Download Print this page

Velbus VMB7IN Short User Manual page 6

7-channel input module

Advertisement

USE - GEBRUIK - USAGE - GEBRAUCH - USO
To all push buttons actions can be attributed to control relay channels
e.g. switch them on or off, dim lights, open or close window shutters and
so on ... Configuration can only be done through the Velbuslink software.
Aan al de drukknoppen kunnen er acties toegekend worden om relais-
kanalen in of uit te schakelen, lichten te dimmen, rolluiken te openen of
te sluiten, enz. De configuratie hiervan kan enkel via het Velbuslinkpro-
Les bouton pouissoirs sont programmables avec des fonctions telles que
l'activation ou la désactivation d'un canal relais, la variation d'intensité
d'un point d'éclairage, l'ouverture ou la fermeture d'un volet, etc. Ces
fonctions sont uniquement configurables depuis le logiciel Velbuslink.
Den drückknopfe können Aktionen zugeteilt werden, um Relaiskanäle
ein- oder auszuschalten, die Beleuchtung zu dimmen, Rollladen zu
öffnen oder zu schließen, usw. Das Modul kann nur über das Velbuslink-
Programm konfiguriert werden.
Los canales aceptan acciones que permiten controlar los canales relé, la
iluminación, las persianas, etc. Sólo es
posible configurar el módulo con el software Velbuslink.
gramma gebeuren.
- 6 -

Advertisement

loading