça de catraca (Modelos C).
*Estes valores declarados foram obtidos por teste feito em laboratório de acordo com os padrões estipulados e não se
destinam para utilização em avaliações de risco. Os valores medidos nos locais individuais de trabalho podem ser
maiores que os valores declarados. Os valores reais de exposição e o risco de ferimento sentidos por um usuário são
específicos e dependem da maneira em que o usuário trabalha, da peça e do design da estação de trabalho, bem como
do tempo de exposição e da condição física do usuário. Nós da Chicago Pneumatic, não podemos nos responsabilizar
pelas conseqüências causadas pelos valores declarados, ao invés dos valores que refletem a exposição real, e pela
avaliação de risco individual em um ambiente de trabalho sobre o qual não temos controle.
No sentido de reduzir o perigo de acidentes pessoais, todas as
pessoas que utilizarem, repararem, fizerem a revisão,
trocarem acessórios ou trabalharem perto desta ferramenta,
devem ler e compreender estas instruções antes de executar
qualquer trabalho acima referido.
É objectivo da Chicago Pneumatic produzir ferramentas que o ajudem a trabalhar de
forma segura e eficiente. VOCÊ é o mais importante dispositivo de segurança para
esta ou qualquer outra ferramenta. Os seus cuidados e bom senso são a melhor
protecção contra ferimentos. Nem todos os possíveis riscos podem aqui ser
cobertos, mas tentámos pôr em destaque alguns dos mais importantes.
Para mais informações sobre segurança, consultar:
!
O seu empregador, sindicato e/ou associação profissional;
!
O Ministério do Trabalho dos USA (OSHA),www.osha.gov; Council of the European
Communitieseurope.osha.eu.int
!
"Safety Code for Portable Air Tools" (Código de Segurança para Ferramentas
Pneumáticas Portáteis) (B186.1) disponível no: www.ansi.org
!
"Safety Requirements for Hand-Held Non-Electric Power Tools" (Requisitos de
Segurança para Ferramentas Não Eléctricas Portáteis) disponível no: European
Committee for Standardization, www.cenorm.be
Riscos com o fornecimento de ar e ligações
!
O ar sob pressão pode provocar acidentes pessoais graves.
!
Antes de mudar de acessórios ou proceder a reparações, desligar sempre o
fornecimento de ar, drenar o ar comprimido da mangueira e desconectar ferramenta
do ponto de fornecimento de ar, sempre que não estiver a ser utilizada.
!
Nunca dirigir o jacto de ar para si ou para terceiros.
!
As mangueiras soltas em movimento podem causar acidentes pessoais graves.
Verificar sempre se existem mangueiras ou contactos danificados ou soltos.
!
Não utilizar dispositivos de acoplamento rápido na ferramenta. Ver as instruções
para uma instalação correcta.
!
Sempre que forem utilizadas juntas de rosca universal, deverão ser aplicados pinos
de retenção.
!
Não exceder um máximo de 90 psi/6.2 bar ou o valor indicado na placa identificadora
da ferramenta.
Riscos de Emaranhamento
!
Mantenha-se afastado da chave em rotação.
!
Não usar jóias nem roupas soltas.
!
O cabelo solto pode ficar preso na ferramenta ou nos acessórios.
!
Manter afastado da ferramenta e dos acessórios o vestuário usado ao pescoço
(gravatas, etc.).
!
Evitar o contacto directo com os acessórios durante a utilização.
!
Utilizar apenas acessórios adequados, concebidos para utilização com chaves de
parafusos, chaves de porcas, roquetes pneumáticos e ferramenta de impulsão.
Riscos Resultantes de Projecção
!
Utilizar sempre uma protecção resistente ao impacto na face e nos olhos, quando
estiver a trabalhar com ou perto do local de operações, ou se estiver envolvido na
reparação ou manutenção da ferramenta ou na sua mudança de acessórios.
!
Certifique-se de que todas as outras pessoas que trabalham na área, usam uma
protecção resistente ao impacto na face e olhos.
!
Projécteis, por mais pequenos que sejam, podem ferir os olhos e provocar cegueira.
!
Não utilizar tomadas portáteis porque podem quebrar-se. Utilizar apenas tomadas
eléctricas ou de impacto em boas condições.
!
Utilize sempre o acoplamento mais simples possível. Adaptadores e barras de
CA155091 Conjunto De Ajuste
Catraca Pneumática Série CP825
Nós, Chicago Pneumatic Tool Company, 1800 Overview Drive, Rock Hill, SC 29730 EUA,
declaramos sob nossa inteira responsabilidade que o produto com o qual esta declaração está
relacionada, está em conformidade com os requisitos da Directiva do Conselho de Junho de 1989
sobre a aproximação das leis referentes a máquinas dos Estados membros (89/392/CEE).
Nome Da Máquina Catraca pneumática Série CP825
Tipo Da Máquina Ferramenta Eléctrica para Montagem de Prendedores de Rosca -
Nenhum outro uso é permitido.
Nº De Série Ferramentas com o Nº94200L/K ou superior
Dados Técnicos
Encaixe quadrado standard 1/4", 3/8"
Pressão do ar 90 psi (6,2 bar)
Amplitude do torque 5-15 ft.-lb. (6-21 Nm)
Torque máximo @ 90 psi (6,2 bar) 30 ft.-lb. (40 Nm)
Normas Harmonizadas Aplicadas EN292
Normas Nacionais Aplicadas ISO 8662-1, Pneurop 8N-1
Nome E Posição Do Responsável W.A. LeNeveu, President, Chicago Pneumatic
Tool Company
Assinatura Do Responsável
Local E Data De Emissão Utica, NY 13501 EUA, 31 Julho 1994
Garantia Limitada: Os "Produtos" da Chicago Pneumatic Tool Company ("CP") estão garantidos contra
defeitos de material e fabrico por um ano, a partir da data da aquisição. Esta garantia abrange apenas
Produtos comprados em primeira mão a CP ou aos revendedores autorizados. Esta Garantia não se
aplica, obviamente, a produtos que tenham sido maltratados, utilizados indevidamente, modificados ou
reparados por alguém que não CP ou um dos seus Agentes de Revisão Autorizados. Caso se
comprove que um Produto CP possui um defeito de material ou de fabrico no prazo de um ano após a
aquisição, devolva-o a qualquer Centro de Revisão da Fábrica CP ou Centro de Revisão Autorizado
para ferramentas CP, com pré-pagamento de transporte, remetendo o seu nome, morada, prova
adequada da data de aquisição e breve descrição do defeito. CP reserva-se o direito de reparar ou
substituir gratuitamente os Produtos defeituosos.
garantidas, como acima descrito, para o restante período da garantia original. A única responsabilidade
de CP e o vosso recurso exclusivo ao abrigo desta Garantia está limitado a reparação ou substituição do
Produto defeituoso. (Não Existem Quaisquer Outras Garantias Expressas Ou Implícitas E CP Não
Será Responsável Por Danos Especiais, Consequenciais Ou Supervenientes, Ou Quaisquer
Outros Danos, Custos Ou Despesas, Excepto Apenas O Custo Ou Despesa Ou Reparação Ou
Substituição Acima Descrito.)
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
extensaõ compridas e de maior elasticidade absorvem a força e podem quebrar. Use
soquetes profundos sempre que possível.
!
Nunca ponha a ferramenta em funcionamento fora do local de trabalho. Poderá
começar a funcionar demasiado rapidamente e fazer com que o acessório seja
disparado da ferramenta.
!
Ferimentos graves podem causados por de prendedores apertados com excesso ou
com pouca força de torção, pois podem quebrar, ou se soltar e separar. As peças
soltas podem se tornar projéteis. Peças que necessitam de uma torção específica
podem ser conferidas através de um medidor de torção.
Nota: As chamadas chaves de torção "click" não verificam condições potenciais de
perigo causadas pelo uso excessivo de força de torção.
Acidentes de Trabalho
!
Escorregar/tropeçar/cair é a principal causa de acidentes pessoais graves ou morte.
Atenção ao excesso de mangueira na área de trabalho ou nos seus acessos.
!
Manter o corpo numa posição equilibrada.
!
Altos níveis de som podem provocar perda permanente de audição. Usar uma
protecção acústica, como recomendado pelo seu empregador ou pelo regulamento
OSHA (ver 29 CFR Parte 1910).
!
Movimentos de trabalho repetitivos, posições não equilibradas e exposição à
vibração, podem ser prejudiciais às mãos e aos braços. Se sentir entorpecimento,
formigueiro, dor ou manchas brancas na pele, parar de utilizar a ferramenta e
consultar um médico.
!
Sempre sustente firmemente o cabo da ferramenta, no sentido oposto ao da rotação
do eixo, para reduzir o efeito repentino da reacção de torque durante o aperto final e
o desaperto inicial.
!
Pode ser necessário um punho adicional ou uma barra de absorção para resistir ao
esforço de torção. As barras de absorção devem estar correctamente colocadas a
fim de evitar acidentes.
!
Proceder com cuidado em ambientes desconhecidos. Atenção às eventuais
situações de risco provocadas pela sua actividade.
!
Algumas poeiras causadas por lichamento elétrico, serração, trituração, perfuração e
outras atividades de construção, contém químicos, que são reconhecidos pelo
Estado da Califórnia como, causadores de câncer e de defeitos de nascimento, ou
de outos efeitos reprodutivos. Alguns exemplos destes químicos são:
- Chumbo de tinta à base de chumbo
- Tijolos de sílica cristalina, cimento e outros produtos de alvenaria
- Arsênico e cromo de borrachas quimicamente tratadas
Seus riscos de exposição a estes produtos variam, dependendo da frequência com
que você faça este tipo de trabalho. Para reduzir sua exposição a estes químicos:
trabalhe numa área bem ventilada, e com equipamento de segurança aprovado, tais
como máscaras contra poeira, que sejam específicas para filtrar partículas
microscópicas.
Tópicos Adicionais de Segurança
!
A peça a trabalhar deve estar bem fixa.
!
Esta ferramenta e os respectivos acessórios não podem ser modificados.
!
Esta ferramenta não é isolada para ser colocada em contacto com fontes de
electricidade, e não se recomenda o seu uso em atmosfera explosiva.
!
Os operadores e o pessoal da manutenção deverão ter capacidade para lidar com o
peso e a potência da ferramenta e executar as tarefas.
Série CP825
As reparações ou substituições encontram-se

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents